|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ ^, S1 ^- m) k' h& A
" P/ O, r; k: x: E) G 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) ?- ^' Y" G8 q: D& f# F: H
0 q/ R9 O- L( R5 E+ V) d$ Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 X7 h" t$ R+ \
- D& k7 o3 w* h- C 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。) ?4 P' l5 \4 g9 |( @
: c$ t. {8 h7 a4 |- M; @
苏:时机正好?
: e2 _( g* h+ {) j+ x* `' n- s- o) v4 X; N+ Z# E
张:是。) c5 F8 l* n8 O# U
( B$ R- Q" e' ?/ M" E* P8 o4 K1 ?$ f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?" x3 B! @4 V. |
* {/ q- q( Y5 H' q# M
博:公使。4 O+ F/ [, `4 F# p3 G
* ?' b# \4 b$ N" i' ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?! \' D1 c8 P6 A$ u. P3 ?5 R$ c
+ c2 n% o2 L& j- X8 ^" H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 C! k. A% v' {( ^" R" S
6 P% j* F- y+ Z7 A5 F
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) H2 v+ s. a' Z6 B) a
m# M% n, E, N3 r' `) W4 I( S1 O 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 `! ~; [* c& U4 k
, d1 `1 K ~9 S) Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ m, H' f. s) F( o* a% g/ F
" W4 g, K# |0 \0 _' f) k8 I } 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 T/ F' e( ?# V0 Z, Q* r$ r! o& j# X6 y
苏:哦!
. x, y9 C' _$ \; e- D; G
9 a/ c# C0 v0 o8 Z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
: S% O$ u# A2 A a% V! l) H+ D9 R; S$ r' j: B
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 w5 n( N0 m. \$ Y' T
& s/ ?0 X( d2 l
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: a& A0 `( [0 `$ {) p F
8 O I- `: U( @; Y
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 b' l3 J! S' i+ M' J# I7 ^; h
( V& ^: Z5 C9 F! s+ V* ~0 E 弗:是的,说泰语。
* _/ v! h& y% o- Y4 E* V' u) _" ~% e g* u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* H+ Y, q, p/ W8 _0 w; X
9 j) [* E, Q' r2 B5 x! F1 L
博:还从来没有吵过架。5 h6 R' H1 [( z
/ q E0 E: Z U# W: _. b; ^; a
张:是,从来没有。* @) E) u, C, |* c7 Z+ e4 p
9 T- E2 _ h: d; R6 Y! d
博:用泰语说,就是“还没有”。! L" W6 l6 T8 D7 o
5 j- Q- e3 Z/ r @1 A. X
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。7 P$ v& B5 x: ?9 ~
, o3 S# Q8 }# q6 ?- X+ i* U5 U7 m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, z* u+ k9 ^6 b" t- Z
& m. N! i3 p7 }( D$ z1 H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。: L) W6 i, k/ t
# A" [; B- E5 q$ [: \6 Y- U, H M
博:从来没有在那个时候见面。6 [# x" z3 o* l6 e+ `/ B; }
" n9 ?6 {+ \- [7 R 张:哈……, [! p Q0 ^# f
0 ?& |2 K# J9 @& L5 Y6 m- ]6 _+ d 苏:尽量避开,是吗?* }& g" A. U# I& d
* ^6 ^3 p) G7 H: r: V
博:避开。避开。$ c! f1 A& j5 V+ N& B& M
, K/ t" A: N; {- v' f 苏:那英国呢?
; d- ~; n" y4 s3 f% i
3 L. f4 _' ^2 W 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ J9 W8 N5 b9 S4 ]) e: k2 q$ }) g
1 Z; X( w6 C& ]# v4 Q0 } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。/ q' u6 @3 @0 Y- |9 T: u! v
. v/ n# Q# l7 W; A
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 [! m2 g" j! K" s& G2 b- @" I! R+ z7 x2 Z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 ?7 \& P# l: r5 X$ Y$ K5 D" A X
* S7 ^/ I3 v* R% `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。5 c3 J5 ^1 _2 @+ G# Z2 A. Q5 P
* U. B k7 D3 _4 _; \
苏:那作为朋友,会怎么做?
