|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]. o8 c3 Y% G8 }0 \- w8 g' `; R: M
/ N. v9 Y/ o& m; c& c The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) ' x$ x+ l9 S; T. z# R' q
6 Z% ?/ ?: Z6 H; I+ eSome say love it is a river that drowns the tender reed 0 |+ I* q7 O# \' _ k2 F6 X
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed . F0 t! Q1 m N. D6 N
Some say love it is a hunger and endless aching need ' Z! F5 G6 c& Y4 I4 y& o, z3 |( E
I say love it is a flower and you its only seed 6 n P4 }! U. f* `
* W1 d" ~/ |8 N5 H& i' C3 QIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
- }7 u' y9 I( b, X1 CIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
3 z) I0 G" H' q5 mIt's the one who won't be taken who cannot seem to give ! U8 K; s) H( b0 u' X
And the soul afraid of dying that never learns to live
2 Z6 B( q3 U5 E1 L9 S& p
: O- j& L6 {' P" T2 AWhen the night has been too lonely and the road has been too long
( x3 x+ ~0 Y0 r8 K- BAnd you think that love is only for the lucky and the strong
/ t+ p, d3 `/ M3 GJust remember in the winter far beneath the bitter snows
! ?" f. ~; i& U6 \0 S Z% FLies the seed that with the sun's love
6 k0 {! h6 k/ m& [' o2 R' H* \In the spring becomes the rose
+ A, m# u- W" G) `' C 1 q: c1 ^* j6 j9 W
. Q+ y' _2 q3 P' ~
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
{' T$ R) ^# {" K, U4 O' G' i7 j有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
) b3 m! t4 `% _4 s' M" z+ U* t( b有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 7 y/ n$ y. p) }9 @
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
" W Y( P% R/ `! K" M- y' n* y# R2 O, [1 j2 ~2 s0 J
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 " z5 M6 L2 R# N& B
害怕醒来的梦 永远没有机会
N. ]8 ^# F9 M6 {不愿吃亏的人 不懂得付出
- t; S2 [2 ], w# W忧心死亡的灵魂 不懂得生活 . i3 R. [) E" |$ p
3 b. p% Q' b" V. B% p
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
! ~. f( s1 S# j3 U, O- p当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
2 u$ W( `: m' |& |' r. P谨记,在严寒的冬日里 Z9 h3 O2 Z# t& t f2 `& s- `
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 4 P2 V8 p* ?0 y' o T& @: Y$ {
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
! Y. H: R$ a) j& |; I3 X9 l. s
9 H" |' H W/ k[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|