|
* E7 ` M) {- ?" M$ b★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. M# F: s$ B" o' H. V( C我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
7 K' U) x, C5 S$ w. E' X# ZAnd I say things I don’t believe I say out loud
) F( }1 m1 }3 X4 g- r2 k) C我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
/ O C# U. U3 OI get a wage from Monday morning till Friday night & X# W/ M8 D1 Q0 {0 k) l
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 9 t( M C6 c6 ?( b
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# Y$ F1 X, Y& h6 h3 J$ K一周工作35小时 我得生活下去啊 3 y6 @4 t/ V+ z& {% `1 ?
+ M. S8 z" f; G) p
★Then I’ll keep on dreaming , l" N& h$ X' U9 v0 X# y3 P
我一直做着梦幻想着 , o7 }/ b4 o- |4 q5 _$ s; `0 {9 e6 ?1 ^
Till they say time to go, your day is done 3 d b1 U* u; I- t; I' L! M
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 L3 ] v. \4 C/ {7 L
see you back when Monday morning comes. 7 V) ?' d; N3 x( |( {6 ~
周一早上见哦
* Z, q1 G0 t: c6 w. g+ \
- z( i$ u' Y+ y! I★Two days out of seven
6 H3 L! a+ H1 i* g X周末假日[周末那两天] ) P( S- f2 `, ?6 s$ C6 U
that’s when I’m in Heaven
5 l2 ^8 o( m: }. \6 i我仿如置身于天堂 % X, D8 M w* J9 Y
that’s when I come alive , L: P' p9 F8 J0 p+ @
我充满了活力 ; r: F* |2 B3 T @6 }( J$ X
Two days out of seven
, f- N& Z7 E% i2 X- Z周末假日 4 ]- n$ W) Y# Q* g
let me be forgiven v( I0 R9 f5 n3 G3 \7 [- N
宽恕/放任我吧
5 v" G1 Y6 H# C, t( X$ aI just want a little peace of mind
( t, j) }2 I4 D0 K我渴望内心的宁静
' }3 _1 D# S6 t) |9 \& c; u. _8 Aand it’ll be all right.
0 e ~/ p; j8 i" @ y! e一切会好起来的 + p1 `" S$ n. d2 ]/ A5 x! {5 N! i
/ ~0 {( A+ z8 E5 g
★I wake up and tell myself I’m never going back.
9 [. z: @; b/ _, k1 w5 p一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
: V( c! f, b( l* kBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ) x' k! p+ _% M& N
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 8 U. s, P$ ^6 j% }- ?$ U
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
# b% T0 w0 H, P- g1 Q( C1 V7 S! r(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 + ~4 }7 b1 U+ Z9 h1 C
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
6 |( J2 `$ i0 J" A- L+ @( l但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 $ ? w7 n& P& l: W9 J& y7 V
, \/ w* B3 T6 |7 }) I( L★And we’ll keep on dreaming - h3 [7 O7 p9 H+ I: w% ?
我们做着梦幻想着 3 m5 V1 W) x& K" ^1 {1 n
Till they say time to go, your day is done % i3 h) D; w H
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 b# K5 {% ], J/ }See you back when Monday morning comes.
?3 n; t" S, h! f! w周一早上见哦 * i8 r! d+ o; B4 d$ d9 t. i8 P
* h1 l, w/ i5 I3 j: ]' h: k
★Two days out of seven 1 p# V4 E4 P! b A6 P% p
周末假日
! o# o& y( T" p6 Y# j6 s( z, Q; r `that’s when I’m in Heaven , |' d6 C. F- q; Q: v1 K
我仿如置身于天堂
! C7 i" y/ |* D+ f" w% ~ M0 v0 hthat’s when I come alive ) w6 V! w$ E$ ]; p3 T# r/ q; J
我充满了活力
- I" J3 C" c: K H3 ]% kTwo days out of seven
( v9 V9 T' A! q5 s% ~3 Q0 ]) Q周末假日
8 S N7 d. z9 w/ `: ilet me be forgiven
" L- w8 K7 M% U$ r5 u1 @宽恕/放任我吧
; c2 R( G8 n0 J9 `, v! OI just want a little peace of mind 2 I0 p$ f- z5 G% j, f1 S0 _
我渴望内心的宁静
0 ]2 G# a3 t& w* ~and it’ll be all right.
3 i. m) W5 E: b$ a一切会好起来的
; l# h+ S+ ~6 }4 g8 B( q. x4 w6 q+ O2 |# U
★Then I’ll keep on dreaming 0 `% _5 {) B3 o0 V q
我一直做着梦幻想着
! h+ R2 f4 J; iTill they say time to go, your day is done ! a8 N- W3 p& _: X
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 4 {) A8 y8 u% E: z" C
see you back when Monday morning comes.
& _# N$ v# y. ^; I ^0 {周一早上见哦 - d8 x$ j5 q* N+ F
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah + L5 n# E. c$ j$ o" u9 X
6 K; d: A' t# h
★Two days out of seven ) X/ {$ R; T+ g5 m, J
周末假日 . k9 f! c. D" _5 X$ p4 G c
that’s when I’m in Heaven 7 M) V% [* {2 t: J3 u! I
我仿如置身于天堂
- W; F4 g$ ^4 a4 d+ `& y7 K( d [that’s when I come alive 1 M% u/ Z, x" B; j7 I5 z& ?" r" K
我充满了活力 2 h( E5 h$ _( t" E4 c& @6 H
Two days out of seven 6 o1 j/ ` m7 v: g. i* ~" U' Q2 W
周末假日
+ n( ]/ V; F( @7 q1 ]1 Plet me be forgiven
) f! J5 N2 A% r# B. U A宽恕/放任我吧 . _ a x; B" i9 @! L
I just want a little peace of mind + B, `, \1 o$ T6 i3 P% b( b0 \
我渴望内心的宁静 9 x0 w! G' a3 L: ~: e
and it’ll be all right.
8 U% i# }. [+ x0 g7 I$ F一切会好起来的 / j. l! k" Z1 I8 r$ {
It’ll be all right
- ^ H; N$ s1 Q0 i' f0 L7 v" I一切会好起来的 . N, b9 O" g0 T& ]# K; u" y
8 z# {5 [) e% W+ e+ g! A
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
0 F6 ]) j) S4 s( B4 A自己译的不怎么优美哦 |
|