|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
3 l! A' s8 g! I* m* E$ E; p, t7 G; u: Y- a) h) q2 E2 u+ W h
3 \$ f4 x! [% Q) N7 ^) Q1 ^& {英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。" E) d) `/ Q; J, _( X
% A5 x0 A4 b; f6 |) ?; X
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 4 A/ `+ e' C" @
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow % [# X6 |$ j$ p2 H
We're this close together, just this bit close together, . |5 c- h2 S p2 P+ {
6 |2 d' I& C- Q% iแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ( c$ P3 y& [; P1 o$ h) t+ c
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 x" V5 Y" E6 `% B. ?2 W4 NBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # h* Q& Z% n P* Z, j7 V
% o8 ~8 X" ` k; }) H
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
4 y, z" R" h8 R- _êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ' `3 }+ u0 a* T' ^+ T
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. # n0 V; K8 h9 V5 ~1 o/ ?5 X
, M) t8 v# S5 e/ _0 t0 [/ q
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / |/ U) F2 E5 s% X7 I) C
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) T; A F1 J: z
Don't know why, and I never understand that.% A/ m& H# y5 G. i' Q" L
. _8 f" P% Y- E7 G5 L. o9 X9 n
C, q* g7 e6 w" U' {4 s: h
! _8 p/ W2 }, E0 |คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ D4 l4 ~8 d* j) ]kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 f8 {6 z; a+ f) t* i# @/ x
Just only a inch, but it seems so far.
& s& i0 S2 w7 n
8 |8 S0 b: q8 k/ a# z, x+ fอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร . h+ k- X& \$ d' t
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
# [ z! W9 B z8 [ @+ [ N; Q1 O2 ZHere besides you, I still feel that I'm without anyone.% ~7 d: |8 r9 _8 z
$ e! O) j- _0 ]% f4 Gเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 H# K& C- |! k; y @/ engîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ! r2 L. g# l) ^/ V7 F
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 {" m% X3 a+ J7 `, s; W
$ H# v/ {3 |' w) g4 H
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
, t2 _2 n* u4 u2 \, X5 r5 X E7 V+ L% |yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; h9 g) c- g+ t1 G
However close to you, it's like without you." J6 a- r) t+ m$ G4 M& t- f
! f) Z, ^1 c, }: F4 L+ k/ k
) ?7 ?/ ~* Y* v5 \% N+ J; u/ N0 c, e0 P, w) o3 v5 ^3 O& Z1 e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * \9 p# u! g1 i. y1 F" n. l1 E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 4 h4 G9 f% ] {. m0 X- ?2 m; l
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( k6 ?% M4 ` m5 T$ P
7 m; o# X1 R8 k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& P' q2 v/ z" P1 y9 `yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 _! P7 q& b8 N c, S; ]
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 h, k6 q) v" c9 R
# v1 _- K* {: k7 H5 w6 K' Q4 jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 m7 A2 }2 D- b9 h/ N8 P& kdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 K1 |, ^. T4 _$ ? ]. CYou wanted to revenge, and to torture me till death, 7 Z) [3 W7 s/ D) K! Y/ T
1 q6 D8 j7 W3 c% B
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ G/ q9 W+ i5 Q& Cchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ J% r7 q% V7 N' W
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, L" p1 J. k$ j! @0 }( e
7 g2 i: Y7 T, X8 \2 eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
7 L& `5 X+ Z5 M( s# |. Ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ O3 ^# j% X8 U1 n, _# D9 g6 HTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ K1 v5 t0 R8 A) {5 `
( Z, `2 G# b# }0 h7 q
# l0 E5 R5 n& @2 s1 e
7 w0 O! W7 O8 h' T* vอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 3 B6 _4 h4 G, U% b1 a) u
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 Z2 W% A9 M; |. x3 X V, T
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
: T8 w7 s4 v8 Z* N0 j" z8 w1 I4 q0 H: F$ W, s5 Q, G* E8 X' y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 B* {& Y# x- D7 a
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
1 k% e$ S; b9 ~, O& m. j, RIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 @; E& R) D) f3 l9 Q4 u0 {
6 e2 a# i/ T$ I0 |1 Dแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
3 @0 o+ q& C; H7 t1 r- ukâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
@& m- G$ F9 UI only ask to have you to be like the same person as before.) V9 l, @& t6 c' D
8 }7 E t& C4 [
- v" K' v# l6 K
9 C+ X8 U& y) Tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 m) `0 K4 v8 u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa : L* T% e) Y/ F' m6 e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( x% j8 \5 Q# l
! g1 L0 k2 Q) I- i9 T Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ U2 j3 n' k- H n) d# G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
$ `* w* O/ h5 Q# DThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& N0 h5 W1 ^- R/ k8 Y( f
/ \! {2 v' b5 U4 }9 f
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
i/ l4 w: ^# ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 c! @5 K. z0 Y& {8 \1 L% W, P! y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
7 | x* e4 v$ ^' ]4 m$ {/ z- x9 `; v7 D* r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' F* u' y. e. gchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 f8 G( b( @& P- l& TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.+ e# J) d) M1 Y t2 @% t
3 S$ n4 H/ j& p" p
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
2 D v4 m3 y5 C, X5 H% u7 b% k, _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * R7 }5 u4 S4 z% b/ b2 W: k8 f
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,0 g) W2 u# |" m$ r" \. @
! a( ]3 ?) ]* `* z$ W+ K* P0 H. Aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 6 E2 J% J2 b% z
ter mâi rák kam dieow gôr por … 8 z( b( _/ s1 U& Z: A
That you don't love me in one word would suffice... |
|