; A' ~1 w! y4 Y0 q# o5 \Toi qui n'as pas su me reconnaitre 8 b% b3 i8 [' C4 m, D2 U
你,你不知道怎样来认出我 * [1 ]# f# I1 e# d# Z! q) A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 k5 {' A* e+ O5 l+ U4 g忽略我的生活,我有的这个修道院 ' W- C: u- @- X7 B, F4 `8 i" y3 b
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 C8 S5 ]% K I
在我面前,是一道打开的门
# I, K6 h1 B3 ?5 t" z2 ABefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # h5 `3 s4 F% X/ a$ X. R ^3 D
也许
0 m: h. Q8 q: sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, U( w3 ^! G# B0 c7 ~即便我必须重新开始 $ D# Z5 }0 T" d# G
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
+ r2 ]9 ^5 |1 V' ^7 u- P% x- ^你,你不相信我的孤独
4 j4 h w5 }+ |2 A% h/ K: QYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 f$ e+ l( k4 Q' b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 / @6 d" P! t5 k9 ~7 F
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule " L9 K- I; A5 E3 p% t; G
在心中有一条细小的痕迹
/ P2 ?1 I4 z% l9 yIn my heart,a tiny string Filament de lune
* |! \! U+ d; {& c: Q月亮的“灯丝”
: ~3 D1 y" ^% b7 ^, MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) `- n$ D" g5 s$ m. Y
在那里支持着,磨损的钻石 4 L' J+ \( A. t; j; l, w ^1 b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime $ c) e! E: a+ h& j7 _
但是我喜欢 ) A( R% V" K/ x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ d+ C2 E- u Y& S' y" u9 L我没有选择必然 9 t2 h7 }% o& O) l) q6 I' e3 s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 f0 [5 {' e6 C3 T0 s' {但是,这就是“迷恋”
' r% y" T4 T$ j$ ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ h+ G& ] x9 h" N* N9 g爱,死亡,也许 $ o1 b& o d. ^3 N* H3 [
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - e. L+ D" B0 i/ Q& t# H* }
为了一句话而暂停时间 9 @$ p( g& d# D4 G+ E+ g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( i: E1 T8 ?- |: d0 v4 B
所有的扩张,以及对所有事情的让步 # l# l' p% D9 G" M5 w8 Z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( X3 I" D: Q% b) s7 U9 _$ [7 J这就是“迷恋” 9 z) B3 R! D1 {+ c% Z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 `% F& Z( G$ ^& W( U" P# ~) B所有的他的存在使我们折服
5 @/ P8 p, q+ P2 R. jAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
( I; r _, P5 n. q! b N最后发现那也许只是一个回音
; Z2 G) F# B+ W0 L# Z3 ^3 l6 XFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 7 i, s, X, _ d. U1 Q
你,你不会看到另外的一边 Z* s+ a1 |/ W! ~( o/ b9 {$ i3 o. k Q
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 C7 T9 _7 m M, Z ^- P我的记忆走向自责的大门 4 {" r: q; W P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. z( E3 n2 \; m* k1 X* y& Q埋葬所有,过去的财富
. S- z0 y% s1 ]+ |' R& C$ F% zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; z4 U4 S( @+ z许多年的伤害
: ?' y& H0 Z' ^6 gThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : Q; ]% x& {/ f5 m/ k
你理解吗,这将使我停顿不前
* F- U/ k7 Z& N1 }# V L* vDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % f+ u6 M# N2 S) k
我,我已经不再望向天空
" Y! @) Q. J5 z" l# l6 KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 j/ Z/ z, J' o
在我面前,这道打开的门 / M+ l' |2 H0 C+ X- n/ n
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 U' D9 ~* V6 N. i0 L5 X- }8 Q% i w
这未知的东西只会伤害我的心 & y' U8 S$ Q5 s* p- r z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 K2 s( R9 k# b$ d q
以及他姊妹,灵魂
4 F. T4 D8 U+ }) jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 i! G) K8 x' W. O有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
; ?" C" d* x6 ?8 eSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ F' T) T3 N) S% F但是有人爱。。。 # _8 _; d+ M# f2 r' Z7 |
But someone loves |