. g! U- ?$ X7 Q4 O. _+ S: y& f6 wToi qui n'as pas su me reconnaitre $ V1 q3 X" {/ }4 n5 ]) }
你,你不知道怎样来认出我
4 d" N$ \5 m: P* eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, p- \/ C5 Y$ i4 g! B/ L$ g忽略我的生活,我有的这个修道院 1 [; \ A' \9 B v$ i! r$ X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 T9 W2 M0 }/ M. P' k5 b& Y. Z; B在我面前,是一道打开的门 8 Y+ S- B+ W1 O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
3 p! {6 W( h3 D2 i( ~也许 " i/ t* \2 C; Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer # W0 k; n3 V9 T$ W1 y- i
即便我必须重新开始 " B ]$ d1 z! c- D9 g, B9 W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 7 Q# l" _* r. K3 l7 w* R
你,你不相信我的孤独
' n; C# m# W+ xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
, O d$ H, O1 L- \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 J* b0 }: m1 o6 @: \- H
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; d a8 Y5 H ?# c
在心中有一条细小的痕迹 / | I$ z6 P8 V) Y; j, Z/ v! z
In my heart,a tiny string Filament de lune ; |/ N# A% T# F+ g! v2 |
月亮的“灯丝” 2 x' o' s. W, H: | U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * k2 W6 |& q) T. q# b! o5 U
在那里支持着,磨损的钻石 $ n$ y2 K* y' Q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- {2 `5 X x; `1 B但是我喜欢
: ]5 T0 ^- i9 N: CBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ A& N' Z% F$ D h2 ]# C我没有选择必然
1 K4 m3 G, _. q' FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 R7 V5 J9 Q, {9 [4 J- g. X+ C% V
但是,这就是“迷恋”
, B* V. M) {- J* u0 YBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre : W5 v5 Z1 v9 D5 a6 ^. v
爱,死亡,也许
8 |: b: J7 W' O5 iThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ t6 u1 Y9 o8 g. z
为了一句话而暂停时间
8 s' l# V9 f( b/ R. s1 |but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
4 f7 Y o9 |6 ]1 M7 {所有的扩张,以及对所有事情的让步 {' y8 f! \% Y7 v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
* M k8 R8 X* T' T+ n% l, S& T这就是“迷恋”
l3 ?5 w9 {# N' J4 l; tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' M# l/ d2 G7 M6 H& B所有的他的存在使我们折服 " Q# E& h6 q: ]! W: b
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 r% I0 N! |; B" h3 X. _最后发现那也许只是一个回音
6 c( u0 h" J* d9 R& ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 v3 s& v" {6 v4 b你,你不会看到另外的一边
% ]+ u, z& u l+ X( o) s7 ]You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
5 E1 e; E* @( {/ [我的记忆走向自责的大门 1 ]0 D8 `; @( A" f5 j" ?
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 y* j' ?$ s9 m2 s# Z0 A埋葬所有,过去的财富
3 ]1 u- f# v( ^4 dBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# y3 ^$ L! c! u: r1 M许多年的伤害 . q$ x0 N: h9 ^- b1 N" T
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) w5 x, K' S# }4 Z+ p3 W7 j W
你理解吗,这将使我停顿不前
T( Z% B% {8 C: F+ U; `Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 {1 e( s- ^8 e" O/ C" E1 m
我,我已经不再望向天空 1 Q; q% O& ?+ |7 e
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. o5 `, `3 p# K在我面前,这道打开的门
6 q5 P/ d3 h6 v- }Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- p0 T& p' k1 B6 l. ]1 W$ ]. m. K这未知的东西只会伤害我的心 $ w: T0 l9 |8 Q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ _; U# k; e; m" P. R" R
以及他姊妹,灵魂 % x; e% H# H9 [ t% m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
( w1 @; c# d- b* V' V; `) J2 X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 x6 u1 P: J3 ?2 b. ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) ]/ }9 w# a h& S( g
但是有人爱。。。 ( V4 Z; u, Y9 \" H1 K- N& ^
But someone loves |