|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
, |9 U5 D0 ^) \' T
% x2 j, W! ?: S1 Q, O' L! f% y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
8 p- Z# z# [5 I- p$ P0 `% }3 H+ M
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. x; m" Q; @8 F/ q/ T
, u* ~" B$ ~/ Y0 j! H 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
4 |& J0 x$ `* C8 }* T2 e$ ]# u
+ S* s, z3 h( g8 m0 l 苏:时机正好?: D2 |0 W# L# v9 V1 @
2 T2 `1 M% T" A0 K7 [* f1 u
张:是。
6 v3 g0 ?) J4 v/ o) C
6 D4 l6 m4 U( C% i" P! F# g 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 |) Z7 U- d+ `1 z' t2 n7 N
1 d4 V5 u# Z( w( m 博:公使。! N. B% n% ?$ I1 k& d( b
( d* p8 e1 [' \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
) S: B' |: y' R7 M# C7 t" b, R1 r7 f8 C6 |
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ z0 V% O) ?5 Q2 d
4 ^+ R r- m/ ~" h( w* a5 b 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! }; v% ?) {' a$ G* m' k2 O( V
1 D9 Q1 g0 M, ~3 I2 I
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. t) F+ n7 B' b$ ~" _- L
W) n% c. _! \6 Q4 v
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 s3 A/ Q+ ]! K0 e! }' v' x
% _- g" O3 p5 m: j H$ n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! a9 h$ j& l' O) W
' _/ J2 t& i2 l 苏:哦!+ Y* n4 t+ n7 H1 R( k
6 _' p' }& k' G: ?
博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 k- ?0 W+ Y9 G. i8 X: ?6 M# g7 G3 }9 p0 f) n7 G | ]+ @
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
5 d& h) h0 t4 @
7 _8 Y- h" G _6 k, s/ a$ n 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 {- h4 u5 L- f! X- P1 {
* L3 X, }, ?6 |/ z7 l9 h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' i- q$ ~/ ]; {& w* S
/ y; | [2 r! U6 h5 C1 a9 o 弗:是的,说泰语。
' W! f6 O& h& U! Q; |% `. L6 o _9 k/ r9 I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
9 ~# s1 H% z1 d1 s6 O% h2 Y' G6 M
# \! X5 [! ? [4 I8 O" D& a 博:还从来没有吵过架。8 y' M5 N7 u: S
' P i5 o4 z! m# J( W6 t
张:是,从来没有。
# U$ U P6 l0 s; C2 ~" B- h5 u | Z4 C' [- Z
博:用泰语说,就是“还没有”。& j5 A0 j* M8 |8 x( N: Q, T4 y o& l: x
5 U2 {, N' _# m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* c9 F: z# J- }5 F2 D& j) h/ ?5 y$ i0 ^6 e! r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?, d7 l) Q( V5 i- n
5 |7 a1 s# a/ A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! l; W' s: ?- N; B/ M5 I* i2 Q! `: c2 G" y9 c J, {0 s0 O
博:从来没有在那个时候见面。+ D' ^6 @0 M, |. f
& k) W) I9 g" g5 J' C4 F4 Q 张:哈……
$ ]: A( o, f2 O5 @& [4 i. |9 k6 s+ [: t7 q2 G1 ? s: P2 O4 J4 o
苏:尽量避开,是吗?% L, ^6 d" V7 ]2 M( B8 \
+ ]' B- n: a; {/ l5 Y# j$ n; X( I/ I
博:避开。避开。
% f! Z+ y2 P# Y" D0 G* ~7 ?; O
' M% i* C: [2 A 苏:那英国呢?
