|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
2 k9 [" T7 B! S& S. {4 b8 j2 J# N; E3 E1 T( G) v6 t; Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 [) V' `8 e4 j1 q" l1 T+ |$ R: D
4 Y7 U, E8 h( \2 u/ b& k! g. n# c 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 [5 K4 c; g' Y: t
3 D x$ N2 |( E6 W 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 a+ ?! X" U* f6 ]
! W1 h4 S# u7 M- H2 d 苏:时机正好?; H7 \ D" J6 ]2 a e
/ J3 a" T. |2 v/ [* Z, z9 j9 K# M3 Q 张:是。
) i9 n9 Y1 c' M& y4 X. q1 j: Z" j$ Q/ r, ]( f
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
1 H3 m, [- P" i5 e4 T+ M' | ]0 Z8 c8 k
博:公使。
! D) }2 d/ M+ J4 A1 b
/ q) j a) s* W+ E6 R 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?, ^# b7 I c3 A, j
5 E+ O+ _/ f7 n; H' i; i 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
I2 Q5 e+ O, l b+ f" M3 C+ v9 Q% T7 j* Z, t$ v
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 q' v* u# C7 N) _7 k2 v9 [; {) m* K- e9 e' U5 |# w1 q1 l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
q8 g( n% A9 e# I: W$ H" w7 ~
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- {8 |, N0 j8 a7 R; r! m
$ E" k/ u: k. [8 A; L$ W
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" H$ `- j5 M: z. V4 v8 k8 E$ P
% P: R/ h' \$ ~ 苏:哦!
0 x8 g7 {4 D9 ?8 g. g" L( f
: X6 p6 T' `, [9 @7 }6 a2 b( J& j 博:这位是真正的职业外交官!哈……$ A: T; q/ }: K$ v$ T; o
( N' B, L2 f( y: B. n
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& `7 |. ^# g" ]0 [+ z
, w2 r- W2 m: B+ e+ D# } 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
r7 ?% f; a( P; y
! c) e6 |) ~& Q4 l3 c+ B9 | 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
: y9 u% E) O4 m( y( q1 p* E% U" u! v
弗:是的,说泰语。
5 z3 K2 T$ X" F6 e! J2 h w1 [4 C' ]: r$ L
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' j0 j$ G$ q) T3 a, A
6 j) N; z) i. b* u9 x2 @ 博:还从来没有吵过架。% ~% Q" t5 U5 D/ _6 w, B
3 J7 w) T# g3 ^- X$ X* x8 C& _% W 张:是,从来没有。
, B! o2 [5 ?% y. W/ W0 M1 x2 n# T3 q' q# j; t4 z# f1 m. l: ?
博:用泰语说,就是“还没有”。* k6 [; }: o, L5 D2 X
@+ J, u) p+ Y" l% i% R# F! x 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% s ?8 X6 E5 x0 v! k4 ^% b1 m$ D" s8 j$ E0 k( S) Y+ g' Y
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
# i8 D' e% h- `5 V9 G
% @( W" \4 o9 _0 t& A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ n& D4 N3 {* s( O8 {) @) G
9 p5 W$ `8 y6 \; ?4 h8 s+ F* J 博:从来没有在那个时候见面。' H X+ Y- p& L* S
2 W" Q2 L* Z$ l) {9 K
张:哈……' r% k+ [' m6 C
6 {5 C2 s: Q9 Z2 i0 g 苏:尽量避开,是吗?
