|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
0 Q2 U( r5 l0 f# I" _; r
2 u1 e$ q, k( v5 R1 T# t 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: G# J- ~# }1 k2 t
5 p; x9 g `. M) y R1 W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
t$ R, V! k: C6 q) @- Y) _2 a) S: V) B# o& t+ k
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 {$ [! y( w/ i1 p
; s6 U4 J7 h9 R- ~2 k- r" ]3 E1 e9 O+ r
苏:时机正好?6 ^$ b: e+ I) _' z e8 _
. {$ E. C m0 j- I5 r$ d
张:是。
5 c- t9 K8 N4 P* E
$ h" u0 X" h# i* y! \" T: @' j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
( Y b& c+ ]2 k! ?# n3 ~
' s6 a& H8 ~+ X+ I 博:公使。0 c/ d0 @: B2 a6 e4 ^2 Q5 L6 E% a
+ s7 [" B% i! E' N
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' r9 _6 x# H0 S+ u- ?2 j! i
2 E# {- t+ j" L, _
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
- j+ z2 W7 M* N1 C; U2 @2 e1 i. P9 J4 \9 O7 I p' p
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?8 p1 }3 x2 W! S/ N7 A5 d1 ^
4 g s+ D4 J0 i
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, Z) G; t9 z; f" |" L7 `" Q% [
6 l8 v. U. j% M) K+ E7 G4 e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& U1 H4 A: E+ t% W( _, ?
4 M; h B) p% M/ n0 r1 l! N 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. Y6 d f$ F6 q) ]* K: d
2 l& K: ~/ q! V% W0 \1 E 苏:哦!
* c0 j5 f, ^. D" Q* n' a& V$ D. K' a
博:这位是真正的职业外交官!哈……
- Q& Z3 d( N% ~' ]3 z# C, ^. n7 m0 X9 w
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ \, _3 Z9 t( p# z7 ^8 T ~* l2 w$ @. _! m% e7 b+ j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ u% S7 E6 w5 g [0 S# b. C6 \
3 H ?4 g& ^0 W7 Y! q( R9 t
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
% Z4 m V! j9 U& {" ^
/ L5 h) S9 k' E! \3 P 弗:是的,说泰语。/ Y8 U2 I) {' x* M6 q) x/ Q! O
* H: Z. X& [, U ]/ {& W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- y" i1 r2 @6 S9 }- h5 F
; K% X S, W- G1 s 博:还从来没有吵过架。
. ^! ]( }" M8 J2 I2 h6 O
4 }9 d- X# R! ^6 G9 a 张:是,从来没有。' ?9 _ s' b: c! W( y
9 N& F6 a1 {% \. V0 k( [! k9 S 博:用泰语说,就是“还没有”。0 y4 X- \" h" J4 u
5 U; m! }$ b) r1 P0 A, h, s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# M) ?. W6 b6 @ b3 W; Y+ B
! J: s4 n2 ]+ i7 I9 j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 [" M7 E' O g8 U* C% O/ C# u8 ~* g. s+ w
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. q0 B2 E! Q6 i6 `! p- Q
t6 d0 W9 H# L% } 博:从来没有在那个时候见面。
! f E( B, f4 Z2 m3 w7 X6 r4 h$ S/ o5 X, t) r- |
张:哈……0 T3 v+ v& w G, C4 X
4 K' t# \! A5 v 苏:尽量避开,是吗?
* P' B. h7 a. V6 L7 v1 e# k$ y; |+ y7 y: K/ U
博:避开。避开。
7 g& c, V4 D3 x: E7 T( }' z% q) ^, m, u+ f/ i/ J
苏:那英国呢?
+ W9 u3 x6 w1 ]6 W& i
5 ?# b' K, k l" p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' [1 P1 ?3 u; y3 B
; H, e1 i( C3 l% q! H* _" R" ?, \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 g( @$ ?" O4 \. t
9 c6 G6 @ }# D8 d: r# d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! o( e3 w/ u* G, z7 b2 z) y5 Y1 N6 o! o- d7 P6 }
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……: c/ i6 C. {4 Q! n( q2 U
$ {+ h2 C' _, h7 g; z
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" D0 x# q3 j) h, L" R0 l
9 m" `. m8 S C
苏:那作为朋友,会怎么做?
