|
4 z3 o5 u. R& q: l: z# ~泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
" {* i& ]$ n* X/ x
& Q. d: r( z2 ~6 _2 T+ B
0 `) f. l8 }, m1 U& a9 c; ?①Hot and sour soup with shrimp6 [# b# Z& J s1 F! h
* u& E4 R8 B+ T7 j. U
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
+ X; k- O- |; ^0 M }2 r- s+ i8 u8 ]9 I+ a% o
ต้มยำกุ้ง/ b3 a) |% m1 u5 I6 K$ n M5 ~+ h+ p6 n
7 |+ f+ ~4 @: t( L5 K% L$ \
Tom yam kung
3 w- z& C& I. K9 [
# V! c/ m3 F; C7 A4 j; E/ ` G ②6 X( M; c* v4 }
Green curry with chicken RDy
: L! j5 A- q$ J/ D. N綠咖哩雞
. A { D3 Z( ^: \ o, @$ w- t+ @5 q6 @6 h# v, Z7 z1 R1 E, W
0 c! }& @2 `2 w- {: i3 W hแกงเขียวหวานไก่
) N( }$ u. }+ w
G; w8 J- b5 c% x2 Q# qKaeng khiaowankai
6 b6 @( t& P+ @# F8 m8 S1 [+ o+ ?7 |( @6 w _' z# Y, Q
" q0 g b( X6 M# x6 q- l5 G0 v- n
* d; z7 z/ n/ u w! \/ p③Fried Noodles 7 E0 h5 k1 V% J. K6 p7 K; I" l3 d
* C5 J. G) I. w7 d泰式炒粿條) r+ q! w- l3 z5 h$ ~9 |/ @; w; _% }
% P/ [$ d A/ L
ผัดไทย
; @1 r0 l. L. |+ T' W bPhat Thai$ X& c5 h( o5 V/ M* e' C
% u: ~0 a1 i* F* B0 Q
" b& J! Y) W8 S9 [1 h8 T: t
6 ^; m: }; F3 H& S: E) {+ i
$ m) b. F/ @1 \ 4 N9 r7 }7 O1 R$ P0 _. m& {
④: P6 t- {/ `/ u& A0 l
# |6 g/ @4 X0 i- d. h/ L1 }Pork fried in basil ' C& b: n8 M! W, n; ]* ?/ J3 h3 U' V
/ p- y ~' ~& ~1 s8 }; F% r& x嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
; X! V* T$ R7 X% _* { ~ ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 m1 K9 y. T* y' H
3 [1 ]; O# }" ?% i) m; ~+ t* x2 W7 E* _: _
Phat Kaphrao Mu or Kai
( M q) O/ }/ N$ O % E; _+ {; o7 W1 R6 W/ w
/ C2 h5 B- B; [ Z9 X" ]7 Y3 v$ Q: e
- b, u8 f7 `6 u1 W⑤Red curry with roast duck 2 w- b% r; g" F) `; a" i
紅咖哩燒鴨
, O3 [6 c( x G. Z8 a , Q0 g3 `% G `1 K
Kaeng Phet Pet Yang
2 d" P+ }7 t qแกงเผ็ดเป็ดย่าง
# v9 ~* r/ s) q9 a$ n" j' b
/ f0 |3 |9 f( X
: w$ G: `. ~! l0 E. N$ M% k0 J+ d- w( z3 d z/ h- o* \! `
A( E8 C- M- r; H( k⑥Coconut soup with chicken
d6 B3 L; ~( ^# ^) D
6 h5 J; X' u M! O1 F/ u/ z椰汁雞湯2 s' T. {* r- ]
/ h, k+ P' u3 K- ]# N2 y7 sต้มข่าไก่
6 r. x( F, ^; B+ r; c( a4 _+ ]6 ?Tom Kha Kai
& y6 C0 h; T& _! I+ h
% M" M0 [9 L. W+ [$ B! i& R) l; a, x" Y3 {4 N
+ {$ y! A: J% Q( k; T' ?
) t5 O7 I9 g6 c& V2 e) x0 Z9 M% H+ S/ D7 r$ N" C$ O* t
⑦Thai style salad with beef
: m# U; s; N4 W2 E
) y6 r) ^9 J& z$ x9 h2 R9 x' t酸醃牛肉
, e. }1 _/ O& Y: d! d8 l6 n& X0 {/ i% w) B5 b0 g
ยำเหนือ
+ c. d' z: S0 A7 T
7 b" B7 \6 Y1 |7 W; ^3 ?yam nua ( j, B# u4 {0 G5 l! T3 V
, e M" l0 A) e( _ q- L( g$ h' Y. d$ R
⑧Satay pork + g( T+ l# r% `+ Z
0 `! ?! O s ~7 ~4 o沙爹豬9 H% r2 @! w3 [! P2 |
$ n8 K) r+ y# ~! i3 v: O( N* c: yมูสะเต๊ะ& {( H: i8 @4 Y' Y) p
7 K* U! U( l/ g+ G7 B- nMu Sate) ~" d0 {, r8 B
+ u7 `/ m# v) `. ^& @! `* _* j+ X" x6 `! { O
% _0 B5 K2 Q; p( ]⑨Fried chicken with cashew
7 g4 ]( M: @/ {9 a- z" | " A5 E4 x! Q/ Q1 a: b$ s c
腰豆炒雞" K% t0 C, _: E c+ R2 P+ f
! \# n: z% c. ^ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
$ H# Z1 j' F- K6 G7 V, c
) V# K9 L: p d4 x# e' OKai Phat Mmet mamuang Himmaphan2 s$ e W. W+ j
7 [ L8 U) t+ r2 f+ c⑩Panang curry
" R4 M- {9 k9 a! h; Q" R1 |
, k) L1 x, N3 X7 r$ Q帕能咖哩; p3 w8 P* ]) p0 f* J$ S, K' L8 {2 w
$ L/ f8 _5 [- f$ k% e
พะแนงเนื้อ8 T! B0 o; C' I% e4 G. b& Q: k
3 P5 E! X3 ]& ?6 N* w1 Y7 }
Panaeng
' }: m: g( F) A( Q+ z* u7 q
|