|
|
! _+ C& D4 _% @9 m7 M' B" C, }6 N! C
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 4 m8 r- a. P$ \1 ?2 I
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 o, K* k0 T+ N3 |- P8 aAnd I say things I don’t believe I say out loud
: j/ j0 \2 W& J+ T6 u我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
, f% P- e% B) e- RI get a wage from Monday morning till Friday night
, S( i& @# ^& H5 M8 R我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ! {3 d6 \, J. {) G4 V) A6 g6 V" G/ ^
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ! i0 _! N5 M$ I
一周工作35小时 我得生活下去啊 & ?0 p0 S/ ^! V) {8 m
9 c0 t) J5 s5 u. @: U0 D
★Then I’ll keep on dreaming
; h% b0 B: Z9 g% {. ^: c我一直做着梦幻想着 & M! a. F6 b; x* v& a" n( u- i
Till they say time to go, your day is done # L; v* E/ Q: G$ t+ R9 O
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 ?3 s2 R; @) H! a/ W5 H7 T9 S
see you back when Monday morning comes. ! C' R( I# G4 e
周一早上见哦 : P [" D( N# Z- W
" |% Z, f; z- ^- v% O; N5 [
★Two days out of seven * A/ C( ]) n, |* H* v
周末假日[周末那两天] 0 f2 y3 u( F: m3 @
that’s when I’m in Heaven - U) ^8 g; a' R4 i; N# Q+ V+ s* f& ^
我仿如置身于天堂 ' Z* f4 L8 w. z, Z( }: }
that’s when I come alive
$ R Y, a% P. T' R$ O我充满了活力
, Z+ u3 [" I* ]; Q+ m. ~+ W: iTwo days out of seven
, O( w0 v+ d, [( W7 |$ b周末假日
* c1 y3 ]' c4 y& A4 C: alet me be forgiven y l9 E* o5 t- Q2 a# ^2 P
宽恕/放任我吧
* N! t; e$ a3 l# [; ]1 F4 iI just want a little peace of mind % t, g' u1 }; n2 a8 A3 m0 B
我渴望内心的宁静 % C; {/ {7 O/ |) {0 a
and it’ll be all right.
6 r$ a9 _8 {- d2 O一切会好起来的
# X. A4 E l6 |! H8 C# A7 {9 J" r
|5 r9 d& L! G! a- @★I wake up and tell myself I’m never going back.
" w- r; ]$ L: x, W一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 2 R. C% m! A; F" L! F' [
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. / q; `8 c: u W
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
, _7 z5 _1 H" Z5 I# V" F hPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
5 l) M N- y8 X9 Q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ _) k7 C# j4 R! ?/ ?* s, \; k
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
: |. w! k/ e9 G# i" b但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 . t% z4 t& O, W! n
+ R( j; W# O% I★And we’ll keep on dreaming
2 t1 J$ {0 K, J8 x我们做着梦幻想着 * r6 U. o* Q3 T/ M% @
Till they say time to go, your day is done
9 |4 a+ M' u* H- o% m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 X0 O" e/ L# v! U% gSee you back when Monday morning comes. . i( X9 _) M g) L: j! j4 W. Q
周一早上见哦
2 c1 B/ C! l' u8 s w+ ~$ _, n8 [, T' g- Z* H
★Two days out of seven
7 E- Q/ x* b' \ c0 |& ]8 b; V2 S周末假日 # B+ h3 h. @/ Y) p. ~
that’s when I’m in Heaven
0 y% s; `4 ^/ \9 T我仿如置身于天堂
! S% ], ^) r) B% }5 ^& W( h" athat’s when I come alive
1 y' M, I$ N* R, p我充满了活力 $ U+ S8 h0 i( P5 q
Two days out of seven % g4 i' T, \, e9 ]( W0 }; y0 _
周末假日
0 k4 n' l- Z$ |" w$ T1 k5 _; rlet me be forgiven
( u! r+ U0 S. W$ c7 W! |: e. T宽恕/放任我吧
1 ~9 Z: P" T: o6 |; rI just want a little peace of mind
, [4 b' B( |7 q* V8 S我渴望内心的宁静 7 q( `) t; ]7 A, _# m) e' u
and it’ll be all right. / L! c4 }! Q8 t: S! S0 B
一切会好起来的
, p* T/ f+ q# h- ?! ~: q
- f4 p& R1 w, C" o; J# q* z& @; T% u★Then I’ll keep on dreaming
7 @; O, R4 ?5 m6 `我一直做着梦幻想着 & Q9 t3 g: S/ n2 I" f
Till they say time to go, your day is done - N' |8 i8 S3 p: t2 L* k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * \- g8 `" O$ ]6 t
see you back when Monday morning comes.
$ M+ ~) F0 v7 x; H8 m+ w周一早上见哦
9 J# i) x1 w5 D. U3 B, u, |* h6 n8 Syeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
* g0 `1 o! a" ]5 h; B+ z7 U
$ _# [1 b6 |7 y4 A) T' L★Two days out of seven ; [* R, X" R- l4 Q
周末假日 6 Y8 A7 y/ R. Q" J& X; H7 J
that’s when I’m in Heaven L" U6 H$ _3 Z$ D% T3 R
我仿如置身于天堂
& G! f$ O& V9 k/ y. e4 D$ Kthat’s when I come alive 7 ~5 {8 p4 v# J, O1 ^
我充满了活力 6 C7 Z! W/ b: R7 l
Two days out of seven
9 ~: h6 r- n8 I8 ]2 u3 D周末假日
% @$ l2 n5 B# b$ Ulet me be forgiven
% J: Y S$ T2 }宽恕/放任我吧 7 t, ^% ` [* g% A* A
I just want a little peace of mind
5 {5 M! i2 }( v, Y: k我渴望内心的宁静
6 w+ X) g. ]9 H0 P, P( d# wand it’ll be all right.
# i8 N) g" K6 A/ L7 _ u一切会好起来的
9 m6 ?5 h! p7 T' f7 wIt’ll be all right
3 Q: w/ m7 d+ w p3 N ?% n9 s一切会好起来的 6 q$ m2 h# c$ p( ^
& D3 E/ S: o; h4 P& z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!4 @* O3 H9 x: c' B# @# D% `
自己译的不怎么优美哦 |
|