|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 O' g) ]$ M7 w5 y8 a
) f+ x+ n9 e( ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
1 T6 _5 E! p0 Z( ]6 e o" r$ i( Q% S/ h% l( b8 s5 K0 K* Y
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ y8 G2 O9 E2 V5 `/ _3 E
# A. T7 J a5 G4 y4 G
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; l& U+ [) [ b; F
6 l- D" C. Z- d* m 苏:时机正好?
4 i) M( L1 ~: `! L6 Z# Z1 H! r
; T! D3 x( I6 J5 z3 f 张:是。
) Z/ z0 j2 S* W/ v: @5 Y# p" d; ~8 q0 @( D
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. J( D8 m3 W5 n7 ]+ |! z/ Y z; m5 k& d! {+ H4 b
博:公使。
. o! L# O" k2 `3 c4 ?# T6 a. ]+ Q! t$ ~% e
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 {# x+ @1 w$ |9 ]" ^, M# D
$ J& t1 H$ _* F, ^
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。4 W* E* O8 S1 R' y& p+ s5 R2 E4 j
: A' t; L4 ?8 Z2 V: { i3 S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?2 ~! G% ]9 ^5 f; a( G6 X
; C9 ]) Z2 o7 ^& G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 V5 a1 E; ]# G
R1 {) e4 Y' r+ s
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
5 a' s0 c5 Q/ b
5 C) t6 H- W& H$ m$ S& l 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ x& t9 K# t% }7 U5 s7 H* \$ w; p& {7 o$ }
苏:哦!
2 |0 m3 O8 \2 h
8 K h2 K. G$ V: i& e 博:这位是真正的职业外交官!哈……& v+ w! B5 u$ e7 s
+ d9 G' H& P8 Y/ f/ h 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ [2 u* }$ O, Y* |0 e( p4 ~9 c1 x. p3 Y% S: _% b y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; I: s: H8 e9 _
" b& L0 _0 n4 f& T J 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?! z Z+ H' [. d @0 n$ d+ B
/ e7 P8 Z) e7 _! U( B: ~; @2 U3 n
弗:是的,说泰语。" G+ s3 J, n' I
6 B2 C/ L9 s4 J% U' B) `( n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 g8 Y3 Y" M# b2 q8 \2 H, u
4 `' A/ C8 Q- {) l! J+ m 博:还从来没有吵过架。8 r x2 t, o/ C. s h+ c& t
' b! I- n8 `5 |& L- q5 t$ n 张:是,从来没有。
4 a/ I2 I' }) Q/ F( O2 G; E+ E( K/ ?0 r) m- V% E# E4 `
博:用泰语说,就是“还没有”。9 o" e3 ^4 H8 ^
# s% e, Y5 `1 T 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。& r" O6 t, a" j1 G4 l
- h, j( Q6 P, E" t4 ]
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 _" r3 f& {$ |2 M9 k# P+ P
0 V6 b4 t6 \" [1 _6 n, z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。3 T |( O' X2 D4 F8 I8 \
1 Z4 {3 K; q# T9 r- E 博:从来没有在那个时候见面。/ w" L1 M# c e. K. A4 t8 Z
$ t1 G+ b0 [+ y1 T! m
张:哈……
# w0 s5 e: [* j P3 @. k
3 `3 }8 D- S/ ]& }0 r' N! e 苏:尽量避开,是吗?
5 q% D: q6 K; _3 e0 y4 t# \5 m/ F: b; A) p1 L2 |( ?5 C5 G
博:避开。避开。
: g$ I K* T% r# @* \1 v0 K
2 e1 R- S) N6 x6 B% U, w 苏:那英国呢?3 |- z* u& s) K' t0 R# }1 x% e& _
0 A( i. \4 |% Q) ~9 V3 U' g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% a: a! f2 F9 v; S3 w0 K( K
( c$ e* T/ w6 O3 @
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" m/ j- l+ ^* Z6 u7 M6 V1 A" Y' A& O* x
苏:要退休的大使说的就可以不一样?# w" M: l# V. `
; P# a2 |; W+ D, B- f 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……( E9 g2 K$ g) J+ ~
4 Q) O- ~* o6 K: f 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。" r; q9 m n& U1 r% w; J B/ `. T
' }- k- `' F+ m+ `& q; k- Y
苏:那作为朋友,会怎么做?
