杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
2 p- l- u0 r) ^  U) A: G<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>" p! V4 X' T7 K' }
<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>
( Z+ a, b* J2 V) q) J' l- B<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
/ `- W/ l  g  C8 W' F<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
* y! y/ B& j+ P2 C! F0 t1 C<P>深埋我心底—我爱你 </P>
  s* f% p% _! e# E% D( _<P>From the first moment we met,</P>& E$ v6 N. {9 Y/ j. V6 `/ P, m' B" J
<P>从我们相遇的那一刻起</P>
. p4 a* r/ Y1 l, Q: a<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
# f  u/ k/ I) k* D# o$ G* l<P>我已痴心爱上你</P>
! f. t7 f0 |3 G7 W2 p# `<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>4 q* e# g8 Y6 k6 n  d
<P>我们每日相遇谈话 </P>
& q& D/ _+ {$ K8 p<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>
# `# l( Y; A' k! d  J<P>但我们从未谈论心事 </P>
, u% T! n* `9 `7 [<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>, V5 N$ }1 }! Z7 b
<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>& A7 B. w/ U4 H1 ?3 P5 q# S4 x
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
  T/ g7 |9 J9 O: Z" p<P>也许我能了解你的感受</P>; I; Y1 L  D" I" S7 }. ~
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>7 c8 f! y1 T9 A5 D1 f3 K9 Z- Z2 |( K
<P>爱,爱只一个字 </P>
+ i3 ]$ m2 I1 n) t0 \/ ^" J$ K<P>Why is it so difficult to express?</P>- }9 l3 o9 U+ U; T. ~
<P>为何如此难于启齿</P>6 d+ z/ E5 k+ i# b
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
7 U. K) x2 F4 g7 [0 i: @8 ?6 n- k<P>我想说我爱你 </P>
- }+ X  r( R/ S<P>But I never did</P>7 x9 I6 a, z+ c/ Q8 ~( \7 F) w; B
<P>但我不会</P>; N4 E# F$ s2 R% o# X
<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
6 d9 ~( v1 y0 M<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>8 t3 L: r2 n1 X  H7 v6 n8 n
<P>If today isn’t too late,</P>7 p, i7 H  M: U* d' j7 Z! q
<P>如果今天不太晚 </P>8 z# z( [/ o( E
<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>0 U! b; f, U5 E2 V9 m- K, @
<P>我期盼吐露心声</P>2 c7 O2 B7 q8 @, L! U; p
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>
$ S7 Y3 C. _1 u7 H# [<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>4 Z, W" d6 _% P- r
<P>Can I entrust it to you? </P>
* F+ a' r% L6 p& b( m, S<P>我能把它交付给你吗?</P>+ `* V7 g3 u3 k" J3 x3 E2 m4 D6 J
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
+ |" R) o- E& L$ ?! M) V<P>把我的爱放在你心里 </P>; c$ r7 |/ l7 H. K: x: Z
<P>Love… just the word love</P># W/ X8 E2 O: s2 @; T1 `. O8 T0 b
<P>爱, 爱只一个字</P>
& ?3 j/ O, A7 U# f5 G7 n<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>
% W- H6 |: E# o4 l' I: d# ?$ I( l: j<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
& d  x5 a( s# ~5 U  z# M<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
9 A7 Z* h7 ~1 h1 ?<P>&nbsp;我想说我爱你</P>+ V# t0 _! M+ @( X3 F
<P>&nbsp;But I never did</P>- v2 S1 x9 K3 M& S: M+ _* K8 s) q
<P>但我不会 </P>! \. Q' R  S( f6 u% W
<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>. S6 \( G* B$ q6 d" `; G% `) q
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>$ j& W- }6 D# L1 {4 N
<P>If today isn’t too late, </P>; u7 ?. Z+ C  d1 b) L
<P>如果今天不太晚</P>
% @  z- g3 s  J! T& Q0 t  w<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>& E$ W- x' o* }$ |& X7 r; R0 D  S# C
<P>我期盼吐露心声</P>
& x, j0 s  w2 A6 \$ q9 d# T- }) x<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
! P( f. [- O7 ?# E( s0 X* x" ~<P>我不愿我的爱随风飘散 </P># s3 B9 S* f1 S& X8 A
<P>Can I entrust it to you? </P>  L- m, K4 U3 s+ F' L. t# t/ {
<P>我能把它交付给你吗?</P># U, t( A" ?- {+ P% c, J, }
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>6 G2 }2 M$ r% M2 i; e
<P>把我的爱交付你心 </P>' _1 x$ q) k& x7 E6 ^3 a
<P>Can I entrust it to you?</P>
5 ]+ b' ]2 H, j2 ]% j<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>
  k/ n  b4 s$ s. \<P>Entrust my love within your heart</P>
) q5 s! C) A. Y. q' f: k<P>把我的爱交付你心</P>
