|
7 R* g! o* K' J% W
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
; m9 L; I: M% u, J我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ; O" K1 l( M: o$ S
And I say things I don’t believe I say out loud
) p5 ?" x# h" |; t0 d5 {: V2 [) V我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
! y1 B8 }6 U0 O7 N5 c7 WI get a wage from Monday morning till Friday night / s# b5 L, v/ y! {
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ^3 o( X6 U: b* u
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. - E7 i! ^: Y$ L* N7 v
一周工作35小时 我得生活下去啊
9 @/ ^1 U$ S) m. o3 c
; Z6 v3 A' N/ }1 s. i★Then I’ll keep on dreaming
( @6 K0 t# d$ f! w1 M我一直做着梦幻想着
8 P* k% P2 m% \; @Till they say time to go, your day is done 4 j6 h0 _7 z/ v Y+ o5 E- h
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) x9 d6 U% U/ M# {' {: }see you back when Monday morning comes.
- p- i/ j& X# ]5 ~0 I, E周一早上见哦 ) ]' q* u" W0 D: ~8 T2 a* U
3 h" x+ Y7 ~: f, F3 H
★Two days out of seven
. I* s# `( S5 Y% l2 L) h) J周末假日[周末那两天]
) L6 G/ g* W5 k, `" o& Z- M! i$ Sthat’s when I’m in Heaven 4 ~8 J) ?. Y! X2 W
我仿如置身于天堂
0 c( F, h5 `9 n& m4 X7 G: tthat’s when I come alive & g) o$ Q9 J# e& g) k
我充满了活力
8 Z2 ]/ Y% F% B6 B4 y7 r1 sTwo days out of seven " k' H7 S/ S+ r( Z5 ~: s& H& P
周末假日
+ X ^2 O: w+ Q# [; ilet me be forgiven
9 W! F9 t1 R( `3 w1 M8 V宽恕/放任我吧
. o$ A- r3 e# H/ {* V! ~I just want a little peace of mind
& f% g9 h7 x! h! ^( _. f: ]- b我渴望内心的宁静
$ d5 R8 E& P) ]% d3 c) T" @and it’ll be all right. * _* @) q! G! ^5 C# }6 | r+ E
一切会好起来的 * c5 f( c9 ^ h- S8 r
* c# w) G$ v$ i- G d, g2 V
★I wake up and tell myself I’m never going back. 9 s' ]5 w% o; Y% x$ _( f; o( S
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 3 g8 x" e8 D- k& m8 D2 g9 b
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 }( t1 K3 E5 I% b F9 @- s& B: m$ E但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 ?6 Q1 i5 F$ H! P+ R
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites / s* R; E4 E" c4 N; I) n w
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ' d# [3 z9 W' H
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
* n, F/ ^0 O+ {- ~4 i9 Q7 E- @但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 3 ~# C! M+ ]! _+ [6 T& P
6 ]) X, A+ U7 x( T1 Z
★And we’ll keep on dreaming 4 \$ T* H' w% G9 A' E, L/ ?/ x
我们做着梦幻想着 ( X6 ]& _0 p1 Y! V7 E* u( b# u" A
Till they say time to go, your day is done
6 |6 E1 E/ B# K直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # ^) u% D) K) }* L' A+ v: A
See you back when Monday morning comes. ; b2 a ^* O! w& H0 N: S0 F
周一早上见哦 f' w; y) n5 t, d3 [6 P) Z2 r2 R; o) D
% m( L8 z# y/ T# v
★Two days out of seven 0 t0 R8 L8 H3 t0 T/ f% E
周末假日 $ U5 ^4 x! y. A4 I" k* C! u
that’s when I’m in Heaven ; @* u% l& t/ r) V* m
我仿如置身于天堂 " n' Z9 C; P6 v' X/ x. H
that’s when I come alive
/ Q" y4 m; Z$ i& p我充满了活力 + c9 u2 E/ n$ G* Q2 J
Two days out of seven 9 O7 c# L+ G( I& r! t
周末假日
3 b; @& Q, m( k- M+ vlet me be forgiven
2 Q/ D0 Y6 p) @2 m宽恕/放任我吧
, q/ D4 z* h2 n) L8 wI just want a little peace of mind
2 ]) U! T2 u: o& S我渴望内心的宁静
- k, q7 Y# P8 t6 k. Wand it’ll be all right.
" _& l4 L" s) g4 C5 m" U5 _ a一切会好起来的 $ ?( N+ N; _+ B C
" G* G6 a( I6 U, ^3 _
★Then I’ll keep on dreaming # \2 i, \' e5 @7 N9 n
我一直做着梦幻想着 ; m+ [$ e" V6 B' }3 Y$ D9 w
Till they say time to go, your day is done # G, C& Q, d9 K: n/ K* W* \
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: Z' E+ ~. V1 A! ~% D0 @see you back when Monday morning comes.
+ T+ z) D+ V! a) ?- o周一早上见哦 $ @7 ]# ^! Y4 [& A
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
- @; j$ I* a, D7 ^" h- ]* |! p
( i. A! P* ^$ b★Two days out of seven , \6 u- ~# K+ o2 w4 n
周末假日 / P! |; U' H& c
that’s when I’m in Heaven
2 p2 R/ @ a1 r! q! Z8 K我仿如置身于天堂
* o; p, q6 _+ |( W( X) Vthat’s when I come alive + H, l, k! Z7 F( a3 s& ~; T
我充满了活力 ' O9 ~ `/ S. o/ P: y6 ]3 K9 l
Two days out of seven & w0 M- V, H1 O
周末假日 7 ?/ `% [7 C. r
let me be forgiven . R5 h. @& E$ P- `
宽恕/放任我吧 + O; Y b! X% H6 L- d
I just want a little peace of mind 1 w" [# F4 Z+ w* n" t4 a3 s
我渴望内心的宁静 : \* W: L; y8 j5 [1 f5 N5 p
and it’ll be all right. 7 p& V; O {. t0 ^
一切会好起来的 ' O. C/ o, Y) I, u/ l
It’ll be all right x6 J" E7 {# }9 n
一切会好起来的 & c ]; W! R5 M. Y& W
1 c! C/ C O2 Z& n, L: U4 k歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# t/ {) C9 L6 X! y, G: [; T自己译的不怎么优美哦 |
|