/ u& f1 `' s# r/ z& u* Y: w" ^( b6 U' h
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
$ ~5 r4 P% u, i3 L- R7 M( V+ u
; C& `% c* P8 b# \- r, ~+ c 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。$ E/ E8 V$ L4 _3 i+ z- @3 Q
5 M' d. I. N+ r4 k4 y- }! G* n 苏:要退休的大使说的就可以不一样?( q8 ~/ F0 V1 s8 j8 v+ l5 E
* k/ A/ c6 f% d* u
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 k8 @) k; w4 O
5 l# F7 i5 L; v8 g# x- F0 Z- | 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ U. q, G! b9 x# Q7 u
- j9 R3 _9 \$ O0 j8 Q& L% w( e 苏:那作为朋友,会怎么做?5 W; o3 F3 |6 }8 j6 M! e7 z
6 S- {+ B2 J) X/ b 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。9 O! H: I( @5 N
: J/ ]0 x/ j+ [5 ^7 } 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
. ^1 p! T4 z8 c( j- n, e
0 M6 c1 z$ t, E, J 弗:是的,会交换意见。! ?3 B& M7 z) M, i% B% D4 k
$ o+ Q: p) u8 `0 t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
r) {( p& ~- i! [7 y! b# l4 S$ w$ w& s1 a$ w
博:没有困难。/ h/ v% H$ t; v' ?4 ~. P) |7 G
- }7 N9 G! ~, L! c7 w6 r1 I
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 z; Z0 k4 z. N: ~& o5 B
7 j( U b8 u4 B0 K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! B. m5 k9 |: ?+ ?/ ]! E1 |- N3 c9 u8 u- T. m9 W
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ P6 C! ~# ?9 \7 b2 ~- i& \4 m) h: g& z6 q/ T
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% o9 K" \* T) P6 R1 l) F/ O& E% O# `* q) {# v. p& G3 p* B) R5 M* g( U: v/ ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 }! T! c5 e% f! m* O) ?/ b% ?# e& W M N6 [* y7 d
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 S( n X9 f' H3 ]
4 x3 \& V m& I, U
弗:我们必须保持中立。6 j7 e0 J. ] N3 _' [2 s; C% _
1 I0 o- c f$ q: V5 R: ]
苏:始终保持中立?
5 v* z$ _% n* p- B0 ^% k4 L- n- ~
- m# F. ?+ I& N( D3 v+ ~$ ^" @+ C 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, o& Z. Y# ]+ h; |
- [- ?0 u; D+ ? ^ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 k' m0 ?' i9 z! D4 Y q) N
2 d) ^ @% a' p% S' \# v! m 弗:但我们不理解啊。7 k+ r p O; x1 F3 l8 _
& }* d; Z7 U; G0 E" x 苏:不理解?' ^: O/ X3 [, P+ z
# m$ ~: N Q. z, v: f 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
. S$ l6 K6 u& A* I E+ _$ f/ Y: o/ X0 h
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 y* i0 u7 V& W4 m9 i4 _
1 P* n! }+ ^$ i1 P- R$ n9 O 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. P5 e) k7 W/ [9 m* G3 T
& F7 ? R' ]: W: X: c& B- T z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. z' K1 x. p+ k7 ? @' v
' ~0 {) v) W# z! Y
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( _1 B, Z/ i: M# i4 t$ E" g+ ^/ r( X3 n* t5 K# p u9 ~
苏:中、美是同一天吗?- `1 g$ z7 Y, h2 O
2 k# Z) b9 q; S$ K7 p
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?5 ^" j: p8 I( G- {: T8 h" @
: R3 ?1 p, M$ c# S3 J+ t
张:是。
: b9 U6 [+ a7 r- z- z( J1 W0 b9 O% V3 c: M; ^; m
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。. `' U6 }! d) {
) g2 `) @2 X. j, E3 l7 k1 t 苏:张大使介意吗?
- y \ U7 x8 g l6 Y3 [; \
8 g& e5 d* R* O! Y5 M7 ~ 张:不介意。
. h- B4 H' ?1 p2 T
& @7 O' d0 w8 U1 U7 k& Q2 n 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" T1 k6 D; P% e$ d# q1 l, X' _
/ c9 T& k: ?% @( v7 u6 N- p 博:苏提猜,不要想得太多了。
, t& D; e+ K/ Q% ]- j+ F5 q5 h6 n w y$ w- s" c6 V8 O9 q8 V9 r. p) `' x
苏:泰国人这么想。
8 h# _0 N7 R8 t9 ]( V0 p. T& R* R& v( s, X6 X' u/ ]: [' X
博:我们不这么想。/ O& M0 g) t" {! ~) v' n- }. I
' x2 l B) h5 ?4 w, P
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 O& I" L- H' c( G
$ S7 J' O3 y3 J2 j在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 o+ K2 Q6 L- L8 w# j6 ~
! ^. W! g8 h, M6 X/ Z 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- H, c' b; B1 m8 I" x4 l7 }& T8 {: ]
3 Q: ]( l0 o" J, Z e# Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
% W' `+ E- K. |: j* r& `9 H0 ^" D p' C
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 I1 ?. }: R5 R5 y8 j- ~
: `, n# z- n" B& }: H: t4 N 弗:是。% a J% M6 |& w, t* K: M. q
; r- J6 [: S4 v. S
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 g/ Q( Y, J$ y3 T {# v( {7 E! z
) W6 {% Y! i* `: c0 N" P$ Y' a
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( ?* T6 v, ~9 o' F. t- E1 [
' {: p; N- X3 }* l
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 ?% q! S' d& h" D; G( u' C. h
6 o+ `" f6 f- ^4 F 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
/ J, q- \, ?/ ?* K" P" a; n2 S2 l0 j8 Y7 v- B- ?0 [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 |9 N/ X% X3 u. k7 [
/ u, z, i6 J) j3 c$ U 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
* Z2 c6 W. n3 v& v& g+ @! z, Q) V c7 Y
苏:大使感到糊涂吗?
