|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* P$ z4 g: ~7 d) \3 b
; X5 j2 F; T d 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; W" n3 L( a0 r( b, X; `
8 D& r7 h. J& Z2 z* W' s
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" z# f+ a% p. y/ P9 ~$ T, { F5 s
* U. d. ?* y( C5 w 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 V6 {( ~* T+ x. N% M; i& ~3 _4 H& G1 E
苏:时机正好?
; o" v% F/ ^' C5 m. M, b7 z# f/ h: K/ z
张:是。
! E, T4 P" Z! f& [1 j: \. E3 f) F
; b. _4 o2 V8 g8 ^0 V+ M 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
/ P* n' Z1 P# h$ ~9 v, d/ T8 L1 u1 e9 _, Z
博:公使。
& F/ U- w! q! Z4 Z( K+ L: _% h* ]1 }/ D" B& M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 s& G3 F% ]+ r) L* S9 w
0 o+ o' R* g* ?; |; D0 k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
0 W) I0 N- Y! Z0 R( E: b! k+ b1 C# ?# ]1 `: U
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! E) s. k+ A. S
% f# W& F1 I% j! W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# j) q/ S" y0 b* c. a
* ]" B1 _( b/ x
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; f9 c r% S; `, B z# A. K X: U- I9 v- X+ h
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* E: ^# [3 {( z$ o7 z# S6 f" [" h5 M# I; u/ P' w* ^
苏:哦!# z, b5 b3 Z7 y `1 Z
0 m% E' X: a2 o( t; y6 X 博:这位是真正的职业外交官!哈……
- T+ A' n2 D8 ^
- M1 W) l1 j9 K1 Z; d2 o 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?! _- q! r$ T' X) l
3 P& f* f2 t$ g. m4 g. e 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' m- y7 j8 O! s9 Z- r9 |' a% d
- |7 N, V: x- P/ f 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' P2 ~' @8 b5 `* |
9 W6 p- Y8 U/ |' P3 X* y/ I
弗:是的,说泰语。
$ O) S/ ~$ J0 @5 D$ J$ K' z2 v/ a: W1 t Q( i
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; O( }1 h2 `& `& e. Q
1 W" x" {3 Q; h4 n& B 博:还从来没有吵过架。
( c J0 @& v1 d9 O) S/ f
9 n2 j! a$ x) W 张:是,从来没有。6 x3 ~2 @5 z6 F
+ a/ k: P$ ~( Z; |$ U, L 博:用泰语说,就是“还没有”。5 K4 ~* N% n: f T2 |+ w1 B* Z o
# }0 V; `: R, U1 `) t 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。- w0 J5 k: w. y3 @
! a7 l6 }/ \# Y4 S0 ?. G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 y$ Z1 F$ T# g+ `6 I* h
) ?5 u/ l2 i6 p4 q8 a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
$ O9 l% S" }2 ]% k# a
8 H/ |! X$ c2 x; H O! c 博:从来没有在那个时候见面。3 w& |( L3 l' z4 F& h. l
( r$ S: j* C: k. E' X3 B
张:哈……0 Q! b: u; k7 {9 S
# D$ v* V/ H1 G4 }7 y0 C 苏:尽量避开,是吗?
+ `& s) i h% b2 X+ a
5 h ]- J) k! T, p 博:避开。避开。+ E2 Z2 k6 n) ?6 U' ^+ w
$ X+ @+ u' ~. ?2 ~6 }4 p7 b 苏:那英国呢?
