3 ^" g( J6 A/ E+ x* k8 m+ [
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , o! J" R L3 ^$ A! C$ k, R" U
你,你不知道怎样来认出我 + x! R: y" J% \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
- K3 S2 } f) k6 f I1 z忽略我的生活,我有的这个修道院 & u l/ {9 b. ^6 l% ^ p. ~1 D% Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: K: ^" F ^: B! I: |在我面前,是一道打开的门 9 N w* B3 U8 ~7 i% V
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 u( S- _ F* C5 s也许 & w5 N( l8 f8 n# y' `! q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, H8 v s( A- i( q7 N' B. U3 B& H/ s0 P即便我必须重新开始
* D1 Y' j3 R+ S Q, ?9 ]6 w$ EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude / a- T% i+ N) c2 `4 p$ d
你,你不相信我的孤独
7 X" ]% \. Q/ H. k1 f! S3 A. UYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- N! Z* e5 N, C, B! u% W忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ C: m% ^: D7 E7 J/ RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
s" O: u) ~2 o( k在心中有一条细小的痕迹 % a1 e' i9 O1 u3 w- x. P- b+ v
In my heart,a tiny string Filament de lune 7 U# o. B, G* f) d3 i0 ^
月亮的“灯丝” 1 [1 M% [2 u: Q% O: Z' f5 z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* y1 I( C; Q7 E/ ~8 q+ Z在那里支持着,磨损的钻石
+ B) c) _' K \( {- }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 s( T7 V' g8 T# `- N1 o# M
但是我喜欢 ! W( C2 c1 T1 w- ~/ F# w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ! P" r6 ~4 s7 i1 ~0 }
我没有选择必然
0 n: z" f3 N/ H% G% n! u5 h" D* VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento / v/ t3 ]7 b) n$ h7 Q
但是,这就是“迷恋”
Z o3 o8 I4 u; E: hBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre # f: c* Y' C4 G6 ?
爱,死亡,也许
& Z9 E, L' _* ]5 H3 |- vThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( v2 y$ i# t8 h; ^, h) q8 Z为了一句话而暂停时间 : j( }! c& T5 y+ b
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 W' m3 ^6 Z( d8 x; o& @所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 I* u% d1 H) S1 \ W( n2 \
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 I$ |1 G E* U这就是“迷恋” - {/ d: E4 o, z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
' S" V1 r7 x) F( o) }6 R: W1 N所有的他的存在使我们折服 % b% _+ [( C5 V! l
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho $ d$ O: Z N8 E- [) D- Y$ o% }
最后发现那也许只是一个回音
1 I5 H) x1 _7 d% HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 a I: k+ l$ h5 D- A$ `
你,你不会看到另外的一边 - k, R# o$ a4 @6 f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( G' U5 X3 S! U9 Z0 C9 h
我的记忆走向自责的大门
4 @4 }0 g6 U" yMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" J' J. a5 U! i$ z埋葬所有,过去的财富 # _$ }( F- H! P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' k* j1 q( h5 V' C( j/ {/ l许多年的伤害
9 C. Z4 @$ T( i7 Z0 Z( d. NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# S/ U1 C0 C- W) H& X你理解吗,这将使我停顿不前
`: z1 f8 `2 V u# qDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + p- `. d t; }$ _
我,我已经不再望向天空
2 E/ L H7 Z7 B5 s$ s6 x6 v/ v3 _3 I4 VI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ( b% R+ e* n7 A+ }
在我面前,这道打开的门
: e! b/ t0 J7 C9 l; X VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 X; A4 _2 V& X& v2 x6 x这未知的东西只会伤害我的心
8 V* `8 A: A3 U; b4 `5 s4 uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
& j" W# g9 b% m8 Q4 G! Q1 ?; b以及他姊妹,灵魂
9 R' j* [, }' t; ], s7 u: ^. Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* K; g) `) R9 j" ?8 X8 R- ]" P; e有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 $ N* u; x I$ e$ f) y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 x5 I3 E7 l0 }0 f
但是有人爱。。。
2 j- n8 V/ |4 y4 tBut someone loves |