杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48362|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; K# L7 f4 \. v1 Q. X* A/ Y& h' z# P' j5 e2 Y# g% F: z" G1 d
, j( |: v* P" D' [& P
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
0 l; q& c0 K9 Q7 k; V, I' C3 Q. d9 e1 S7 U
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 v) `  B7 Q* P  ?$ i2 [3 j( [5 iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 2 y- J$ f) t3 Y! N* Z+ T% N% S$ M
We're this close together, just this bit close together, " G9 a' c6 r7 O% x% d% a
4 C, |% ~6 }/ P0 |3 _% Z- _1 w
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย % h7 }8 W( X- f% |( n, k6 E
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 q) j6 H  J0 Y5 i$ A
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. $ N7 {% p) J% i9 Q/ Y" u$ w
/ m2 }! J+ g8 N) y% A8 P
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # I9 `: u0 r5 k5 H+ ^0 [0 m
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ f) q  e) f% r) ~* |However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
6 @8 ?# a* ~" n1 {! T3 V5 q$ G% Q, I2 F
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
  ~$ o" C- ~) a  }! S  Emâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 s( N' o0 d) i# n
Don't know why, and I never understand that.& r3 G3 L" T0 _1 \4 p6 a* @3 T

# E- g. X+ e4 t' B: `6 p: N5 a# c6 w

& K, D. [! T- _5 H6 c: `  iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * y9 z4 _9 q7 e, {% G/ ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 A/ X7 ~7 @  k; O5 c- r$ G
Just only a inch, but it seems so far.
) `5 s1 w, @& s7 R3 @# O
6 k- r8 o0 O7 v2 u) zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร % w: o% l* I$ K' Y7 Z0 O
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai - p& U- m5 h- K; G& g
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
3 O0 G* ^/ p" K* t- ]
" @& J' e/ l( `2 nเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย % @: y. w" g! G' Q& h0 {6 r4 c% M
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
8 T' d& H( T( z' g2 b7 WExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( o! w* V/ `& \8 W; c  ]: F$ B
; D: d, H* w" Fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
, `7 T2 ]' Q' }3 z; h0 ryòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ) m; R* [6 L' Y6 v
However close to you, it's like without you.0 l5 W$ U0 U5 A

4 I/ Y( g4 i: v5 L" S+ d+ @+ X- a4 r0 \3 t, X$ S0 M
; S/ q" F% V; |, E' D- j  ?  f# s
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 \; `5 M% k4 s4 S8 z# C! V/ S$ m1 Pyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . F. A8 g( B$ q+ [+ ~* z1 F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 Y! q5 N: P& n9 [7 v: o5 i' [8 K8 g6 r2 X" D9 ~! u/ |3 s
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 u% S* q8 I$ N3 W: g
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , G: Q9 {2 j9 _, g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
% o6 `% N# Z" m6 {8 a9 W  s5 F5 B. O9 X) F% y; D. I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ B- k: d) O+ l( Y' V- ~1 Idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 w2 s0 R+ I, s+ MYou wanted to revenge, and to torture me till death, 6 V3 N4 g! w% g& J$ T& z& o0 k, P

) C& w; @/ s9 a0 F1 `; Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * R8 l* N: D- a& {9 Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' O% c0 d4 b- |' L) A1 @
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# g, Q+ M4 I# ]' |
) m- m/ ]9 v& `2 ?: [- O2 U' W1 ~
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 E) S$ M4 P* v6 u5 m' W
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) o1 z5 Z) k0 N* ~
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
. k$ k2 H& ^" l! P# B6 P8 D
1 j( B/ a6 `. [  G4 i; n
% F7 K; J! |5 x8 }! i5 G" R+ T# y, C9 e) r5 c9 s6 r: L: T
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: K7 }' E. F# R, v6 ~à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
$ V* V( W2 r# S- ]2 L# k2 D0 tMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.) l3 S9 L& X# J3 [$ `  ]1 ]

% H; l1 W. `, p7 o9 Z3 eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี $ m0 ]7 \, c7 [7 e  h( O) [
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee % B1 ^3 P% S7 O, Z: @9 J
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( c" Z7 S$ s& R2 ~
* K1 R; J- E) O6 {/ M  B9 u9 Q4 dแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% p, ?" O4 H' W8 Ckâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 4 h4 G  l9 g' N9 v: u+ J
I only ask to have you to be like the same person as before.  m/ E) T; F2 h- i6 Z

8 d7 [* }+ k; L5 L& R
" b$ z, d9 P& V1 [/ |
5 n- v8 M; X$ E$ Qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา : h. r+ N) P0 Z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   C! `( V% x0 o2 t+ j% e9 ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ J2 e& s3 Q6 X4 n. k8 F/ F( R; [
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
* J9 b4 l0 y% z8 ^4 hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( @7 d8 r0 k: e' ~2 k! O
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 A: B! i( W) q2 R
" s9 v) ]8 @7 u0 \ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' h6 ^$ X% i9 y* E. q9 }, H
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ( @0 I# @, V4 r+ @
You wanted to revenge, and to torture me till death,
* Y$ {/ f6 K& D% }' v
' p) T, N( Q+ k: c3 Eฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 u1 |8 G: e+ ]8 u3 b5 Y
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / Q4 F) {- o( I- D% X
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& A$ d* u+ q; x' U- }  ?4 P( u% l4 |1 _
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 _1 C" Z& Q) [; ^- obòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
. I7 C# v, l$ Z9 rTell me frankly, that you don't love me in just one word,
) l) n1 X3 l+ }& T# y# I- e8 Z
/ A. E& q7 J. vเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
1 e6 [4 ?5 T" T" }1 s% U, Nter mâi rák kam dieow gôr por …
) ]1 ?. O* ^) M4 {! A3 Z: @7 mThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-23 21:47 , Processed in 0.076485 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表