|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% i/ n8 b% D( g0 q( i$ @. F" {9 j6 }$ v @5 \; n& l
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 r! T& G0 \9 v) |+ j
, S& g: R) }1 Y+ y! L/ b
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。* [( ~* w% H+ b
2 r- z1 O. {# S9 x, `3 ` 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, b) U/ }9 s7 Q2 u* {* r! b5 ^/ ^* e$ L2 X( I; }* [& A
苏:时机正好?
2 F: a* r) n# f! Z% D, Q) j l/ e" u3 s, d! [/ p$ H! B. H
张:是。" x7 b2 K0 K% L- G+ s
* m$ n% Q: c% U" |; T. { \% M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 v+ m+ o2 B2 ^: |+ b2 U
( j9 C/ }" {3 G" ~- |6 u 博:公使。9 @9 l6 L7 w+ d
- u1 Z: p! G- \$ u4 v% S 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ }1 g1 O" t3 J2 k5 Q/ j3 L4 {2 F+ I: W4 J) f8 a C9 Y# o
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: i, u2 J/ v b" ?! `1 U. R& J; M& o4 W: b+ I7 z: \1 d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?1 {/ R+ [* ^7 _4 g
5 G4 p& ]1 L+ Z2 K2 v# n- ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 N% U. o8 D# U2 @1 O: q
! @, D) G# B1 |6 f. a. T8 O
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ j/ i7 B+ D6 O2 [* S2 V6 h/ d. F7 V# V+ Y
1 N+ ^7 b* w) R- l& ?! {5 Q& d) E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
, ^" A% M. U0 v8 R2 v) f, N( F% o* a4 U1 b, u
苏:哦!
% X, z, V0 ]8 t+ I, c2 |. k+ t# T; B0 z1 a3 z
博:这位是真正的职业外交官!哈……5 A8 K$ Z7 }: U' O* h' Z
. \6 q4 q' V/ Q" A( V9 F V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 p H& a- ~! x
0 x7 B* ]3 Z* u u* V( g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
! I2 w; s' [6 y/ u0 E- ?% }( j4 R3 p, O5 w; X# y6 @
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ S$ q5 l4 h& G
- p+ T5 T/ \2 \- t2 `) ^5 S 弗:是的,说泰语。1 v* h8 N+ z+ G2 o# g9 m7 X
7 v& @7 o8 _. n5 y, i 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% e- f3 G* ^3 T& o8 J( P( k/ S1 Y2 Q, u7 t7 j5 ~* z
博:还从来没有吵过架。7 }2 X" e1 E4 {
9 Q/ ^: Q. `* g2 u; ^& p 张:是,从来没有。
4 c& N. l8 v0 q, m+ M" K* i% l1 F, j! N
博:用泰语说,就是“还没有”。3 G1 c, @& {$ y1 @3 T
! h+ {/ [3 h; i9 w: {, F4 Y9 C
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
0 o! R9 c, ]3 L: {+ l, M4 v" E9 x4 \4 h; C8 K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
6 d8 } z L% X( G5 Q |, D3 m( u/ z! i. w
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) `4 r" s) ^! n! ]2 G
0 m M& n8 t3 j% u 博:从来没有在那个时候见面。
$ F# z5 x: G5 z9 \1 T2 Q6 j( c: D9 K* R% m
张:哈……" V& V- ]$ `+ M+ G& r) P
" n5 d- `0 J' n% U( e* ?" Q3 P7 x1 U
苏:尽量避开,是吗?
; k& W$ V; y* V( j* b
2 w" f3 x4 l4 L' [ 博:避开。避开。
$ w" J Z4 N _8 F4 Z3 @
]9 {. y9 ]6 c& b3 k+ e+ q+ ` 苏:那英国呢?, }6 t6 w) ?+ x; [+ }8 y7 X9 [
+ w1 n6 `# a4 t- Q 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
]& J1 V/ c; d# d# X% v1 D
$ A3 S/ e# y, @" D* I6 h0 f 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
& J, b! M5 v5 O4 T7 N+ }+ ?
