杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>1 S  E0 p1 i" P
<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P># r* E( Y- I8 d; m: P" v: G
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P># H' v5 ?/ y3 X' K; B
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
; N) A9 S, U2 p" L" I' }( J<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>! i# [' M% X9 I/ @
<P>深埋我心底—我爱你 </P>; W% c! p+ v2 Z) h! K7 _* x! E% ?
<P>From the first moment we met,</P>0 X1 ?# O. J/ c/ m
<P>从我们相遇的那一刻起</P>7 w# g( i4 r9 Y3 K/ E" p
<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
- o7 G6 R: F! B+ e; D9 c<P>我已痴心爱上你</P>
/ i5 e8 G  y; v/ Y* a2 Y* Y<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>
* @, @7 I5 |( N7 p, y<P>我们每日相遇谈话 </P>
; V8 x" c% Q- U3 L8 B, v<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
4 b1 y" [0 w% }& H5 r# D<P>但我们从未谈论心事 </P>, p6 ^3 G. O6 S. Y" j6 z+ C
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
! X$ R9 |1 E  ]& j; ^. G- M<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>
8 y* o. h+ o& Z<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
! i2 f* ?' p: b1 E4 z<P>也许我能了解你的感受</P>
) Y0 Q7 w4 H" [2 ~8 e: n( A. H<P>&nbsp;Love… just the word love</P>
6 l6 B( E' p; p<P>爱,爱只一个字 </P>0 `/ ~# H, U% ?9 F0 h, [
<P>Why is it so difficult to express?</P>
" ^6 r  [3 r: w( d<P>为何如此难于启齿</P>4 V3 k; L: e* C
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
& G( X6 V, U+ |6 _4 s<P>我想说我爱你 </P>" i0 m0 s# j' ]6 D$ ^( s' T- b" a
<P>But I never did</P>
2 F7 T2 \4 w9 D<P>但我不会</P>
  [3 ^; W  c! L  z7 a<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>( M4 U1 Z. {" k- A. V+ `
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>" `; y0 Z9 j0 M2 w$ J# N! e
<P>If today isn’t too late,</P>
# v* u5 s" c: j$ Q<P>如果今天不太晚 </P>+ f- s. [6 ^9 T( L: k7 W7 Q
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>% W! \1 n  x& R+ J5 u
<P>我期盼吐露心声</P>
/ g% n* B7 n" f. _' q& ?3 u<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>1 b' Y$ ~* ~& [3 }) j* }* p
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>, ^- Y# E. p; p$ M7 B6 r1 l
<P>Can I entrust it to you? </P>
7 p1 S1 W5 D; x, q+ @<P>我能把它交付给你吗?</P>
# n( O2 u2 [* q1 D' n" q  L<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>3 E! N1 l9 |# A" M. G9 m
<P>把我的爱放在你心里 </P>
! n% t: P  L* i* Q0 K$ _<P>Love… just the word love</P>! q+ |/ r2 N: d" L
<P>爱, 爱只一个字</P>
/ Y* I0 p# l* @' O( z<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
- i# v2 O! f3 M* G9 t6 Q6 B. P<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>4 A& W% L9 A2 H, W0 `  f4 f* d1 Z
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>7 n+ F6 p$ T( W3 u3 h7 r
<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
( \, l& s- E3 {. _) M<P>&nbsp;But I never did</P>+ o# D6 W9 p; C6 h! y- p# j
<P>但我不会 </P>
* d. w+ ^/ a2 Y/ Y+ R2 V<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>
: w0 Q4 M- z* j7 w+ E' W<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>9 V& x& U0 D5 j$ ?# M/ w
<P>If today isn’t too late, </P>
: N3 M, C. _8 J1 O; d; X<P>如果今天不太晚</P>2 u  }  V, D' `( c+ ~% i3 b" o6 j
<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
% e! _/ e( D: N7 l<P>我期盼吐露心声</P>
9 [" g' D0 u  ^% d<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
, P  ?. T/ B; x4 c* ~9 M/ V<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
0 ]5 C% ~4 N" B3 f) k8 v<P>Can I entrust it to you? </P>
, `  L, N; O5 K: Q" C<P>我能把它交付给你吗?</P>
, ]( o0 q1 F8 ~  c: Y, \<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
1 C, k9 V8 d( b3 W<P>把我的爱交付你心 </P>- s- L# d0 {6 d2 J
<P>Can I entrust it to you?</P>3 z% V& |9 a4 n6 K( g  J7 b1 ^
<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>1 y  f8 Q! x1 _6 d, F
<P>Entrust my love within your heart</P>) x9 y5 V: H/ x% N" s
<P>把我的爱交付你心</P>2 D6 m- e3 O' v$ ?