8 u6 \# A4 P" d/ T. _$ r# T# H. t- A$ l6 l# J
博:避开。避开。8 L, R9 ?( g! g' n3 n# n) ]7 n' V
4 I& r& b/ c9 r8 L; Z 苏:那英国呢?- ~! {% L$ P, U" V8 ^8 N F
, N6 I/ S' X) v* y7 G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。( z/ V; v) S( W) E
) a8 y o* X' d 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- l$ f) a) } K3 ~' j0 g8 c1 |- J. l0 K( S* l" d- q/ Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
+ w; W( _7 ~4 |- a: B! Y9 b/ H5 Q( Z. e4 y2 h' w/ F# `
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- Z- O, k+ N! u d) i* W5 L2 M1 h- \( { A4 C$ C
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# p9 k9 O8 f9 G+ h$ \0 b% B* W k! C: d& H2 M5 i
苏:那作为朋友,会怎么做?' J) h6 U$ p& r
G* b/ U1 X; ^9 [3 m" W% I
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
0 k& q0 z3 j) h: g' f6 d9 t4 W0 m9 c \0 p0 c' n& L! b) |
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: v( ~" E V: `! @; D/ O. N
' f$ q2 b' l: [! ` 弗:是的,会交换意见。+ T+ m# O* F0 i: m- D5 [; ?0 X$ T
5 w& S9 O) ?( e _8 B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 W* K) W' u" E' [! f
; `6 s! ?" a/ D/ y7 h# R8 Z
博:没有困难。$ J4 Y' M5 \- c% ?) e( |5 j/ _: K
/ @- l8 [. I: ~- A |7 T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 u: C/ c9 D* C! Q& u/ ~9 b/ M6 L
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' M- R" N$ H0 V' y) Y( u' X, x
6 V& W- c7 J0 m. e6 r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& f' h" b0 \% M: V' s- ~
) B, J5 X# r5 k2 {/ l" z6 r 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' s4 N: H7 e8 }4 O2 B, b' B% w1 `& g1 a
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# m! m1 m" z% `7 ?4 k; Y8 D u! W+ @$ E4 n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) {9 r1 P! z4 p: T
" ^3 u4 h* k) o+ |5 ]2 c6 s
弗:我们必须保持中立。9 A% f S2 n8 v( ^
# q& n% C- z/ o- M" p 苏:始终保持中立?2 @: {0 f1 M0 V' |1 x$ f" u
+ q; j+ t& m H, G& E6 n" G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 ^1 x ?+ x; R8 s' O% \ h1 I
* X! E. K; Y) x 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 t$ a" p- N* H# y3 T: O, D
( h& @- F6 `( y2 Q
弗:但我们不理解啊。
8 L; M6 ~% A6 r1 \
: _' f0 V$ C2 C. X0 t: W 苏:不理解?5 N1 h% f; b8 @/ K
5 t, ?2 H) G, H# T0 }* [1 s0 ]! Y7 f 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% W/ o" K8 Y1 A& @
; r* S1 W" i- Q9 n* J* o 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 g0 ~- O) f6 K* u2 O) M& \# ~5 {% B1 F, u* A/ ]5 f6 F6 r* f5 h. M# n* X
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ U9 d! K! a! |$ M6 a: q' o
6 ~+ s, t% C9 o+ @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( c" e9 ?9 K- I$ Q& c4 b" H' x
/ [% r$ r) W1 f$ M1 s x& S 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 f: u* ?/ M; z9 W: }
* [6 u% R- \! f1 O# m7 A* u/ _2 F 苏:中、美是同一天吗?
6 E5 O4 K8 r* J* y2 x+ a
0 N7 s% X! _! x% D3 L: w5 A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 u) m7 X- _2 V3 q6 |0 \: A$ W0 H q7 r" X4 [1 J
张:是。5 r [/ J+ _9 R4 a; R; g6 l
8 W, l/ I4 y) ]( R# L9 G* E 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% k/ }+ ]" ], M7 e5 o
- H9 x; Q) J$ ^/ y9 r1 U1 Y 苏:张大使介意吗?
8 O8 i( u( b$ K9 V T$ m3 T# _! ]5 f7 y+ ^$ T. s' j c* k3 c3 L! K- X
张:不介意。
) x) X! x! v! F. N2 ^' x/ K* q" A7 I4 M9 }. q- F9 {
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 D" u. [1 _$ f6 I7 b9 Q1 V) `
* N/ a3 B# V0 n0 {$ B 博:苏提猜,不要想得太多了。
- I, o6 W8 {1 T" b$ J9 L. l4 D+ v% M( M/ t( u, E6 `6 O( h- L9 P
苏:泰国人这么想。
% C9 S9 z7 i& O, B
) J6 ]/ q/ t0 R) A: j 博:我们不这么想。
* i* ]' _- Q( }: w+ h. X" m+ e' ~ ?0 V
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 ?: m* A# X+ W
; F/ F2 Q, ^9 m: b% J在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; A' W y) c3 t1 o# U, G