1 _- o m- Z; V H0 Z' @ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
( b# Y3 Y8 { w+ O' g7 P4 O9 N# s7 V+ ]. I+ X
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
9 E' T8 u) [; }
+ K: W+ [, L. R& o 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& h$ E* d! D% r
% q4 w' ^/ A: B& {- [ 苏:那作为朋友,会怎么做?% K3 k e' G& e y, z, ^
4 A/ |: z5 Z' t5 d, S
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
# o2 r2 c: e# z! s
?/ e% v* m4 l+ Z, ~" p 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
9 }! X2 L! ]* M: C; e6 {7 a2 g
& d& h$ {) B, d' y6 c 弗:是的,会交换意见。, w& f5 Y w# i
! Q$ Z2 U- j0 ~' {& G, T
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 q! V8 _9 ?/ Z" s
' m7 N, W* ~ [" m9 [
博:没有困难。
7 j4 u/ F6 {) l, M' R! P! f8 J. ~* |) X+ H9 Z# |8 l6 Y
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 c" M( s# _' [/ L% X8 m
6 L- d; |4 n3 x; m7 j+ { 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& o* ]5 j4 S7 s, ^6 `1 `. \
( f1 D+ V* J3 I. E8 z! v 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 }8 e- X" u1 |$ \; ?9 S& p/ \: h$ k# H) J3 t" t! d5 m9 F
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
& W: E( L. ^5 W/ r, |7 n8 o
; v' d' ]* q& z+ F9 _, T$ u( U- k 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, ]6 ?6 v: {9 h/ r( O
/ E3 @# U6 r# ^" X/ d 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。. ~3 d# I2 r- @5 ~
* Z/ O. r% ?9 [6 V4 {, U 弗:我们必须保持中立。
: a+ ~2 Z: t! a$ S' ^9 e2 x& V: \9 l! r9 l- \' P$ N. p
苏:始终保持中立?
+ b8 i+ F, q1 |" ]; o
9 u0 u0 Y( ?' _3 W' L: c 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" u3 n2 j# J" G$ g6 q
% Y. i7 w8 @1 q7 a3 [: [7 r1 {2 t 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
& k8 L7 |* R# n
( D' ^' Q7 T1 N 弗:但我们不理解啊。
$ N% w; a4 |# D+ Y7 q6 C
, y1 a' L+ U& Y1 z W7 n1 h 苏:不理解?1 O, F0 p) q- Q/ Q- @
9 t3 @/ C' p4 L4 w# O9 r3 |8 D$ P+ g 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 ^# {+ m) B1 |" h2 f
) r% U& n2 R. c. v/ i 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! n; Y6 I) x! F2 N3 R
V' r9 |" T* q1 v4 r 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
' X! C" [& s+ a1 v6 Y) Q L
- X, ~' g# Q2 a" X- A! B 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 E% G& O G. P, ^2 D6 r+ B m! l$ w
" q6 n/ |, i' a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。! ~' K( ]; I1 b
0 w0 e; F$ U1 T+ R 苏:中、美是同一天吗?! G/ ?( e/ l1 k3 ?+ E4 A$ y' z
/ r& o! d- w2 O1 U
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 m& `; V& n! c) Z: y9 x+ O4 v
s* Z% h' E5 O3 a+ x" K 张:是。/ E4 @6 R( s) v) x- y
& F% W0 A4 L" G6 K+ z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
" i' J7 r, n7 S! e0 t2 y3 h% D3 q |/ d- e
苏:张大使介意吗?