7 X& q8 p; X1 `
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
. o  ^; U3 ?% K: W<P>月光闪亮</P>
' W6 [, Q1 U9 e% T# r5 U<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>0 o6 ~6 u! n/ P7 N
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
1 Y# [9 D* X5 R5 |7 L<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
6 K4 a' N) v. |# u+ _2 t<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>  h1 J. p. W( O( v
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
4 M3 z2 y( J. \! u) z<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>
" W4 d) Z. q/ F. p+ S0 f<P>The sky is happy down to its soul </P>
0 y5 t/ Q' R2 M' u<P>天空也陶醉了 </P>
1 ]' ], _, v% D" M<P>With the moon kissing it every night </P>) ?, c8 O# l, o. x
<P>月亮每晚亲吻它</P>
% j/ \" c; O) \& d  ~: B$ Y<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P># y7 K( a* O6 W" w0 n3 H, {2 q( ]
<P>看着天空满足于它的爱情</P>  P8 g% Q! p( y$ O% z* |2 l
<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>1 Z& o! J7 J4 q! ?3 Y
<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>9 [& ^. N+ u7 q0 y
<P>You needn’t fear anything </P>
2 n$ j, C$ `8 D; y# T6 ~6 k9 F<P>你无需担心 </P>
5 E3 g7 n6 |: d+ |. N- R' P- q5 _<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>$ s! m: X: D2 G1 J# W
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>
3 w& e0 X* O$ q: e<P>Every other word you utter is love</P>$ K+ h. v+ p" ]
<P>你说的每个字都是爱 </P>" V$ ^+ }8 x+ N9 L
<P>I really want to know just how much you love me</P>
' w: U  N% q* v  ~8 `" ~4 R<P>我想知道你爱我又多深</P>* x" \4 N1 B/ b" Y8 Q  b, d' J
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>
: i+ d# d$ R3 v6 ~<P>我爱你,我爱你全心全意</P>
$ u6 a! f# N' ^0 }9 I7 p<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>  f- }! u; a: q3 \; B$ t
<P>我的爱无与伦比 </P>
; p" T7 V, d3 c5 T0 h<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
! y' s  [! V# d& D) x<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
5 C: V1 g2 Y0 L6 w3 M' X6 [9 r<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>+ h0 W4 g( M. S$ Y/ X* y
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>  h1 W. d' Q! [+ H/ Y* @
<P>I want so much to see inside your heart </P>
. E, Q% {( l! M: \4 k2 V8 c<P>我好想看穿你心</P>
, o6 z$ \6 s/ l<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>8 O5 V, }' F0 a  v! f+ o# b! _4 G- }2 @
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
1 |6 _/ q8 \; |7 L<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
' k1 h7 Z% K) y% t<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>
% ?2 ]6 k, w- B0 g! Q; S<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>4 c6 _+ t) m5 Q6 o8 t2 I
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>3 |  ~8 _- d+ ], t' o
<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
  \& o: l, `: F( F$ L8 L<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
, M5 l8 [- j# j9 g: d/ }5 R0 U<P>I regret not dying </P>
& j5 A4 `7 z# _$ e<P>我遗憾未死</P>
; v6 [1 A/ p: p1 _<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
8 Z% }& d0 L2 j, L0 X. p( u: {6 S. K<P>我只有一个舌头</P>
4 Q3 y& X. |2 r; C9 L3 H4 F' M% z<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>: G& x1 E; V  d# y' ^
<P>它不是近于100,000 </P>
4 y# W6 q( X9 d9 G<P>With such a tongue as yours, </P>
7 b6 {9 p0 i" j& J<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>
" Z& C% c) e# A0 D, {7 {<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
2 b' K  F6 @% d- n- ]" x<P>你的话语跟不上它 </P>$ E* B. D& _4 o2 h" z
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>0 m' g; {9 y! t% T4 W; V
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>  y1 J% L" v. T0 \- P* w
<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
+ Z! M" a; n7 G6 t<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>/ ^! P. O- ]  `

# S3 R" d$ @+ R% B9 |[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-8 01:05 , Processed in 0.055836 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表