5 [* ^6 {7 k% j4 H/ r* U# o) T
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % c" {* Q, T6 i: Y6 B) W2 _. O; t
你,你不知道怎样来认出我 , a8 Q, l4 C# E: U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 q/ q! S+ y+ C/ o- ]忽略我的生活,我有的这个修道院 ) r U& N2 C0 @. a9 S+ n+ V" S6 @/ ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 5 p" n6 j3 ]# n# ] L
在我面前,是一道打开的门 ! R! u! `/ z; ?. g4 d- j
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' J; A; q$ }1 z2 \0 B4 |+ z也许 5 `3 g5 b9 F! D, R. K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
. o; ~% t V6 [; ^. D即便我必须重新开始
9 X; f6 E9 n: \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / i0 R+ k# O5 g& g3 e g9 t
你,你不相信我的孤独 " W1 X* M: i* T+ E3 v8 x/ x( r+ b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 I# o# g% x4 V+ c6 e+ I
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 [" D# S( J& S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
( C2 @- c" K& M在心中有一条细小的痕迹 4 `% E. C% M m4 N$ m
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 W4 d* t' |) n* z月亮的“灯丝”
5 J8 A s8 ]. G A# E& wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . N: F$ }$ f6 d; r
在那里支持着,磨损的钻石
~( I5 r) K4 D4 w$ B) b& t! rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 T: ~9 Y2 T1 C9 j7 E2 K
但是我喜欢 - E3 |% m' E: ]' O, b/ U! Z
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* H+ V! W9 ~# Y# j2 A9 j' r( O我没有选择必然 + O. {/ Z$ T h
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: v8 x* p* r1 n) l( O但是,这就是“迷恋” z6 U1 v, ]* y; {4 Y- L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 j- ?. x# ^2 `/ K0 J# g
爱,死亡,也许
. i; @) `6 X; L/ zThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( F9 u0 Z! ?7 M
为了一句话而暂停时间
' D$ \/ P$ C8 N9 Zbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : l1 n1 D' [/ j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 I$ C/ E3 _& [: A `$ D4 G3 i4 F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + ^8 p5 C/ q% v" ]6 n g/ R9 P. z+ I( H
这就是“迷恋”
7 F+ e' ^) L4 o% f8 s. \And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; W2 d. J+ W8 Z: F4 ?所有的他的存在使我们折服 $ y7 _& `9 o7 [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: |1 E- |2 Q8 E( A1 h) I最后发现那也许只是一个回音
- |* e1 T- k5 ?5 l! Y* HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 L2 m& T3 G4 m0 u6 l+ b! S
你,你不会看到另外的一边
3 q( v# V1 }2 E6 s5 [You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 h( y |7 H2 i( y; t
我的记忆走向自责的大门 4 t* S3 x; d- }, z6 B( x# x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / x0 i3 P u4 {7 i) f3 H
埋葬所有,过去的财富 $ x/ u& B% l ]) m* a/ s- z( I
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 J$ w3 k) t f1 c a2 s/ Z* ]
许多年的伤害
/ A, V' H- f. _, E9 G* vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser / ]! x! s m1 H B. x
你理解吗,这将使我停顿不前 : p2 u( m: t) F% [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , c. Z3 q: o" p3 [7 t1 m* L* t
我,我已经不再望向天空
8 Y% g9 _! s" y. @8 a, \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais % Y- J" J5 t2 J! Q# q' ^
在我面前,这道打开的门 5 ?, Z m9 {1 z$ u( I- I5 Q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 z. l9 {* n; J. o- }" V7 h% I
这未知的东西只会伤害我的心 $ s, e2 l% B) `( S! @7 f
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 B/ g( C) ]' ~: ^
以及他姊妹,灵魂 / X' P1 P7 i) ]# Z; a! H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
5 {3 K1 {/ [* f; ]4 W5 |1 t- g5 W8 i有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 a9 i8 ]+ k" o1 C3 p9 w. T9 a3 g4 C
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 {7 p+ J! \* c% _( \
但是有人爱。。。 / y, C U7 C3 L) @, L( ]8 N+ I# e: Y
But someone loves |