' d" i; ~! [$ s5 n0 ~& ]
7 k3 G- L# g, g. C$ A 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
T0 Q2 }8 ^! Z2 g. I% y& [& Y% d" K) r6 w& n) c
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 c7 p2 s# x& H% V. u7 {1 f
" b1 c9 o. Q; I9 g3 r! `
弗:是的,会交换意见。
. Y9 K& M' t) q$ z7 Z4 Z) p" D* h4 S: H5 c- R E0 J9 Z1 F' D
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
& f- G3 b2 o& A; U
, q1 D& ]" n! ~# K9 z; Q 博:没有困难。4 b. |/ u. k& C u" S/ n; ?
; Q1 j% C+ J1 H0 y7 n& }: w
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。$ U1 v! |* E6 |/ x1 _$ m
( `- |0 r. @% O% Q5 m) G6 v1 b 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 z( q* G) P' X- [" K6 J
9 `. C, Y# q5 `. n. o4 F 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
- \- Q$ a3 y: }6 m
6 ^/ S3 |% |4 S' `+ l 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
# \- y) d2 U+ A D* i+ i0 X) v( R& ~' g0 t0 X% u! Q6 c; W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 b5 I: F1 E; N% D; Z
; M2 S* S4 @1 ?# { 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: P! D& Y' M9 R! K! f3 T8 v
$ L+ m& A1 c% m. e0 d1 l: [' A3 {1 w 弗:我们必须保持中立。
1 ^! ?% R# K2 f" _- N9 E; r; `/ _# J( R* _$ y. ^
苏:始终保持中立?9 |* j* q- @% J" q5 O% K& b
& P2 Y1 H8 u9 j 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
2 M5 C5 K# V' l/ D. Q7 H+ L# h9 e& X* y# X
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! B9 O4 ?! H: U% v3 I5 |
' e9 L1 L7 K. j3 M& P& F1 k 弗:但我们不理解啊。
" S4 A- {7 @/ |( O8 f
$ L; W+ n w& f 苏:不理解?
5 K5 }" K/ E' ]1 b# m+ K1 T! X' v: ?5 {0 ?" c6 R7 Q" b
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 D9 Z$ G9 w5 V" i* ]8 q* v O
. D3 x. T( }0 ~& A2 j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 ~4 o! @1 Z X( ?# q- x2 S
0 x" ~( g, Q, R, `/ @$ U 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) f. }& m; x4 n1 m% G; t9 |
7 Q' A" B+ c+ d6 z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 ^9 ?/ c# j3 W1 \$ a# X8 {
2 r4 a0 d7 L* D& o; P3 T6 b, L$ a
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 y5 s; x" h' l z% A" @
. x7 q7 y, r+ t3 q6 W
苏:中、美是同一天吗?# c% M8 R3 `3 A& w* M& J
# f" o5 {0 H0 ~7 F7 [) U' h 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 h1 w4 D! Y, n# Q# U) F! |
& B; R7 a0 N/ c& {7 | 张:是。
, \. c2 C0 e2 d
2 B0 O* r, I/ G9 K8 v6 }1 e 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) ?9 }* h+ t _" A; [* n8 |5 T2 u
) `- q7 O, E( U% G
苏:张大使介意吗?( s6 G2 E% @+ p: b. a7 b
G8 I3 C: h, N' a$ A7 O9 X7 s
张:不介意。
) K$ |0 [/ q( Z1 N2 q) Y
" ~- J5 O0 E, x( r- U1 u2 v 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, D$ s9 J+ A4 B- H' {( K% x8 K3 v, x9 V& \; m
博:苏提猜,不要想得太多了。) i6 \; _6 Y( W+ N! s' S
0 d! p) T. w( _/ ~& ?" X
苏:泰国人这么想。
' j0 k4 e+ P9 r! b i$ Z6 r$ d" q* b$ c2 l e
博:我们不这么想。
4 m/ G" C! N5 R5 p; \7 S! [8 N$ W$ R$ n/ Y8 r
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( t% Z* x" w- X# F ~
" b$ P- M6 j% _& m' e% A在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 e; }* Q7 z* w( c& }$ d% X4 G, B! o
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ ?( B- h, n( Z& [* u; t& d* e9 L/ H
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
, U$ _. M: w! Y& I8 k. i' N: G# `* \& W) z3 e
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 i- B) L& q8 v9 W6 U% B6 j0 P' q
( V( c$ \4 G$ R2 a2 Y* ^ 弗:是。
6 ^0 [, x4 s% D2 y. T
3 \5 y1 j0 Z7 e' n' W/ t' `' U1 u& _; D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! @( K( o, Y6 c! s( a# t
. G/ W4 p/ k6 m8 b+ U- |# x6 O 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( n+ r- ]7 }6 p. M! h4 F/ m. z
8 c3 D6 v- q4 b! Q8 n# F6 z 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* F" K3 Q$ ~/ @) k; ]6 M( L% l" N( N
& F5 j, x5 h0 ]3 P4 ^4 W. T. v. [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
' J6 j) d7 _3 s4 u! F4 a2 \/ [0 l; ]( i2 L( H
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 _% z L9 ~* h
( @* g8 g# ^' x( t 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, w4 O9 H! J1 K
8 [0 r; H+ l# e, m7 d1 S, M$ f* E! O 苏:大使感到糊涂吗?