# y9 v3 q/ K3 A$ D6 Y' p9 d* o6 T8 A) N, Y- f! i: }
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>5 P1 [3 N, R& m2 ^" K/ C& O
<P>月光闪亮</P>. ~8 C" v; X' p; m  b
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>
# o* j. w( y1 z6 Y4 u' A<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P># B( z, P4 n& a1 z
<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>( t3 b+ D3 G1 S( E* C2 d+ Y6 @8 ^6 b
<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>
9 C6 \$ D; S; G; |; L+ `<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
) ^/ o2 Y- x' b<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>5 C2 ?1 J; |/ E) S: L+ t0 Z9 c
<P>The sky is happy down to its soul </P>
" x  Z# S2 b$ K0 V1 N4 x<P>天空也陶醉了 </P>  B, j( x8 e6 J1 ]
<P>With the moon kissing it every night </P>
% r6 X& l& a0 t6 y; |<P>月亮每晚亲吻它</P>8 J3 p) Y# n3 I- s
<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>
) t% ]5 H9 O! o5 q1 @<P>看着天空满足于它的爱情</P>
7 z) b0 o2 S9 y: D0 J- \- p2 C<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
) b* e9 R. Q  K& V' X<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>
9 M% h: n" g' v; c! s<P>You needn’t fear anything </P>
6 y2 w0 u6 u* X9 A8 ?) x<P>你无需担心 </P>
" _2 ?. s# _- l: j/ P: ]<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>& V, Q2 d5 c  D7 d( V
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P>2 t4 @5 a2 q1 E# k/ g
<P>Every other word you utter is love</P>
2 w0 S; N8 |9 |1 ~7 b: K<P>你说的每个字都是爱 </P>
' c  P/ K3 L! ]# i2 w+ k' ^9 g<P>I really want to know just how much you love me</P># h' g% p( p) u, o; [4 E. \
<P>我想知道你爱我又多深</P>/ [2 J# H) k8 F
<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>8 h# k! h! f) p$ y3 u7 }/ l! J) P
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>$ s* ]7 J/ q+ p8 }
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>6 ~3 I0 p2 f5 ?+ u/ k, E
<P>我的爱无与伦比 </P>0 v* ?9 F9 ~! Z) S; z8 H
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
5 t2 D1 \; z) t  b6 _<P>能填满半个天空吗, P’?</P>
. G3 F1 v8 A% Q6 v  j<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>$ v: ]; s. E9 ]* C
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
# c; R; G  A% v  m<P>I want so much to see inside your heart </P>
1 J) g: Z& o) H7 d/ J<P>我好想看穿你心</P>
7 ]4 t5 }% c9 P3 P/ c6 g<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>
  [+ M$ g3 ?% e! f2 l. H<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>- M3 `# a! l. Y3 k% G( g
<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
2 |" Y, X. l1 D# K! }4 g0 n<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>2 Z/ x5 F" ~* X+ c
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>1 J, `+ L+ \- R# ^8 \# b$ @7 M
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
+ R$ E2 \4 q2 ~<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>) t$ E: a3 U# k. O  e
<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>
7 z2 t0 J; j2 m7 y- \<P>I regret not dying </P>2 p; Y% |0 J8 i' e, V/ }
<P>我遗憾未死</P>
/ ^( t! U/ g3 K<P>&nbsp;I only have one tongue </P>
) m; \0 A$ R+ H4 t& V) ^* W: g, B  `<P>我只有一个舌头</P>: X& u# U) }: D6 [' _) N$ S3 u
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
1 q# k) H/ Z2 O4 I4 |% i3 H8 \* v<P>它不是近于100,000 </P>
/ p1 v) }/ h" ~7 G5 W<P>With such a tongue as yours, </P>! \$ x3 @0 ^  V
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>$ P  {; y3 i9 t
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
- C( E) ~3 n' T# S<P>你的话语跟不上它 </P>0 K* Q/ T8 S% r0 }. X& U2 V
<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>8 n  r( y2 ~# ]9 T8 l
<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
2 R# z" W& Z1 A/ w+ S. S<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>7 I/ V* s6 X$ u3 N* c  c
<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>+ P2 I4 l! e7 J% ^

0 L" }: s$ K0 a1 `' y[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-1 09:59 , Processed in 0.055404 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表