|
|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》4 w j/ g2 X# W. j* D2 h% N* q
คู่ไม่ควร
/ e5 [+ l) ]- g: fkoo mai kwun
4 L+ a- T* w: w9 v& p% m4 Y不合适的一对 $ n# _6 _' a$ Q/ m
$ O1 m) @6 {' i" I3 c$ s
เหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า ! M6 {; D- I" v$ ^
meurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far
* p$ Z: a3 {' D; h9 |5 S/ V7 s! Z! \我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际 ) a; C' N2 w6 \7 k: z" P E2 D
เพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา
# f7 [9 m0 X5 S; q7 Hpro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma
' R, O, c8 `+ Z j: H/ F6 U! l5 i因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下
0 [5 X z- k% L* W7 iลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ
, W5 g7 M( R7 glong din dway ruk cha lom hua jai 8 C* i# [9 h9 i
用爱来到人间 滋润我的心
a+ T1 Y+ i8 g f' H& r# P# E. ? & u- a& o; K X1 A" T
รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย
( M& c0 T, e8 x1 w2 J Droo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai
( S) n) ^6 p. P. ^: \很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘 ( z* x) h' Z/ K) z: b- j
เพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ
: f* X5 w- y# o6 k) ^- Lpro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter
0 g8 X' v6 O. d4 r) K) f2 u4 t因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已
: r( I( H/ j7 y* p7 z* z
. D7 w+ z# g4 M; y" sรักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
3 R, b. z3 G+ P ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter
1 Y% d6 c, N2 z0 \/ ?6 ?爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少 . M9 j9 Y k" q0 v. Q
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป / d) t& Z" N8 G
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
( K6 P/ _9 G. ]因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少
G% y) e! p& ~5 k0 Y
( q2 `) p0 V: R: c$ bแสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม , F/ [* `# `( E
saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai 6 p- S) ]5 v. |# A
星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗
* K4 d; b* N! O$ L ^( Z4 cแม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว W# E7 K, C5 }& s- Y
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow 5 U+ _4 J9 _9 X. _. {1 }1 {) R
仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 0 E8 G/ @# W! @' h, H: R
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ % g8 X1 G3 m! K
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter
$ P8 l2 O* t$ y8 L x: w& U+ I爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少
7 \' S- X7 X- y; K; P6 c9 ?4 E) u8 uเพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
7 y. E8 Z5 X" v8 m& V Tpro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
" f! }) V, w9 I }- y因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少
0 v0 K, S9 d1 ^5 e R , x( H+ M. V5 j( j- W, w8 T
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม . ~( z; x/ j4 j+ H- ]
saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai
& M4 N$ Y. a8 u7 r O, F星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗 7 e: c- \ W$ Z1 @! H6 k
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว 4 [ `+ @2 o, `4 B W
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow 3 ?5 c4 P- D% B
仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光 5 b! j. Y! h! `/ F/ R: P1 u/ D
แต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป % m g k' R8 {6 K: h( i; k% @
dae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai / Y3 U: H8 `1 F; H* v2 e( s
但我的心里将永远只有你 |
|