$ X7 G% u- c6 S8 t& f( x, P8 }1 h+ J3 c3 k4 R3 v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 Q. |1 a# Y# C& _7 p; h* n
$ @+ K& {3 O w }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。6 f# H' g1 Q/ ^, M
! _3 @! j) m7 R' s% U
苏:要退休的大使说的就可以不一样?; _: ^3 E0 `# r
4 Y8 O/ z0 z9 ^+ L* K( @! d
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… R+ ~& o9 M, @! C2 R' j
' s3 g! [! H7 o0 m+ w- n @
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& C/ H! H/ ] c+ R4 V
/ z' M+ D# q0 k* R; D' p 苏:那作为朋友,会怎么做?; ?: A: I/ ?0 ^" h
7 H) E+ b* ~! N, Q# }
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
; t; c* C$ C; [6 F* s% A- q# L& X# _6 w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?' V# c9 e6 j2 ]/ Z; C
8 W& g$ a2 q1 T! A$ x; ~% } w6 J
弗:是的,会交换意见。
. M- Y a# Q. g4 Y( [* `( U4 k
( d4 m3 o- I$ A) r% V( k( q1 B 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( K+ u8 K" g. ]. ]: e4 \( [1 C& Z- Y+ i; q' L4 R; r P5 o
博:没有困难。
4 R8 i) ], d6 G5 y( F4 F. l8 ^- x0 d8 [# U$ f' S3 N# Q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
( b% p$ |0 d6 L+ h6 [* A$ z9 a7 H' P
+ \8 D2 U9 Q) j+ o' a3 z( H 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 k# K6 C" c- r
+ P# z1 a7 Z' \! Z2 F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 g7 k# l. z; Y# b* V0 o4 e0 ]1 |: |3 }
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
. a+ M" x, B/ n, l2 ?7 p0 @$ {: ~' Z- v! D
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
* G+ h) @1 Q, j) L$ ` ?" U, r! Q' i) d1 n* u/ ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! o: T$ {5 u% l) |+ m$ v
. X8 \4 U4 d+ b0 G 弗:我们必须保持中立。
1 j5 B1 K$ L3 u( ^# r4 `* _; @* u: v0 D$ [5 c5 @: J! v# n+ X
苏:始终保持中立?
' m+ k2 `( W3 t+ f7 R, A7 B( Z8 v7 M
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: S4 F1 m# L' q) @9 T
6 t1 C t5 Z8 V 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
; O/ g, f5 I# T/ F: [) q5 `) X$ ?
' F O" a* B8 M2 N+ | 弗:但我们不理解啊。! s% u6 |8 u1 w. }! \, ]
+ {& `' {0 V$ C3 _. a
苏:不理解?
. G5 M$ }5 W7 Q/ B0 F; ~
2 p. ?" F9 x' ]5 e( K P3 O 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
" c+ U) f P5 e: ~7 W! T
! S3 S* R% ?% S9 L 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 f: O$ P, i3 r6 r' _: E/ U) `
" Q3 A9 D! n1 f& [) L0 h
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( G e& c1 f, \1 \: u9 ^
7 {# p# e2 n0 r0 i6 z" {' Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, U6 B3 D( ^; i/ h! X5 U0 z1 k |! z. X* y& O) M
博:这要取决于“祝贺”的含义了。/ t/ t* j9 s& X$ E6 |
3 R: }, q+ p# A3 x, q/ C, T 苏:中、美是同一天吗?4 r; q" L' B. g: G5 N" S$ b; t: } A
" p/ O. S; K# Q( R" w 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. l. ^, d I. K5 m" z: r7 i/ g
% V# l) W% N6 ] 张:是。
5 w/ a6 o- C# R4 T, u. H
) R; _: G' Z. p! P6 d" T: e 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% p( M9 @+ ]9 l& S5 i3 p5 |6 p {
/ U1 V, s# X5 V$ U# l9 Q- K 苏:张大使介意吗?
6 d* a- L- ?/ I$ Z
2 e# h# ^7 {. J 张:不介意。. i( f- Q9 Z L4 b4 ]' I. a
3 G0 P5 U0 b- d+ \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
8 d; v: i; a( D! m
# `% E" Q, ^/ Y, i% U0 | 博:苏提猜,不要想得太多了。
' {% f# S* i: a; [( ?# R
- Q8 K3 }' u+ |$ k/ K! P0 S 苏:泰国人这么想。$ Z% m3 }* T" l( @- I, f
; g! W9 W3 D7 a- e, P1 ] 博:我们不这么想。
$ s v0 S* q( H4 u$ y: G& z# I
* C* F7 }" j1 n4 P6 n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% p, ~" e" q( `* d) G) Y) ~
H# U/ u3 v3 d2 O3 e9 v5 T$ \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 G8 U, i Y! P8 N( T0 a
# y8 B' _0 j- F$ `5 w+ Y9 I5 Q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 S, S" H6 ~, O+ b4 }! ^$ L1 Q: F& @6 |8 P1 Q/ S o( x
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
8 a- Z4 ]% g0 n8 [7 H* }5 d7 [9 z
5 F/ a8 b: v; Z6 b# j' _ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, i5 A# _$ }) m6 j; I/ O# O8 t. L$ B+ Y# o- p( ?2 k8 g
弗:是。( G! `# d. M8 a& _8 m* l
+ F- t0 S- y( T7 o% O7 r. d- u
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 i+ a: }- {9 S# P
) F, S' l. Q4 R
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: ^5 V3 m8 v) z: u8 G8 Q/ Z" M0 p) c2 H
0 c4 H" L3 K5 h. n, \5 A5 V 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. ^8 l& l8 h$ M5 E) k" G
" v* F( f+ t8 p: p$ W6 W' U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
`9 m. M# G9 x8 X0 @" g; W' y8 | u8 b8 a' v9 I" G+ M }
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ y6 D5 s- b7 w0 m. h- t v
% W' a! q- b% o* O. L2 N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 C. n' B3 ]( F# e
. u# X9 n' G8 y0 @/ X- a% m6 L2 ^3 F. f 苏:大使感到糊涂吗?
