|
* ]4 ]& R% H8 e" ~- z+ X
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
0 T r0 R2 G; F我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 . n* u: ^0 [6 I+ g7 j5 o7 d
And I say things I don’t believe I say out loud
9 P* Y$ H; C T" k( H5 R% l我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' s$ b K* @8 B ]; J0 d h
I get a wage from Monday morning till Friday night : w. v& V$ `( F- N; I6 s( b. \
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 0 V$ @4 G, p" L/ b
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
: K6 M& y9 u( s5 z/ N ~: S一周工作35小时 我得生活下去啊
( |# Z4 I" y: ~% [3 q& B
* Q9 {# T: p9 U6 V! F9 g+ I★Then I’ll keep on dreaming $ W, L6 w& |4 V! r7 r! I. _
我一直做着梦幻想着
@, W$ q: ]; N- _1 C2 GTill they say time to go, your day is done
2 u' q! ]2 N# G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 + | X8 A; l1 l8 Q! m$ P
see you back when Monday morning comes.
7 K, v6 i' t- y) |3 J周一早上见哦
# \* s6 b: D J' a: R. V+ ?! E9 _; w; }) v
★Two days out of seven
) M/ h& N* m' G, s( e& w* A周末假日[周末那两天] 6 G ^+ b: {) p4 W1 q& @
that’s when I’m in Heaven " Q* X4 [0 W* Z8 z" p
我仿如置身于天堂 & M( N! }) U6 j. a
that’s when I come alive 4 n# `: F8 j: G- U3 J
我充满了活力
3 _2 V# J! T8 f* pTwo days out of seven 6 `; C+ X6 O' L* Z
周末假日 7 }# T" u' A/ n+ S" ]0 `
let me be forgiven
" @, w- ?' v9 D! _9 I. r+ |( P- x宽恕/放任我吧
# B' c! ~$ H2 c- q, XI just want a little peace of mind ; V% Y+ Y6 R5 J3 C; h0 S% i
我渴望内心的宁静
8 G* g6 u( s/ g0 ?and it’ll be all right.
$ G& m, c. ~9 k一切会好起来的 3 x& p3 H9 |& t
1 S. C0 B9 E; h4 [8 W
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 Y* b: {9 u% \! @& M- e, Z# q
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 5 d# u a. {% ?7 J+ I7 \8 o. o
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 4 L' [7 d& t, e7 l, M* }1 N
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
/ H1 n' O4 j1 Z4 E# s8 ]$ rPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
6 X! {2 ^+ b$ a2 {(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
) G8 n5 D/ k" ]6 WBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
( z. w, V: C6 t( k5 A4 N8 }& v' _3 c但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 o9 o" Y/ ?2 m. L2 j9 D+ K- A; X+ b8 ?
★And we’ll keep on dreaming
: S# V. c2 c: p! S# w" y我们做着梦幻想着 ; h; O) ^9 `# R( B/ Q( W8 z' e
Till they say time to go, your day is done ( D& `* _, u# a8 r# j: e# b/ k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
- J9 [. k4 L9 O$ |( LSee you back when Monday morning comes.
) J3 i X% D* A; ~6 Q7 z周一早上见哦
S0 |0 e P8 _ p- Z, d' t
! C3 E: D' d, `$ ]6 w★Two days out of seven 7 U2 ^' P6 ]' H% D
周末假日 2 u4 j) u7 \2 z
that’s when I’m in Heaven 7 Q) L7 y& Z b1 Y' Z/ ]$ R' ]$ N
我仿如置身于天堂
, H5 N& b; H: K" X$ z* S S4 lthat’s when I come alive 3 V4 v" p+ N- U0 s. \
我充满了活力
& Z, l3 \# \# P; m$ M/ g$ u, B& uTwo days out of seven
! \' r% p! f( I$ K; @$ E周末假日 $ o* Y4 `4 K- `7 y: u
let me be forgiven 0 S1 ~9 p. n7 g/ ~
宽恕/放任我吧 : s) p+ q X' a% C
I just want a little peace of mind
" @3 {2 e% {/ B) V. L我渴望内心的宁静
6 z4 H4 A3 g; [4 ^: d i9 @and it’ll be all right.
4 ~! |1 F( }! G$ F一切会好起来的
, H- b# K# C( a2 |9 ?5 f1 ^
4 J% o, n- p1 q V★Then I’ll keep on dreaming
# Z0 I# ]* ]4 p& i: H! N我一直做着梦幻想着
; d9 p. @8 v1 v r+ dTill they say time to go, your day is done 4 O: Q% c* y, k: h2 a) N9 b; C8 ?
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
7 e" m5 V4 n. t1 Psee you back when Monday morning comes.
% Z$ C' I. w! z& _( g8 V; U周一早上见哦
& s: i# ?5 `$ dyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 u5 S( D6 j$ `# J) r+ Y
/ e1 h# C+ V+ y8 \6 P9 m& N* h& z★Two days out of seven
% I, ?) |. h3 e9 u. w9 X; J, p周末假日 , ^( a6 ^5 l, d' O- L3 S
that’s when I’m in Heaven ( R; Z4 [5 E0 A7 `) d+ e
我仿如置身于天堂
% O, k5 t' U5 D9 ~that’s when I come alive 5 w% L* r9 m+ l0 ]' M% m* a
我充满了活力
& s+ H, f; |5 R5 \+ T# ^Two days out of seven 0 M3 {5 A0 e* e5 M1 R: A
周末假日 , m8 b9 ? h* D9 c8 X, _) d @
let me be forgiven
, a! R7 T8 X% \. n/ W" u4 ?宽恕/放任我吧
$ } s( O2 t, I+ J+ ?: X. oI just want a little peace of mind
`! B5 Y3 |9 t5 h$ ?7 P我渴望内心的宁静 0 p" x! I* B J* e4 f* X0 d/ ^1 P
and it’ll be all right. # R0 ?$ ?! a% m
一切会好起来的
1 s7 u8 X1 y% {! }8 \! LIt’ll be all right 1 ]) y/ x. d1 X+ b
一切会好起来的 3 |, m6 z( H- ?7 Q* L* m2 _
& l! w3 L: m; H
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!* R0 G. V2 P: G, A- O
自己译的不怎么优美哦 |
|