- Q2 s& E2 p" G
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
* ~& d5 R$ ]4 h7 v' `3 [+ t3 |你,你不知道怎样来认出我 4 I; T) ~% v, w1 |5 R8 U% `% U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 u7 N& I2 z: q/ k& ?* e# [
忽略我的生活,我有的这个修道院
" P: p2 C& w% P; a' PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 D8 p# `4 v% J8 |0 ~
在我面前,是一道打开的门
# s6 d+ ]0 S) P( z% wBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 w/ [3 x' [0 C: Y4 L5 r- s! w也许 9 d& N' e3 T$ Y, W3 Q% w: Q. V8 k3 ?
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 G: V u4 o4 x+ X0 D; j
即便我必须重新开始 , ?0 Q1 k1 }# |+ x- Z* I4 _) ?
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , b& o% f" K7 B6 b: \! B
你,你不相信我的孤独 ' a5 u: M* n; R7 K' S/ Q
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# t4 X, U! ~4 j* D7 a+ {4 l忽略我的哭泣,我持久的悲伤
7 m6 V; d' Z7 J$ CIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" I( L/ x' T5 \) T在心中有一条细小的痕迹
4 x) |: |7 M& _" `1 H X- mIn my heart,a tiny string Filament de lune ' i5 [& w' i5 `0 P
月亮的“灯丝”
L# I1 C9 B# G+ q/ mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
/ |$ A% A# ]6 T- w& d- i在那里支持着,磨损的钻石 & T0 ^' H# }6 E. M! f$ t
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 r. W+ l4 R' e+ m1 b" {/ C但是我喜欢
4 F0 P( o+ _3 E1 D' s; NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 b+ ?% U, C9 _& K4 D+ d8 p
我没有选择必然 . X* j, |0 J$ L6 L% S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + C" A: ]1 S" w
但是,这就是“迷恋” f3 r2 I( k/ j& t4 n4 t7 o
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; j7 f+ J, G- @0 N4 J
爱,死亡,也许 7 q# {$ A- _- V& m5 X2 ~( [
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' ^( H% X# T- z/ }为了一句话而暂停时间
( l P3 K9 F% n4 mbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % h+ X @' U6 C# I
所有的扩张,以及对所有事情的让步
8 E% q% p( w1 nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 A2 v" x a/ q3 O0 i这就是“迷恋” 3 I K4 C5 l$ H" G& D3 E, P
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( O0 f0 x# z" Z8 f. g9 \: c所有的他的存在使我们折服
" n C* N9 _0 L8 [( sAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 Z% b2 o, {, s( o* ?6 |; {) R
最后发现那也许只是一个回音
" N5 i2 U6 r1 D8 K" g4 G# n( GFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
3 K# _/ [. K% D- @你,你不会看到另外的一边 ! A2 M' y& Z" I% t6 |, C) ~( d
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! s z5 ]8 T. g" e2 z; [
我的记忆走向自责的大门
4 [! e) r- f( O O: p, Y- cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 @2 b- z! E5 t6 |) Q埋葬所有,过去的财富
+ q3 z/ \, A0 `3 lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées + T; X: |( k2 ^5 h) y+ q+ D- V
许多年的伤害
1 V/ w) f( Y$ c8 ^* j% l2 O% n! NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
" X4 j: `$ a1 @/ I! ~4 ?6 I$ X你理解吗,这将使我停顿不前 : v. |4 t* ^" I% [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% ]/ O3 A, I7 U0 N我,我已经不再望向天空
8 |' Q8 B" u9 v9 g! N. |5 [/ ~( \I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 c$ |- S3 A. k8 Q2 P在我面前,这道打开的门
# D" q7 [/ V& i/ D4 W& @6 R) A5 xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 E( j- I- B% H9 R8 d
这未知的东西只会伤害我的心 , C6 @ M9 W O
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # G6 I D8 Q4 t, k
以及他姊妹,灵魂 4 P& _) w# B" @8 J" C6 X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ B3 V' k7 k7 ]有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 v" N. i: ?) q6 l+ m dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! {/ ]8 w! E9 l) g( ?( N) I
但是有人爱。。。 5 x! s; f5 j( J9 Y* B
But someone loves |