|
|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color]
3 L4 }' T: z; R' w
% H8 G2 v. \) @3 ]( d& n: [+ k# HAngthong อ่างทอง 紅統府
/ W' `8 @! S1 EAyutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府); Y; g0 ]- q9 U5 i
Bangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)
2 |, W7 M; Y3 q7 Y; g9 x3 |0 rChainat ชัยนาท 猜納府: _% B2 @4 B1 C# b
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府
/ O8 v/ F- \( ~% [) \Lopburi ลพบุรี 華富里府' I: ]5 r% T) u
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育) _) e# F8 u* R S7 `8 |" T( X3 j
Nakhonpathom นครปฐม 佛統府
. m" Q% l ]5 z8 nNonthaburi นนทบุรี 暖武里府
' M0 d. l/ u; ?! l, _7 _ QPathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府$ S6 y; n0 `, q; O
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府: \! \2 k" r/ J7 Y, [) P
Prachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
: d6 r8 N* d% R M* J. j* WPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府& p7 J: u9 l+ T# C, S' ~
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府
5 b( ]! S- t- A) t9 dSamutprakan สมุทรปราการ 北攬府% e* m; K0 L; s+ c
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝3 s+ A! W+ h# R# {6 G9 M5 H
Samutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
( x8 Z! V8 z; S0 q0 y" {: e0 i6 `+ M3 |Saraburi สระบุรีี 北標府' g1 U: ~5 w. `/ \( H
Singburi สิงห์บุรี 信武里府 _8 C/ C' Y. i9 R9 y0 n
Suphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 # S# F# r* q) s# |6 c/ g* Y7 i
2 a$ Q# M. V( A3 v8 x, C! F7 J& @[color=orange]【東部6府】 [/color]
) b+ Y: g `6 f8 @6 [- k' |
! O8 h0 ?7 Z! o8 ]Chachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府9 S! i0 I* I6 V& l/ [4 y
Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府" L1 H5 q- t9 O
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
$ C ]3 j! D3 X. C; w) M% BRayong ระยอง 羅勇府
$ I' g( t/ i, @+ ^1 R' w0 ASakiao สระเเก้ว 沙繳府
' ?5 T& v5 A! u! FTrat ตราด 噠叻府(桐艾府)]
2 g6 H1 v$ h+ K! n: O4 Z$ r
- `' q) Q6 T) I8 p[color=orange]【北部17府】 [/color]
% K+ }" q1 z# H* U1 D5 E+ X" o( w0 {+ k. U
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府
/ t) s$ s3 s" {0 v0 ^Chiangrai เชียงราย 清萊府 " d0 Z4 z/ o/ M/ h
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
: Y) ]) F5 _6 o1 P: L4 n7 M+ KLampang ลําปาง 南邦府) e" V: ?3 v. J1 I# q
Lamphun ลำพูน 南奔府
: ^% i8 s$ F: pMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府# [, m( m* _7 B# w2 n, C( A
Nakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府" _8 ~) B* b4 T; ^5 Y+ c
Nan น่าน 難府( n6 x, o% q+ E; _
Phayao พะเยา 帕夭府' A/ L8 Q" Z1 Q1 }
Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府$ ^6 C1 o7 R+ f. n i
Phichit พิจิตร 披集府
$ s' U# U ?' `" k5 [* pPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
7 K& t9 ]5 R+ c) Y2 t6 QPhrae เเพร่ 帕府
z: U% G$ |4 U* v, F/ NSukhothai สุโขทัย 素可泰府
7 P( G6 g4 n5 @8 A3 B# y2 [9 ZTak ตาก 噠府 (來興府)
" S+ U6 V/ G$ D) u0 R& \. L! A5 bUthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)
" ~* H8 _5 O, @2 Y8 {Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 8 C& ^. ^7 D* Y' G
I) p$ [# C* E$ N, a; o" t B[color=orange]【南部14府】 [/color]
$ h' Q& ~, t' _! k n8 h1 e1 U( q7 o
Chumphon ขุมพร 春蓬府, u2 L, m& D f9 B
Krabi กระบี่ 甲米府
1 k" u+ P. {7 t9 p8 ^Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
$ a- y# \$ I# u& iNarathiwat นราธิวาส 陶公府
) `) u0 l! i) R- }# Y m' N" G! F3 bPattani ปัตตานี 北大年府) A9 t$ |+ C6 | K9 P
Phangnga พังงา 攀牙府
3 K# f1 O6 W5 [# _1 \Phatthalung พัทลุง 高頭崙府
3 g ?6 E V2 i' [Phuket ภูเก็ต 普吉府
