|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
3 I1 P" Y) ~) K s; I: Y1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
5 N% |0 c& k$ }2 换行或空行错误。' ^; _; V& b' N: d3 L# h7 @
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
8 j. G o0 [ D3 `/ D4 s: I4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
; D( Z1 p* @* l7 l% ~- R5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
; {2 Y& A5 c# ?2 h; {* a$ P6 中文意思不清楚,不通顺。
9 z- m) ?: ? s" v* F* l+ P另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节
8 {7 A+ I5 J4 v U以上请各位翻译成员注意。
+ B0 D& M/ A, d: v' n- p+ A' ?
另外翻译要求如下:* r' k0 \- l" b- Q$ i7 a
1,用全角的标点符号,看起来很正式。
9 |- g# S- A$ ~5 e2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
) b$ A0 z3 s/ l- b0 {% l8 h3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。8 w$ _- P3 Y' b- h8 f/ q
4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
3 T' d$ S, O( i s/ @5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。
3 r. x# k4 \+ I9 b- A; M6,语气停顿的地方换行, }8 U' M7 W. t/ P
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
8 M" g( K6 J V# y1 n0 G8.要用繁體輸入法
/ E/ |) C: B0 e; n( H9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
, X) k- j, |7 s10.不用標注是誰在說話
! z R$ G: ?! G5 j11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~3 U+ y; o- V2 `) d# `
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。' O0 J" v8 [$ V* p# ~& N% A* y% c+ j
2 E2 B; t* k4 D* K+ y- K0 t6 u下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
. X. r! X: U# w* z( I( ^4 ~& `1 N6 w2 z+ ?
給我這個!
7 v. B$ i: s9 t. p( r+ D( ~) s
+ K' f' L8 S# M% ]為什么你要想這么愚蠢的事?
4 h" P) j* L9 P8 q; C Z! b9 y% H你想要自殺嗎?' P1 n6 H/ b) U+ Z6 Y
2 m U8 ?0 w* E" j4 D
你瘋了嗎?我口渴; r8 s, }& v. e# o
給回我& H* p3 L% B' I9 E0 C, N
2 M0 Y/ F2 Z9 \( t, ~/ S# D不,不要騙我, n. m/ K% ^4 u3 R
這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑0 C4 s ~3 L( D: Y" m
你要是喝了的話會死的
* w6 I1 C' E3 \8 u3 G/ q( ^: n, ]' t. C7 c! y2 _
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
8 n+ W7 c6 }/ x2 {+ x; I9 M7 S
這不是Gotu kola的飲料
+ N) c+ K3 w, {: ~1 ?7 A, D+ R, E很好喝
* K8 g, b; t$ N% v- E; R9 i你是不是真的想要自殺啊?9 y0 B5 r- `/ u" v. f/ `/ j+ C
) V3 q6 }! h x; i5 c' R9 ?
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
2 F! p& M. A. @( n. U" O ? y我是個很失敗的人,連自殺都不能想8 W7 S4 G# r; g- t- F2 y: |
你去給我買個新的來
) T0 h# j. @" C$ G% m
2 c# Y3 b/ t' E2 g如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃% p$ q; z& t0 {4 j
Folk在哪?
: Q7 G+ Q2 N9 ^" i% d. P9 f他應該和你在一起的
! o( T. I |/ n) d, O
" [; Z5 ^( q; o- u+ d: OYong,是我
0 m" F" Y! y n! p$ ~! o& g) Y6 w3 C; u" i$ |
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?& A% f% W! G; x" {+ y
還是Folk有一個靈魂,. E) H; [; a* X* v! c- l. b' {- ?
7 C/ W/ X5 b" h& W1 a7 p1 g9 g不是靈魂,Soong,
6 A3 H2 T5 Q) g4 a* [# i( a/ M我在這里,在窗邊
5 ^' h7 r( g+ @9 o9 n5 {+ u. D( @- _8 _, Q6 S2 ]
虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。& M; P1 H* {7 i' O! R' L8 @& P$ U
有什么不明白的地方随时找我。
/ `; i u D, W" `6 J" C! b9 G5 z( @8 t" [! E% \2 V. t
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|