5 N0 d$ W+ u! F4 S, d9 c
8 ~8 l5 I9 s% \5 \3 q8 N, V 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ y2 F8 h% j# z9 }! I
. ?# p9 V3 }7 _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& N0 d" o$ G/ l6 A7 }7 J: D6 t& C% H
' [" d5 i+ I. w8 ]: A
弗:是的,会交换意见。
8 S* q' W9 a* I7 ]4 [. h% n/ g7 n% T' q0 W9 g9 d
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' s/ j) R K5 R3 T: B S& T) ~3 u' d
/ R/ H4 T1 G7 E
博:没有困难。
9 i; ` }8 p r3 k9 U A# |) W0 w6 `2 a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
/ l4 x! n& x7 `) E" e+ t. a9 B4 T( Y4 r6 L. `
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: y: \, P! \4 D: z- B+ ~$ s" I; c4 {1 f. q2 k! I( ?, y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?" B6 q& H1 I+ b1 o7 `
* a. l; c7 X( w/ x* D" E5 H* B) S
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% m7 r& p/ E1 {& x! P" C+ Y6 F! F" \! @- f# ^( G$ j6 g i
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
: I2 U; ?/ m6 O8 l0 Y4 Q+ p8 I) r3 H3 W5 @6 y: J; B
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; P' w1 S$ S2 j( x) B/ E$ m2 }
+ p- f& w' I9 k4 I' {8 x9 T# c, ^5 _ 弗:我们必须保持中立。
0 W$ @- a, e- ~" F Z( [: Y5 Y0 ~% V& A. ~$ V6 m3 E
苏:始终保持中立?. I/ {7 Q0 @8 @4 F2 {" _4 g: F. b
& e$ [8 H- D8 ]. |# ~3 g/ t; {5 h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。: J" m) L& C, T$ T: d1 M
* b# ?8 q$ U* R, h
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# m6 a' v: z" B: Y; p/ u0 a( T9 [
' O4 u) V- ?5 u$ p7 B
弗:但我们不理解啊。
, z c" t, {" J9 V& ^6 B
+ C% {: L: [9 }2 C! a! Y* v 苏:不理解?
7 k$ I+ ~3 \ M) M; |$ a) y9 P( T% ?' U7 e) _9 l
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( p m) B' D: |2 p% M
% N' ]; U0 _1 W$ P5 Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 [, C/ z" A( \. O- e- s+ b; G" I2 j3 d+ O+ W3 T3 C
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
A6 u9 l, V2 I' i0 }$ @. r4 U a
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
" O6 H( y; E. a$ Q( D; r+ d( G+ p3 q8 I8 V, c& U
博:这要取决于“祝贺”的含义了。* b4 H0 v# x& j+ f& Z S; ?1 U
* M3 x; H# z( ?6 [7 R0 u1 ^2 w* T
苏:中、美是同一天吗?, h2 ]$ b- [; Z* ]8 [1 `. ^: u
/ a: n: Y/ z& _ G* U6 `1 K) _, @ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& }, n: Y; s3 S2 M0 _0 A* m& Y
5 d) Z, }0 k8 |. Q7 Y+ n 张:是。
$ |0 [6 `3 E; b, \: v6 }; W) Y
& \2 w! [) I* D o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# T, X9 N% i* [* e
1 s. n" I, T; _; s 苏:张大使介意吗?
) Z: C* k& A- d3 i
4 q Y1 `+ Y# ~4 Q B/ o/ U 张:不介意。
3 ~# u0 x$ Q" k# p$ b% O# D- V1 M$ C) @1 }) ^# n) P
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。3 \2 p) {4 U6 b, T) f1 N
( ?- w; w! V3 K: c b+ a6 P
博:苏提猜,不要想得太多了。
+ A! k% m, I1 ]8 g; F
6 q _9 n, f" X' \2 l 苏:泰国人这么想。+ a1 E# g9 m6 ?9 l) I$ e
7 P3 B! I6 z# J& k
博:我们不这么想。
% b' b5 E! ?" { d8 Q
- T/ p! E+ K* ?- f4 [ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 p$ j1 r9 t. W6 p# ~2 w0 |
0 F7 I* \6 L9 j在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ P5 c' ]3 }7 Y8 _; P- x. S
' ?2 }! P" }, p' a# l 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* y/ I7 P; a; r! \( x8 n( ^# v( K- g8 h; r+ h. h2 C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 K4 Z: P0 B1 B/ ]2 ? a' }1 j7 @+ P5 C9 g$ Y; X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。- U$ F0 Z9 U b' C! X- U0 D& ]" U
: ^6 P/ n. j2 n8 J; K* M
弗:是。8 ^3 H# E& ?. ~
+ D" W$ p% W' t$ a$ |1 O! ~( ]4 r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 I+ d. q; e' [: ]; L9 k3 u9 j& M$ ]
, p- m) X9 @! |: z! U 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。! i+ G" h- ]" [: }; O# Q! {$ i3 P
" d9 P6 i, H7 A+ Z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
V4 f5 M3 `' y. { ]3 W
. x4 }$ T" @" X0 O! y& f/ u4 x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 e5 g) S) w9 B( p) B) g
1 W X$ `# x7 z. }/ m 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
4 j9 k, b. ^" J8 L ?- \/ W* u1 ~! k4 f: N
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! h( a' ?& j4 r/ R7 O7 c$ i+ v* Y2 I' J. U6 N' }5 A r
苏:大使感到糊涂吗?