) a- s! C' n$ f
8 @0 J P$ N( C+ c/ [/ N, \2 w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 b( b( k' t6 c
! `, C7 o. H& y$ k9 z2 F
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 _2 _: K% r& e; `/ w* B! C0 B
/ L3 H8 V' W+ u" {' P5 ` 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 n; i- [- x" n
1 J% e) A. l5 E* p- k3 N 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
. N, p. W! w; p: X" `0 o- [3 E, X Y( p
弗:哈……. q5 b- E5 v$ D) v1 C5 L
* [9 k( U0 Z3 x$ l) f0 U, \ Y2 R0 k' G
苏:每次来都碰到了“革命”?4 U0 b! k5 [1 n7 h7 R" a1 z0 P" S
) _( [9 ]8 {$ Q# E- D 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。 g& Q, q1 F) g2 O, [
! H& n4 u5 [& }( r* R. h
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?% s3 o* }" d! Z/ n' \: U
7 c- n6 ~. A) g9 F& N
弗:那天我在英国。+ S2 k5 R; {5 F3 ~+ A
) E1 J/ ]5 _ }5 e1 B5 z% E 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
- @3 w+ A, E* Q, E
( g5 M1 i7 y& S1 z6 w: J" M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' I7 y8 @8 t' Y# [: T8 x: K5 y! q/ H" T
! \& v& y4 ` `. E7 n8 s0 A 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. n* M0 A; S r$ Z1 f" j
1 K" }. `5 I5 O- N1 \2 c
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 y/ l) I. k5 y/ D: X a7 i+ q$ U+ M5 ^" p% C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?8 f9 b- P$ |2 K, [% B( a5 v9 B- S2 f
! y- y2 {0 ]" a2 R/ E$ V$ [7 j
博:那你说说,有什么情报?; T; q v/ j c5 S
) ~# G* j' E9 T* j0 Y' ~& Y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, {2 U) e! @! I; A
, t: O- q2 k+ G% D) `# `
博:不对。. d$ _9 R1 d/ P, c- _
* W' w2 t0 U* K- ~ Q/ e
苏:CIA,可能有什么情报……
2 L' ` f6 u& ?. \8 r3 t, |* \% G+ l7 z2 t/ S O9 k
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
6 u9 \/ M8 w a7 a; O* q$ `, [9 L7 |5 ]& Q0 `# O7 i
苏:不是事实吗?
+ x) T! E8 W, ]$ \9 [( ?- K+ u. f
' \0 A& x! I; k5 m/ ~" _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ g K$ K+ t2 G, `2 o+ N* L1 \- @
8 @/ E: b6 z8 R+ {; v# x4 v2 X" } 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?+ Z3 ^5 S# V- q, w% ]
. F3 I) P; _- b 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' d3 M& W! K4 ^, k9 X8 t5 f) G- D8 d" U+ b
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。. f, Z& `$ ]$ t* p/ \9 Y
3 Z3 s+ S2 b/ i; ]1 D$ t 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
3 x6 o t3 b5 |$ e% G4 _* K4 E- h& B w/ h# g2 M
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) e6 F7 m7 w1 j6 {4 w
$ P- {. C5 u5 A' Y. w4 s 博:苏提猜,请不要这样说嘛。! s- n% g0 j6 k& h$ Z, ^$ n, t
" v1 F8 J) M: M ^# P- C4 r3 s
苏:为什么?损失什么吗?
+ E* N l* N8 X) b D; X5 `5 m: S: {. V* O3 _! X9 @, w( ]
博:是。哈……1 p9 W6 c0 M% e# G" M* R7 m! T
3 g4 S" Y0 f* v3 }3 j
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) Y8 M% B2 n6 D/ Y! `( y
9 m+ t$ b0 |( h
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|