( H( J- j' U q$ K9 }
8 L" `: A( j. e% S$ ?+ ?' b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ O+ @# V% m4 N! h( O% l5 _
/ C7 K+ ^9 R- w0 A 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) i7 A3 c$ _, n4 Z# d
3 k ]" j( h+ g+ ^6 l4 z4 \
弗:是的,会交换意见。
0 A. {9 Q# k1 v6 u6 T
0 {+ _7 T) k& A3 D& j5 T; i 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 p/ b0 O) q) h- b/ b1 @
( j9 ~( p1 }, m7 c5 W 博:没有困难。" I: O- Q$ g1 S5 j5 u; Z) V W
7 `' ` u4 U% B! H9 F 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 f. W" w, g) v, U% n
) i# k% i E, V V5 U& i2 U 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% ]( C: @. k0 k# J7 r4 Z1 \/ U8 |. u
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! `' r# N4 `, W) f! s1 ^: d( L/ W9 H) {4 c: K- y8 ~- A
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# j0 V- w6 M# w+ D# Q* V
9 P8 Z; h( ], s4 K/ i1 b2 A
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 I- v5 V( C: E: K! U$ O% V! G$ ]. |4 t+ R3 C/ ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
4 j& i) W" N1 ?7 N6 K w
$ D8 U7 a# [1 r. q7 E) E5 v- s 弗:我们必须保持中立。2 c- ]9 ?+ C" _' _
/ w2 w$ V8 U# M4 N# V7 O( Z* |1 D J
苏:始终保持中立?
3 ^9 j: U, `7 E" x$ B5 P6 ~' @; q2 u) I9 v0 w" _9 }6 q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 S; _+ w* [8 G5 g, I* `) B
A5 d' l% U+ M9 |+ w9 Y 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 g! |7 _/ l$ x
. _1 m* a( X X& e9 F* Z8 Y! M 弗:但我们不理解啊。) O& n* J4 ?( d. i
; x$ T4 L* r1 H3 k! K" Z 苏:不理解?0 ?/ i4 G8 T8 L% L& ^# P
e/ S( U- [7 M C8 Y2 q2 {
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. N1 |" l( O$ o# v9 \+ K4 F3 g" d: I8 C# u! h4 d
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% i: T* e f4 P( E& f
L: Y# V4 j1 `/ V 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 w9 W: K( u m- E, \" U+ E9 k# T8 }( U1 G$ E
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?2 K6 @7 ^6 o/ D0 W% q1 H
. p$ J1 Y# b0 D4 c0 r2 k
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 ^; e% m+ z' n% l% M) F$ S7 i( l' ?( ^ Z, G6 u& q
苏:中、美是同一天吗?, X* s6 \" V3 c9 f
: R: p! @( ~! N& m. I 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
+ P% u* W( q4 P# A U6 c% X( p5 A% N
张:是。- Q7 m: E$ @9 T2 N
) Z- ?' Q' k* r 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ i; e# N3 Z( H" L2 R7 s
/ G& A/ U6 p8 R9 O! ^% C 苏:张大使介意吗?& O& n3 c5 G. \) t$ _
4 E: `+ h! v* |
张:不介意。 Y$ q6 ^# r3 i! Q. V! o2 a( a
& B) I& Z" N9 z7 B k' U# e 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。- k1 @0 N( q! a3 q
( l7 v) q+ g- U7 Q9 [. [
博:苏提猜,不要想得太多了。
' g. D# S& ]# {. ]1 b. j: p9 C: ~
苏:泰国人这么想。! B, |3 i! Z3 w
2 R& x* h6 a; ^2 [) V/ X' q
博:我们不这么想。
' L! z$ }# X9 J, z1 D$ r6 _" V% X C5 p, f5 o r2 \
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 y5 x1 x; l; u D2 q- ]
/ M3 [8 H" C+ |# v! E6 t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, r5 Z' D% F" g6 y8 e# F
, e3 v- Q% [; W+ m; O 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 K# }3 @1 a/ x7 z+ Y+ W
8 I& Q, c L6 v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( C( g) Y" X4 V5 J4 [
6 O u$ d% D' E) |; z$ u8 _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
! t1 j2 d" f2 W; |& W/ Q: s5 O" F# ~+ c! k/ F
弗:是。
! n* a; b" m; }- @7 ^. b# W5 V6 {# f8 J% z& |( ~
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& {5 E& U! E D) | W/ ?3 s