0 g- y9 o7 P, G' U
1 p; n1 {3 x- }! E 张:不介意。
8 N* l* I$ |, |4 n) w; K
/ N+ L) h# @1 W# z& T 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。% t9 U* v6 d* W$ m# g
9 s3 q) X. E( C" q& H9 v Y T6 a/ @
博:苏提猜,不要想得太多了。9 F& H: _6 s+ i6 s, T6 A- C% F
( T: Y) L6 u3 K e
苏:泰国人这么想。; {3 w. v r! B3 v, F" H: N
2 @' l0 `% {" J9 m
博:我们不这么想。2 n! ?$ K. X7 y. _1 y
* U' ?8 i- ]" p% h$ D
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( {- x' X0 o. D9 ]" t$ c4 D. }
# O% z G5 K8 a5 K* A在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
3 t- K2 }1 w5 R V" R, M+ F2 Q( m E! v3 W) U# k% `
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# v/ _, a3 _0 K! G! A
+ A4 D8 c. ^1 j' q+ D! k 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! |. V" P, {4 n% d- i4 c+ {1 |# C' d- _' g6 f
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
/ ` A! r; W5 j9 u3 i+ i, c; \* J
3 \$ N! Q$ q/ {7 K3 w% | 弗:是。
+ t, ^+ q5 |6 z6 S, @0 z" ]5 T
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ @& t/ Y( G: b+ u4 G9 @7 N; j
( X# O# q7 V( Z6 h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。9 l6 w% q! C, J& K. a; p& t- D, x# V
4 n" b- D4 Y" e& ~ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?6 [, N6 P5 ?! _7 [
* X$ K3 ^7 Y+ V( a1 c K& \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
8 D o7 a2 N2 I
0 R! q+ |3 S9 u+ g, ^3 ? 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& p' v: Q/ _8 ^: b
% ~+ [/ ^6 n8 h& d
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% Y2 Q7 B* P7 m. F
3 P$ b2 h ?6 I+ h1 F$ K% N; L 苏:大使感到糊涂吗?7 f" J/ M H; x2 {9 Q
$ q% h4 n8 b8 x% C- |
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: @/ G+ u$ r( J! u; _& _) [
0 l! @7 K3 o( _! l- P3 c9 l2 o) p" e
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
% k, a0 y+ \# _( q3 Q4 o9 [3 w* g
. `. _4 w" J% u, Y$ U& m 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 g: t6 t4 @* N% G* D
% L# n8 C) a) m4 O6 Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 ]. w' l+ M' ^ m8 s* S2 v; c2 N! a; W7 V5 `' v1 v
弗:哈……" c) p: H/ p6 ^9 p$ M
( q. Z$ v" ^% P( j. T 苏:每次来都碰到了“革命”?& [: P7 }6 H# m# F
4 L# r$ d* l8 X k* I! z! i2 P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( C) T+ F( w9 i0 N8 f- c. \ s/ M f. q+ E7 T" {) ~9 r$ F
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ P! k0 b+ ` Q% d* M/ z
& u! q G D. n' A# w9 t 弗:那天我在英国。
% D& V/ \9 k( R1 |+ |! J
6 E: U A5 b$ y! B8 q5 {% _ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ z( e( g* U" x. L
( x( O' j. F. e j; P
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 u8 q: l9 Z- S
# v+ t7 g+ P/ R+ C6 `
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。9 d( c& \9 p+ t
: M8 f5 e8 v4 ^
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" @/ Y6 y( X! g9 o: ]! y' T1 {9 m8 A# M1 K9 Z' F
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?' {5 W) m# u; I0 @6 j; j$ I! W
$ Z/ N' w' t$ f
博:那你说说,有什么情报?/ c. Y0 y# _9 B7 d1 w
0 B: C" o* n, q* Q3 S# h2 Q% E) k 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" `/ ^ L4 p; v1 M
( B3 H" t8 o. r2 `3 u 博:不对。# e) n' {- n: S' C4 ` @
! |7 Y* G1 H) y) n! v3 m* \
苏:CIA,可能有什么情报……/ M* C. P/ ~; y3 Z' _
. v& ] _3 H! e( ~( [2 b/ V2 M
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ _7 `7 |; j& _1 w
) l' B" U. d7 M! `' H
苏:不是事实吗?
/ F: b4 s# P5 E: [
1 I7 g5 ~( j8 ^3 z4 i 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。9 I) q. s& N: R; b
# S5 d c. c% ^' ]: k/ o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
3 v2 O1 \8 h) n, W5 _" q
$ L( \( f2 @0 I6 ?& @/ y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 l- A- T4 g5 e6 v9 J! a/ ~6 l, M
$ t1 |# S! B9 W5 i! U& J3 V 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. P: M* ^8 a* r" Y j7 m4 O, [
; z1 g a: }* |" r 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
`$ k& L0 M( Y* E* R- t0 `; E) T* N( F3 D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
. v; y* f, B! V- |
" i0 `/ X, _1 I% i0 w( h* X K 博:苏提猜,请不要这样说嘛。2 P ^+ l: ~6 U2 S% L
4 G4 |1 s3 E; G9 J5 d5 A
苏:为什么?损失什么吗?
" [# a. }+ V! a! e
+ Y6 p, i$ K, x6 i; Z 博:是。哈……1 b6 V8 Q& r3 m# P- O
9 ]4 K( {( B" y5 V# N 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 _5 [* L( w3 ` Y
6 ^$ V& L0 N8 c( F) x6 T( @ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|