5 o4 \5 v# U1 s; ^5 Q; tRanong ระนอง 拉廊府
3 H& c; K H8 U9 y/ g# W6 {2 P' lSatun สตูล 沙敦府/ @$ A' F8 x' r0 w O% v6 B0 M
Songkhla สงขลา 宋卡府. l- s; ~# G3 m. y" A( ~7 J
Suratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府). m" ]( g! G( t. g m
Trang ตรัง 董里府(什田府)8 R8 w! o7 q5 g% }, [+ p
Yala ยะลา 也拉府 A5 o8 s# \ ]0 b5 W
- X* Y0 M8 i# ? g
[color=orange]【東北19府】 [/color]
4 S) T1 K( B& h- I" l
, R3 E8 K' ]9 a/ Y& t' o& g" QAmnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
# ?. |. [! Q" I. d, o& hBuriram บุรีรัม 武里南府! e& q0 C# }, l
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府. l2 E/ v1 s/ a# T3 m: ^
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府3 e0 v8 o9 Z1 R% x
Khonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府3 A* u8 g: _, F* O) q8 i5 u: H
Loei เลย 萊府! X& q$ ]$ @0 k$ I) X0 }. V
Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府; V' A \8 A* i: U! d
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府
- z1 m2 K6 Q$ Z2 O' s% a0 n V$ eNakonphanom นครพนม 那空帕農府
! G6 {& o/ J) H8 N+ oNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
, n. Q% h& a1 ANongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府3 L! D3 g. j6 u" \2 n; }, U
Nongkhai หนองคาย 廊開府1 Y5 ]2 f5 U5 ~! m) j
Roi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府" n# S% C- h4 x
Sakonakon สกลนคร 色軍府9 v3 c& ^, ~$ C2 p* F" T
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府) @! H3 z0 X+ `3 _8 A
Surin สุรินทร์ 素輦府
2 @, O2 z* D8 e6 L4 q8 \Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府4 ~' F" f5 Q0 A' `# O6 K- b
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)
7 d, _! y' z4 F$ a8 D% hYasothon ยโสธร 也梭吞府, T+ e% Q* e0 R5 O: Q* D- p3 J
7 i- {3 n4 }, q3 c[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]
3 ^+ F2 ]+ J7 V, O. N% _) L[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color] ! e6 B. ]' d3 K# _5 X' w2 F6 L
สมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ
& F; x. \) Q+ Y, k7 ?3 y( Z% vสมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง . }! ?' M" O( O1 E! Z$ O
สระบุรี 北標府 ปากเพรียว
t9 `; G# }' k2 y" N8 mนครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
9 M7 X- ?; {( B) F5 `อุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง " b; a6 O! v' K0 F. u% ]# h; A
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช ; M/ k1 J! g& l4 u$ b' ~0 y
ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว 1 K0 ~, g, p4 b
還有曼谷也有任叫บางกอก。
6 p9 l* @4 w2 A' z4 j8 M1 \/ {/ F. S% {7 v9 q
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]4 i# ^5 | n* W1 q* t) m/ t/ z
中 部
0 x9 J7 q( Y8 K# S. e2 H0 fภาคกลาง; F9 S) D, c1 a+ V
4 P8 e! n8 _! B% u
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg- ]3 `& N) |/ B: R9 e7 }
' Z* l4 D# i% u! F2 e" _
7 G3 E. m& p0 q4 a2 K1 L東 部
$ H b- d( ]' B3 S" hภาคตะวันออก
3 ^- h% O9 x7 y) I
' r" ^; X, |# \; f2 @, |0 q: A$ uhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
' l7 a. |& G* N V9 k: O- ~) l/ |& ]" ]: R
北 部
2 O; Z" W: x4 i6 B& f% @2 V6 uภาคเหนือ' F5 L# O2 ]9 x7 t
9 m3 W G1 E; W6 Z) P) }http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg% w" U& D& N. O3 V
" h# f* u. U$ B南 部
/ N3 n* `5 A- `, }( aภาคใต้
. C7 B* t& I I ~( c3 E7 F
% ~$ M$ y, k6 N+ u) v' M# A) H: Uhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg
k& k$ W/ _* v& V3 }& s5 X) w1 _& r7 x( y8 O5 b
東 北 部
0 ~+ `' t5 G. @1 ^+ q, |ภาคอีสาน
/ a, [4 s4 u* c& @$ c
/ M5 y0 n, Z) m6 {9 K' yhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|