|
|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:0 ~; j" F5 ]# S4 ~, D% y: \
1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。5 \: U: E B: g2 {# q9 j9 m6 S% Y) K
2 换行或空行错误。# ]" r4 J3 {9 g# l3 d, `% c/ S% D: W7 M( q
3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。
3 B& i/ u( |/ x4 B4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
; z ?0 Y- Y, _5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。
, j7 C2 r, n4 ]5 Y6 中文意思不清楚,不通顺。
9 Y$ A$ _) b3 [+ T# z/ A& ?另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节& n6 i# k1 E( v1 c9 o
以上请各位翻译成员注意。: ]/ T5 P3 m& @7 l# v5 e
+ P3 l2 a* `+ f0 j' ~
另外翻译要求如下:
! Q: \! p( V, ^0 i1,用全角的标点符号,看起来很正式。2 U% b* w2 V2 h4 S! A
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)- [; {( O5 g0 H2 U
3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
% ~* P" N6 I+ @ |, N- |4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
: W2 @; C* K% x( G: E5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。3 Y# ~* Z, _3 J
6,语气停顿的地方换行# m; i. u) j/ l
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行
$ D, Q! Z" b0 {8 L8.要用繁體輸入法
1 {- t7 x- x7 b0 a7 m0 p/ w9.用word或者txt保存(txt空间比较小)' |6 ~2 ^6 G1 n" {& ^6 u" L7 v
10.不用標注是誰在說話
2 c; |4 W5 {+ S r' K$ U* ?11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~0 ~ h9 U# F8 M# {) f* w F. l
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
0 z* \# ?$ b# G( [5 n
a& E4 T) Q1 g9 P3 h& ?下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
4 @7 Y* P, V: e5 c. @8 }# {
% @; _0 Q1 y: \) G4 d( l% [3 J給我這個!" z$ v# A! `) ]1 q/ b$ l
6 I1 f+ y( u+ [5 ~3 k* m9 I9 n
為什么你要想這么愚蠢的事?( y8 F( R9 C4 L9 |
你想要自殺嗎?
- T# t! n1 ]' d- r2 j& z; P" U8 w- P1 E. d5 |
你瘋了嗎?我口渴
( Y6 J& d2 z# ]- k T i( o給回我
7 Z e" `+ a$ i8 B% g: c. f# Y
不,不要騙我
& o4 b2 k7 L$ J8 o$ `9 L這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑3 ~3 e) t6 d$ \7 q
你要是喝了的話會死的& S; x( W. q+ B) N7 u# @
+ D8 e7 V2 {5 p6 N; p% `不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料2 ]+ y* w9 x( P9 ^ C
5 e7 D# I) M) Q( |3 @0 | ^
這不是Gotu kola的飲料; v1 |+ J* I, B8 h7 J& _
很好喝
; x. x5 C5 g1 U6 \你是不是真的想要自殺啊?2 k+ I& N- r) y
1 W' }) C5 P, i
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣
1 O" r" e' R6 l7 O; y我是個很失敗的人,連自殺都不能想
0 P M! v' q9 \) c2 N" j4 W你去給我買個新的來# P* |( O/ T* h8 d3 i
% F8 c5 p/ ]" ~ M, c' [* j* B
如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃
) J! O$ y% V/ A* k$ nFolk在哪?
- w; `- t" e# d4 D7 U* o他應該和你在一起的 t; Q; l- Z2 M1 d% k
$ W( k9 I# W. H- ]7 c' @9 C! U
Yong,是我
1 H) g4 m) I, Q& w6 u# h4 l3 q0 U( w$ j( V; I: A E% h* c
我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?0 r: Y x3 J. W, y
還是Folk有一個靈魂,
6 x+ }; |! @* b+ s5 o3 {: s$ n9 s
不是靈魂,Soong,) ]: U: p5 \3 I) a; J" f
我在這里,在窗邊
# e8 _ v6 q6 q
& J! L5 ~7 y. s虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。- M! \8 e) F; t1 {! H! h
有什么不明白的地方随时找我。
, J# ]( C& `4 s" r: C: o A3 }7 e; F6 Y- n
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|