|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]4 k* T: j( S& L) b. A* q# o8 @: x
& O9 e3 j$ Y) S7 t The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) " s* v. k. N i; @0 T; v
. T: L$ L8 e1 p: m& H q0 u' ZSome say love it is a river that drowns the tender reed
0 Y; d5 v% P, U- E0 E, H# \1 ~/ e! GSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
+ Z5 n( c* `1 \, W4 S( y( i+ HSome say love it is a hunger and endless aching need
. z" L$ [6 y4 C6 C4 OI say love it is a flower and you its only seed : v: V/ C* N% B; S+ n( t
3 Z9 t5 |/ e0 O5 ~6 Z, J, E
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
p" N# U8 {9 ^: A1 i! h$ m' }. R- E8 {It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
, h1 _1 `( g# AIt's the one who won't be taken who cannot seem to give % V& n$ o% t* s) W
And the soul afraid of dying that never learns to live 5 w# f+ K) w% f& l x
$ D, g+ c: }, L' G, I) [* U
When the night has been too lonely and the road has been too long
) j3 p( z$ ?$ h- b. kAnd you think that love is only for the lucky and the strong ( ^ l1 D; S7 N! K
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
# P. J7 o) i$ u. ?Lies the seed that with the sun's love
- Y2 r& P9 @2 [ U9 Y& u8 DIn the spring becomes the rose * b5 ]* H6 G1 \! F# y% K2 N. k3 E
+ f% Y& b$ j6 Z; p e3 [
* o. b# H6 ]& ~$ K$ e, } 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 u/ S% n0 G" ]' r
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ! M1 }' ^: c) G
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 % e' g) X0 |; C
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 ; I6 \- ^; I9 g% S% i- J$ X
/ k k, v+ D1 S/ ]* m害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
: u9 M% J& a9 D+ t害怕醒来的梦 永远没有机会 1 z) F: u( {, {$ g# s
不愿吃亏的人 不懂得付出 9 P& W3 a. o9 R" P! j
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 1 e, p7 n E+ y2 ~- R% u9 d. ~
- o7 D: c+ f& z) Z
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
5 S% w, z2 q* t1 {7 B当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 ! J- }. X3 d( B( l1 d- ~- |
谨记,在严寒的冬日里
. E+ B3 d7 }" }+ d3 {酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 7 a( X# `& e6 W0 t' X" r' O5 G
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰, ~4 U$ g3 ^' F9 L9 U3 S0 ^# H
# V9 V, d8 _: P[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|