|
为了英语翻译组工作的方便,我把翻译的要求和注意事项在这里说一下。常见的翻译错误是:
1 r2 F# D' \7 @/ \3 y1 英语字幕里没有,翻译成中文时随便添加中文翻译。英语字幕有多少句我们就翻译多少句,英语字幕换行中文字幕就跟着换行。有时是把中文字幕直接加在英文字幕上的,随便添加中文翻译会造成麻烦。
7 M3 e8 t% Y: Z+ ]2 换行或空行错误。
0 _6 ^, I) ?5 ]( d, S+ |3 有错别字和错误的标点或是标点的格式错误。8 Z8 f* p( ~, s6 c4 z1 G) S7 d
4 忘记要输入成繁体字。为了让海峡两岸的所有朋友们都可以看得懂我们制作的中文字幕,我们是用繁体字的。
! g. H0 ^1 F5 w/ K' _9 o; H5 翻译字数过多。为了制作和观看方便,翻译成要尽量少字,但意思要清楚。0 c' v9 C" Q& ?
6 中文意思不清楚,不通顺。$ Z& P j: I; x4 m
另外再说明一下,请翻译组的成员把翻译稿发给我时,记得在把你的翻译稿命名为:谁翻译的什么剧集第几集第几节。例如:纯语翻译 爱的旋律 第5集 第2节4 v4 h; P: L1 j2 O# Q& j5 V
以上请各位翻译成员注意。2 f" f/ p- r p) \! |8 i/ }
; @2 U" c- n: \8 S& P另外翻译要求如下:
) |! t" ?. l) _2 ]0 F$ [1,用全角的标点符号,看起来很正式。, c! \/ b# s8 \6 t; a8 Q
2,標點符號除了【,?!……】之外,其他都基本不需要 例如:我来到了巴黎(而不是我来到了巴黎。)
/ s+ Q$ G' R+ V& Y3,如果有两个人在同样一段字幕中说话,用 - 开头,例如-先生您好-小姐您好。
- x/ G' l! S c* W: [8 C3 \6 ^3 U4,如果需要用省略号,用半角的...比“……”或者“。。。”要漂亮。“……”太长,“。。。”太松散。
c) G" a# ]; |6 I: d5,一句话尽量不要超过15个字,实在超过了也没办法。" C" N1 O1 r! {& X2 o; i9 x+ c. [
6,语气停顿的地方换行/ q) d- ~' m/ n- h* C
7.說話的人換掉的時候,就空開一行,場景切換是多換兩行: Y8 O# ~- R5 J/ {- x3 ^! _* F
8.要用繁體輸入法9 f' ?5 Y; B; e1 i; _$ J1 z8 r
9.用word或者txt保存(txt空间比较小)
$ B" [( n4 T" i10.不用標注是誰在說話
1 P- W1 g) _# ^4 v7 r7 s- u }( X! ^11 在每篇翻译稿的前面请注明翻译者和校对者的论坛ID,方便字幕组成员在中文字幕上打上你的大名。哈哈~~* m' p( y& G. @3 m9 v! v- l
12 在每篇翻译稿的前面请写出你翻译的视频地址,方便字幕组成员查看你翻译的视频。
6 ^& p0 F( I" a0 h/ V3 ~, O
$ Y. I3 w6 h d/ ^1 h/ F下面是爱的旋律其中的一些翻译,大家可以参照一下:
! |/ J d0 F5 w9 `' G9 B: E) e2 j; n* P
- w. z7 d8 w8 m/ n$ E9 {給我這個!' p+ o$ U: e' E$ r# @' _
2 R5 ?4 s9 ?# E% n1 l- }為什么你要想這么愚蠢的事?( i/ [& R' X9 {. B- H; X6 M- _( q
你想要自殺嗎?+ u- Z' F6 i; U; n
, L: y+ }# W, f: q' J7 W" p' Q
你瘋了嗎?我口渴
* d2 b8 J9 `. {& D! c! ?. d給回我4 e: w6 y6 i2 v0 ]
# @1 N& N4 @& R, \: W: R不,不要騙我
4 v% n6 B# w# F* o3 Z+ C6 _! ?& |; o這種綠色的液體一定是廁所里的清潔劑3 D. c5 R% H1 I# q. |0 D
你要是喝了的話會死的' @6 w/ h2 a5 d
! D0 T# I }* k' k6 z \9 l- ]
不是的,這是Gotu kola的治療內傷的飲料
4 n9 r6 u& ~0 y j& s! |! ^
3 |/ o% f; L$ W) L6 P; d' V這不是Gotu kola的飲料
4 z3 j8 N! N; Y( F- U很好喝
' D' r. G4 l* Y. @" W! |, x你是不是真的想要自殺啊?; `/ R# b3 H2 ~' M( ]
/ l" G4 X8 c) Y* u6 s$ O# Z
沒錯,我是想過,但是我沒有勇氣+ Q1 C2 ~ y0 F( r8 b% e
我是個很失敗的人,連自殺都不能想; V& S4 n! c9 n
你去給我買個新的來
) V7 i, d: u% \3 v! ]1 i1 U2 J
7 X Q! n% Q$ F, h: h0 Y& n, P* `' @如果你不自殺的話我就帶你去YaoWaReat的每一個地方吃% b+ ]7 i0 B$ u" t" D. f9 W4 q
Folk在哪?
% K6 }* I- `+ O7 ?9 }* Y他應該和你在一起的
9 R8 u. w2 V9 R8 U% `! |1 M" E) {' K9 s
Yong,是我8 x, z2 V5 K7 |3 e, Q8 R2 u
1 B2 P4 @ H# G$ t) m: p- y我怎么好像聽到他的聲音?你聽到沒?
# N2 a% v; i' F9 i0 ?還是Folk有一個靈魂,8 U! w- Z" v8 X! Q3 \# A
* `% o) E* S; H/ C2 r& K. u
不是靈魂,Soong,
' A7 D; i" _- m我在這里,在窗邊4 F8 P: r9 ?9 p* Z2 ?' I+ q* o) @
8 D& R# d. g6 b: u虽然每次大家翻译好后我都会再校对一遍,并用红色标出错误地方和注意事项,但也请大家在翻译前仔细研究清楚,严格要求自己,尽量做到少错误或是没有错误。哈哈。。。
8 K( x! ?: U1 S- |有什么不明白的地方随时找我。
# t" i/ E; \$ R; j' f4 b5 V/ I7 y$ R; H+ g+ Q8 o
[ 本帖最后由 纯语yuyu 于 2008-9-24 18:24 编辑 ] |
|