# Q& B. A* k1 ~& t! @/ W6 v 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? g6 |8 e6 Y( P2 D% s% E) C
' z8 C( d- I$ v* W* t& f+ c 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# ~$ e1 h' s5 o9 d) I3 G# _
- p5 D4 W+ q. V. F4 d& L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. @! `1 B2 c5 K# Z' A$ W* G5 q v( G5 P. _
弗:是。
/ c) _0 R6 k3 O( Q2 L! t5 C& I& i
: s0 h( B6 H$ o 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?# W: Z$ w1 a+ ^9 J: C
2 y. o8 x, Q! L# U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- o; O3 r g$ y) g( h
0 r; M* ~. i! J3 D 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
0 J P# P: q/ ]! f" M5 t; p% S2 Z- z0 n) S9 u8 ~& y
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ x" z1 ]9 f3 O. E9 ]" g5 g
* X$ V, y# \: x: f& v3 H! t) w 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。8 |1 p I: e3 W/ x- n# f: J
5 b4 P1 h. B/ v# f6 }* O7 ^
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
0 M W) S+ N: b- ]8 X0 F) V% K. J; M; O* v
苏:大使感到糊涂吗?* U. n6 U9 A2 M. b9 ~
& h( E' j3 T6 j3 s3 O/ I z
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 r0 k& W5 E5 |1 P' l, {
. |5 L! `0 e: k! h5 f# n1 m
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 |& F7 j1 {4 g1 ~+ z- K
/ E) Y, e' X! V6 a0 B/ g9 z+ \ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
9 s( K3 T: D. _ J1 k- q6 G
! `1 g. D# q: u8 n+ i 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ G, l# z$ Q" N0 O6 ^" K
1 \- t0 X9 \' v0 k2 K" P& S0 d& s 弗:哈……
2 M# [) Y8 \7 A: n A( p% R' l+ Y1 |& y8 Y1 b
苏:每次来都碰到了“革命”?2 B0 z5 U$ f( |2 E& Y
! L( q) |' u7 N: j1 c: M0 H8 W
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( M9 U( |+ Y9 l( I* ^( i/ F6 G+ S# O4 H1 ?1 h3 } D B- j
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
2 z& E' J! {& k* [1 v& D( |% S" \8 s6 N o% q) n
弗:那天我在英国。4 ~3 a9 m- ]+ E" F# ]% B
; _" F! u+ `& B3 ~; Z
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" U2 D; a; N9 K. ^
4 x* s4 {$ A( {4 E8 m X 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. v; ^5 ^3 W8 j; `
' H4 _6 M @ W9 Q 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
3 L9 Z. ]: Q' u4 j$ q9 y4 Q
5 E8 J- ]2 ~0 D% I; v 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 g/ ^% M, B" c" h- S0 q# H
9 I$ w$ R; ~! n3 w. ^1 E G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 t$ F% j. }, X7 Z9 R- X+ F, B X: L8 Y' |! P
博:那你说说,有什么情报?
" _, S) H, A, |( Z- `
3 g6 Q, X( ?% v7 h1 V 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
+ j h: a1 R8 I6 S8 v; S5 Y+ P! F( `, N
博:不对。
& R) b% i# ^6 d( [0 y$ C6 H+ u# q* x- j6 [3 o
苏:CIA,可能有什么情报……
- Y9 j7 A( K( v7 M0 P0 v
* G+ u8 B! {6 a8 f k 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" {( K8 b( ]' y! `3 @' d# K0 |/ v% } B5 ~
苏:不是事实吗?
! ^0 h0 s+ v2 q& a1 h5 E5 g g/ r* G4 c, `% o2 o+ p% o6 M- W
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。! d8 t" A$ P; y) |3 H1 E) x
) C4 q+ k' u" S2 v: c1 N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
t; p z' ^2 t) ?/ _' ?5 f/ u% j/ F( S8 b1 I5 j
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。$ Z+ n n* m; H9 X' I$ [
/ t8 H% C% U% a4 h F% e; k
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 ~* N& q! D+ _/ j+ h
% c6 U9 P2 b5 F2 m/ o
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& @4 V/ x6 g: H* C. W! t! }/ E) U
8 t4 l0 s/ }- O4 m; {3 S 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; \; t& I2 a8 e9 I/ f5 T/ e6 N' _! ?
! w4 q H# t O# t& k9 C4 b 博:苏提猜,请不要这样说嘛。( h% L+ W i4 H6 }
0 f" P9 v/ {& f. ~( D 苏:为什么?损失什么吗?
# M& Z7 [/ b7 _8 S. E* y+ Y
0 O5 i2 `. E4 W+ }) ?# F 博:是。哈……- f9 j( B B5 G# P
4 x: Z5 ~* C Y; {. [% L$ Q( D! @ h 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- l8 g# I. h; P1 D; I. \% U2 D+ I; S3 k# [# e {
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|