* W ^* x# ?% l" B& d& Y# f8 C6 Q: i' H% I- N2 D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% I" j$ s4 S/ \, q v' Q; a" S( @4 X( u% n( `" H# D" J
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 p u. v2 q! q" V) D) [+ j
+ l% c" p& y: b2 j' Y" L3 }! w3 n1 M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( [ M, b5 Q `- ?+ X) r4 H/ F6 C" ^$ U! w/ F& ]0 V* G/ N8 ?' z/ ^
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 a5 ~! C( ^8 A- R
4 c' |! x8 h4 x; `* g 弗:哈……
! K! R" c; m5 N
9 J& b b h* g$ @) d 苏:每次来都碰到了“革命”?3 C) U& `4 ]& ]3 N
3 r4 d4 O7 Q. H# M+ G 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& C3 H% k7 I4 n, a+ G* u* Y% f' j& r9 ?6 J8 ~* N4 ~3 J
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, R7 T% b" E% t7 B7 ~, @, q2 }5 O6 d# _
弗:那天我在英国。
! b! E) z, k1 W: {# g0 o \" ?) r
" {# t9 ?' S9 C& g! L 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。2 U3 D H4 t2 u3 B. Y, W8 c
- E' W4 x8 x8 R3 Z& w3 d6 Q" | 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 p j% n4 I, @7 X5 ]8 l( H5 w; ~7 d; a r/ ^4 x1 k" n
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 q2 x: v* {& o+ w) U- Z! s+ \( f+ O1 ~% F! L6 J9 l6 G ~. C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 }" e% S% d: ~. h/ } _
7 A) \ T5 E- Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
, m }! @. b# \& k
9 v. B W- [/ @/ M 博:那你说说,有什么情报?5 R) q7 S& o3 V" V5 T
8 E% U+ {5 ]% K' ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
, d* W# \8 a3 N" w2 N2 }4 i
+ A6 r6 Z* M+ l; E6 @/ U 博:不对。: q. t0 ?5 C2 S: ~6 b- d
% w3 }, A6 J% Q" T* h" T1 q 苏:CIA,可能有什么情报……2 u/ x4 A# e: _3 W) B' R/ Q
0 c- C# }% s Q% D" q" V6 ?
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, P E( i3 f k3 Y
2 k5 R/ p: \8 q- w. I' {2 O 苏:不是事实吗?7 B$ G% v) [3 f
2 B& k& }2 I2 {6 U/ x$ d) b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ h, s; y' Z5 p4 W! D9 L2 X: }
0 r" O( i6 S7 s# C E/ n# c 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. p. C, i+ G4 }! l# b, ~5 x
0 K+ n6 }& t' ?0 L/ v$ M$ u* I9 ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- m3 R/ c' r, S' }9 S" w' Y: P' \
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
: i- A( n `+ L. \8 R$ a8 [
# Q7 k# H3 o5 O! I8 j 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* _( k6 S! s( I" w' O* z# L, N, D1 G# _' g( ?/ P) b
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ o) C8 D1 ]; q1 Q* h; Z, f* e) w- n$ V. L. Q) i7 Z p
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" Q1 Y W* d- e' y+ ~* v& z8 n
* H& m2 v) |. E 苏:为什么?损失什么吗?
8 R- A! a' z K8 ^8 z( o
% [ d% x* f. R- @/ ` 博:是。哈……# I6 Y% v- k5 z5 L
. @" C' J$ N. \
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?9 d$ g- V0 ^& j
3 T$ ~ o* d! g9 m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|