& @' ]" v1 \1 F+ O4 W! r% N
: g# x. g+ r' h5 R; m9 c 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* s; _! {9 t6 c6 }( X! k( d! s( @
7 P4 H# g1 [6 i. u$ v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
4 J, v A. x7 V' b
- ?8 u" {3 X, {0 w0 C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。+ q {: ~' Q! _3 n. Q8 Z; S: p
1 T/ @# p, d, {7 M- w+ u2 {5 p6 F
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# Y# O' R/ m$ f! k: C
5 n5 d3 O7 y! M2 M" f c; o( d a 弗:哈……
# {2 n) k: I0 p4 a! V2 J$ f
( i; ]( n: K" ?) a9 W$ n. k 苏:每次来都碰到了“革命”?& {% _; l D) ]" M: f* C% e
8 d- e% M! _# H3 x' Z3 D" j# Z7 g 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 Z1 }9 h+ \) U3 N9 q0 q: d+ F
! b6 m3 c0 Y- X0 L2 z 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 h8 u% y& v, P* P/ ^/ l* U/ A
8 M7 W* j6 @0 Y* ~, k; u% R) p
弗:那天我在英国。
: X- F0 p$ d7 a3 \# D& Y% O) Q
4 y$ `$ P. Q% i( C+ v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
# Q; f# ^! y) R1 v2 N9 J9 _% C! U* | _* D* [; V+ u/ H; H
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! `6 |+ Y6 _( P: e$ G
2 N: X4 V/ Y1 ^+ \ 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 r( s0 S: x4 }+ K* ^3 H! e+ j7 a2 F. z# Y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- ^& [- k2 q+ a* G2 f, V ^4 K8 g$ y) F% u$ P* H3 L* g, p
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. S$ ^) }/ e3 K/ I+ q% f- T
@4 g4 W0 e, f% j p. O: o 博:那你说说,有什么情报?
, ` A4 x$ g+ E. N% `, D% e" ~% h& W1 y% l+ Z" s. q
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' K+ z" e5 t" M
* O# K" T1 Y6 ?5 f( ?3 h" X" E. k n
博:不对。9 k" K7 R: |4 |7 l6 C( \/ X; `
0 \: v6 q# E2 T- [% {
苏:CIA,可能有什么情报……
, }% f2 d- B/ C0 r; ~- _! z
4 M* G! P: O& j( X0 Z 博:谢谢如此的表扬。谢谢。: b' G4 N |9 V. [9 K7 V
+ H6 m# }0 B) ^: a" j1 k: w 苏:不是事实吗?$ h1 K* q0 v2 |. x; p4 B0 K& b& m
6 u7 R# G! J# I7 }% Y& c3 n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ T. u4 r9 v; x' P6 k. e
6 v6 @4 o( T0 P5 ^/ L 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ _8 W5 d, b. u9 a& @# C! P. L/ `4 ?4 t6 Y0 C! w. \
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。( U9 X6 [4 l) r) Z8 {
4 x# l7 ?( X: @" A& S# M 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( Z8 S+ u1 `$ S3 R1 H8 p( z
. H7 A* H" v( J) }* g4 {
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 u1 z$ z' s% U4 `: \) p# o; b% R
' [- E/ u! K8 G! e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ z1 t+ L8 a' Z" m1 I# [7 f3 A( B4 E2 ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 o3 @0 ?( s3 G$ V+ @" F
/ Y% t+ {2 E2 K' J" R
苏:为什么?损失什么吗?
0 l$ ~' U' C/ I9 q
/ l1 R8 C- L6 b. d3 V 博:是。哈……
( o; ~6 L1 y9 g% W; q6 L- x( A2 r0 u! N8 b: A& v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? c( P% F4 U4 g2 P" I6 w0 u
* X, }. X6 c( } Z1 o$ [
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|