8 m8 [( Q: d2 b. L* d+ J: x' z
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ c. M D- U- z, }
% \1 |3 I: ~2 [5 U 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? Y0 @) u/ @6 H
# R/ a1 W" E' m/ N0 H4 I 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! b- F: N1 b' w- R/ G
) z6 `# S$ Z9 \( F& X 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。( @4 J! z2 @8 x$ F* j p
, R, M' r* |. n) h7 d O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 ^! ^4 b4 t z( X9 B {$ [: s3 N1 h" d+ W9 o
苏:大使感到糊涂吗?2 C ^' F+ _. s' B7 G
* |( Y* r U7 S! [( z/ S 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。$ V6 v, F" @1 H
' J. |7 i* m8 q- ~8 S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 ] m# ^# Z5 l
' J7 G$ x+ B! J$ R6 G# i: a6 E 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: [1 q2 H8 F6 B: K5 {, V4 B, p; d+ g4 q Z
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" S0 |8 r$ a5 b' z% H. q& l
3 V% ?& i7 }' A& n 弗:哈……
$ i. x; Y5 c3 V3 q9 q% p: k
0 R9 V; O J; N 苏:每次来都碰到了“革命”?
2 h/ D! X! _' ~* }
4 q6 O' E% k C# o5 c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 U9 ~" d# b" ~' @$ d1 _% D
& r9 y) A3 e6 Z6 l9 k 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) ~: G U, u- K- h6 v* v2 M, ^, N' d9 V" W; g
弗:那天我在英国。
$ m# z5 M2 G& _7 L* a3 @7 f" A
1 J( U' n; W; W: y$ \* _- E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- f5 } U" [+ G& T/ z/ j2 f& q1 q- E$ o+ |' G: ^' T2 {3 A
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# C; L9 n, b: L6 ]
7 D- H* D, s8 {# J- \1 {: B$ x( Z* x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 N2 C" P% k5 [* J* f: J$ p
4 S* o' C/ V* U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. e, J$ `7 G! F/ S
' K& O# u( s9 r/ m! z6 u 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?% {) l$ O0 G1 r$ H& L: U- {1 i3 I1 |
0 f' k% D0 L- x5 ]' o
博:那你说说,有什么情报?2 Z) F7 P |$ L7 l
) U' p- k/ L! p+ @+ N g0 S 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& x- Y* Y/ A8 P- y' L; y( P+ ~8 N+ j
0 f; c, c. l) f" @% u" g5 b) S0 U 博:不对。
. s# {: S3 S* j7 N" q8 L' D! X; K M: v4 d: n
苏:CIA,可能有什么情报……
g1 k4 F7 s: P0 ~ S, P X/ I
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 U8 y0 a% d U0 t" V A8 e) o
" E/ }, |% [, M0 g+ ~ 苏:不是事实吗?- U- b, t0 F) w/ q" C
1 @0 S+ y" n( P4 T! C
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
5 l0 V$ U1 O' J9 q6 E% L3 B T) \& i3 ?% E7 _
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 A: {( ~: P; x q/ J4 Y
5 _, X8 H& L- z' O" u 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。9 b3 {0 p: ]/ J( ~7 S
) @, x) M( L) D 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 a# y% `/ v8 \. \9 G& j9 L/ B2 I1 X( T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- L8 d t$ E3 c+ v5 r9 d7 s( v) V
- }+ A5 }: f" a c7 \8 a 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( P* x) A: T/ q! u$ A/ g0 i I; x$ k' d/ `
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) B0 l3 G! q3 q0 c; B6 K# p/ g# l2 _& J9 i& j$ G
苏:为什么?损失什么吗?
& }% M- i1 N: g: z8 G; X5 v) X$ e) p; ]& `6 M* T- p L' i
博:是。哈……9 @+ H: @" M' Q( E" w
7 z- ] u H t6 W' T7 i* O 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 \2 Q7 G2 I. x% R/ c3 C" D$ q
8 N) Q {# L) [( T0 H3 g# v$ g. f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|