|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
- i, j; W* B6 W4 c! ^+ bวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง6 o) V O3 E: T7 I7 b3 ^
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang8 N8 G3 w: N0 ^; n. {% K2 ]
Gloomy days and gloomy nights.
) W$ C1 h5 B, N- d) N2 Mเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ# p. V% i. d; l/ u$ y( z% U! X% H0 c
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
! T' U3 }8 p6 e& p4 U/ U4 zI’m lost just like someone who has no way else to go.6 ~7 w6 `/ n$ E# X& `$ K
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้( O# O1 L; ?. i& \: H+ N% l
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
4 B) i9 w7 q, f* l& N' wThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this., ? M, \" h0 O( f3 w; P
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที$ S( N* e# Y% L3 W/ p
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
1 k4 E% W' p1 ?1 `/ G# q/ vGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once. x6 B* _7 k: C% J1 r( D0 y
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
$ B! {8 C/ Z. Y: E- r, {# \mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter1 a1 m! g2 j( o7 K( R2 v
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.) ~8 H+ k. O+ |, [- N* y. s
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น* N, `" p6 |: a% r( _8 X; ^
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 7 ^4 M5 y" b: o. \, u8 r0 a* M
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
& c4 V/ q& A8 S. A# E: J- Wไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน3 \+ |1 h) _3 ?! C( r$ u2 P m
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun" ^1 |+ L+ ^( L! Z+ b
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.$ R* p3 I% k* I- Z g" @3 U) H. A
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
3 Y$ Z. I( D( a; S6 ebork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
0 S G; `( U* G1 M- PJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.& ?( Q2 V& Q: b5 ^+ B8 c5 D$ `
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
* X# s: K& }' l3 g }yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai( K. L% R) ]2 J3 r+ y% v
Don’t keep changing like the breeze.
" g' Q+ _" `0 ?! z& a! qฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง2 e. r' R. L' S; [
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 7 c! i$ u" |6 t, c0 G! W
I can’t figure out what’s in your mind.8 h2 p( B2 q& Q3 L, d
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป5 A* x+ R& |2 f" T# b
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
. v& q9 x0 p! g( u8 oDon’t remain undecided and let it go drifting along." t8 ~+ ^, N8 f4 h* n& N
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
: v A8 l) O6 e1 a7 I i' { ^, e. Csai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai% F' P1 n: L3 ^9 O E
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. ~* u) L3 Y; J5 T. u3 R w
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
: L( h& a: l0 M- S7 y, ?kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi
/ t; o$ C5 z7 q' K$ yIf you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.% @9 ^3 W, d# S: \+ v
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย$ p+ e: X" X- c1 |% s
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi# |: Z+ y; J! m
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.+ U. _! A1 d9 ?& R6 U
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
; T/ ?+ P, I1 M+ k; Ebork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
) \- x ]6 G! N, X# sJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting' A3 Z e ]- a5 T, r
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
( U' d' [7 I3 C: Xyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
2 s3 e* n# x2 |% w4 M) UDon’t keep changing like the breeze./ D* b9 i- h. A2 F _* K, V
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, d+ h7 w# t( ~+ W/ Zchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai % l: g l' l' b9 [
I can’t figure out what’s in your mind.4 Y7 h2 W) Z) R7 s( O
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
, N) G; J5 [+ x7 A$ j/ syaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai. Q" N1 n) X; H' I9 }9 R0 R
Don’t remain undecided and let it go drifting along.4 J8 u3 O6 v: s, _! }4 h3 U, t: k
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
8 ^- t0 m. s2 \* j2 O9 Ssai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai; K$ i) [: R o
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|