$ x' n' p% C) Z, b2 B- Z, dToi qui n'as pas su me reconnaitre
* p4 n1 p9 d3 |你,你不知道怎样来认出我 4 o6 p+ X- |1 n+ U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ t# v+ G, a$ o# b0 h- Q
忽略我的生活,我有的这个修道院
6 {" M6 N1 n3 Y# sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 Z/ e/ l6 I L F! l+ j
在我面前,是一道打开的门
3 ~, T5 o1 n( g% @& IBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre % R1 |" b# _7 w/ c+ C" S2 j- t
也许
& Q! w' j# ~6 w; F( F8 HOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
) [4 [' X6 x% p% ^6 u即便我必须重新开始
C O: c& e9 B- nEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' Q0 V6 f: b* R, V你,你不相信我的孤独
5 v6 l# E* J1 sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' y: |3 W6 @0 H忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % A! U6 ]0 l' d* ~: J. l/ }" u! f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 O7 R. z4 B: e3 k在心中有一条细小的痕迹 8 L2 U0 [1 {: Z# a1 B
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 O6 b0 B9 {/ w月亮的“灯丝” % l" h; j! Z# f
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 _+ V* a0 S/ \+ |在那里支持着,磨损的钻石
& g' `: R {5 c, i4 a' r5 |3 ZThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 9 z) m. N3 r1 P
但是我喜欢
. m/ I/ q. p. N' g' Y' ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ f# A! g: D) _4 [1 m; M我没有选择必然 ( W! N3 f% A8 ~/ V
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( E; Y/ A t8 M
但是,这就是“迷恋” * j( e, b$ U( G0 L+ s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 k. U: Q+ M0 j爱,死亡,也许
# \' Q! O8 j5 _9 eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
8 R, @+ X# C4 f0 a0 Z; d为了一句话而暂停时间
9 \6 x/ K) {, B0 Gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ' N; n1 |7 T) X
所有的扩张,以及对所有事情的让步
z* T$ Y+ ?/ v }. y& R/ BAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 `# G5 _* k, E8 }$ t$ }
这就是“迷恋” " S3 T, _* m- D, z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : c# e& o; _ V
所有的他的存在使我们折服
6 w6 |7 Z! i+ [. Q0 j& _$ CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 F) A0 U+ A9 @) u% M' |, [
最后发现那也许只是一个回音 , L- k6 ^# E* l" l) D( |4 W& I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 ]5 m& _) J) d* z6 v1 y2 u& y你,你不会看到另外的一边
0 v3 \4 W) x) I1 Y9 p" A; {0 VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 ~5 \- {: \* M8 m3 k' d# b% ?# m6 j
我的记忆走向自责的大门 3 T, g& `9 ?7 w6 C
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 @2 }2 F7 D9 O. y1 ~埋葬所有,过去的财富 % E0 I8 G, B$ d# C7 Z [ U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 C# t1 `* j6 B( V$ S/ }许多年的伤害
0 r4 \' m/ a) L3 x; p) A4 iThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; W) e B2 ~! `0 y
你理解吗,这将使我停顿不前 " U8 m. g0 |/ V
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ ^' i4 `# ^; g3 f我,我已经不再望向天空 ! a( v" y0 q( d$ g
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; W4 a% A9 i* Y( i7 e! w$ c在我面前,这道打开的门 % I! q. z8 q* O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 N3 d; q$ O4 x) e, B' u0 K' r这未知的东西只会伤害我的心 , i! Z$ I6 n7 W' H
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 A' z+ {* U* d x
以及他姊妹,灵魂 9 j2 x6 {7 G- e3 V4 ~0 u
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 Z( t( O. z( s2 m6 m( ~( ^有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. i6 Y, _- e! c, r/ |( vSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime D9 d% G6 n$ F4 W
但是有人爱。。。 0 T s( M4 @4 j
But someone loves |