/ Q3 J/ R% K; n
; E4 J+ P. J v8 O m, Y% G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: l/ ?( J5 e& e9 g$ K- D
9 P+ v; c; ^* G, h( K8 B2 g8 G: [$ g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( Y! f6 O( w4 O) B
! R2 U2 P7 g. P6 N$ T 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 Y) V9 @$ d+ }1 Z* m. @5 i2 U) v( O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
; s5 W+ p M; c) e8 u! i# w/ C
' S4 f5 _$ i @6 R) v, t 弗:哈…… E1 \$ h4 T% P6 T7 N
. n3 R# j7 q& q 苏:每次来都碰到了“革命”?
v) A) F" [4 C# K3 U5 g
" e4 y9 j0 b w' W8 m; k# F 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
* v) i _4 V# u; Y9 q- U. V
; H0 |7 }7 E0 @: Y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& t- k! A/ N7 N6 B
# f; P4 a% C6 d- R: f+ Q) V 弗:那天我在英国。
: H* s8 f6 m0 z5 V% ^( a
- ]9 k* Z$ f3 i1 \ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, h8 U: C4 C' G* e5 q1 q: C- a3 ^8 o6 G6 b$ i% n; f) }
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?+ O. G% {* t8 u M$ D) [3 t
% U% ]0 M& W, |2 P: v$ C- w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- k: U- M4 L3 Q, o( X; o
; M: h$ C. z, T
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% Z* {; i- @. _& l" k) g! z2 C
' {9 K) Q# Y; G2 {' x
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: T7 G( y* ?* a1 O; [
$ _# d2 t8 K+ j6 k- q: \; W 博:那你说说,有什么情报?
9 B% J4 Q2 j" O1 Q! B
/ q9 x% O. }1 F* }' Y. A/ I* J 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 b2 d# Y- w0 j/ }6 g6 j
) h8 o$ `4 y3 Y0 K" I 博:不对。: U0 y9 ]* b! N1 u) W
$ ]( t( \$ t0 {; R. A
苏:CIA,可能有什么情报……
3 Z5 v- ?6 @6 g% |1 x$ L+ v3 T0 ^# a' b8 j6 T
博:谢谢如此的表扬。谢谢。6 \( ]3 A) ?) |' W4 ~- j. ^: ?
) X% X/ W7 {. \$ @5 I
苏:不是事实吗?
% U" q( |5 t ^
! f3 F* H+ Z1 A 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。" T1 _, Q6 ]# [( q1 |5 F+ z
8 [8 @$ v% f! M' x 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?0 g/ X0 ~4 y- y! ~
# E6 a4 T1 X, L' O/ \ \ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& {' T. u3 h) H ^
, Y% J; B+ g% X: K; \" ~* Z1 B 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ M9 K$ Q( g' M$ I: i/ q0 d" g- s; O8 Q- S3 O
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。# i5 ^+ e# Q* F. w
4 P3 {: A6 ~$ X5 { 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. J$ X# k, ^( c* v- N
}/ Z6 H7 }: ^4 q 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 K/ M0 P: Q) A# w2 u7 C: F9 a3 P! m9 [
$ h! n9 B/ o% r, T 苏:为什么?损失什么吗?6 Q1 J( `: z/ Z
. o, m' c3 S% E& {! _ 博:是。哈……. T6 T! \6 ^ ]! ~4 x
. s! x, I9 }0 m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ m1 ]$ v% l2 p5 o5 y4 G% [
7 P* u u1 C5 Z: k
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|