杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 22611|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!% X# U6 v, Z8 X
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 1 }5 @4 c1 G/ X/ i9 W
. G( K' T4 t( V/ s( @4 V+ K3 |
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( V8 [' Y6 s% i  U) f0 W- w7 S9 _+ o4 C' h2 K+ ^# j
Un signe, une larme,  
  |+ f5 h. s  o面对暗示泪成行,
  
( r+ s$ I5 v- Y6 x3 e& Q$ Mun mot, une arme,  6 j1 o8 b* K7 }/ j/ N: a
听话听音心已伤,  
* L/ n* l. W& s6 K" B3 L" Znettoyer les etoiles  
# m+ c8 \5 ]1 {3 S可怜春心枉陶醉,  
  z. P# p5 S' P& O0 ]# {" O0 O- \a l'alcool de mon âme  
. Y2 ~+ z. R2 S2 ~% i# {1 d清心拭泪抚情殇。 3 n. R9 m/ w5 N$ X5 Y
Un vide, un mal  
% d- a" j0 A( ]& _阵阵空虚成悲伤,  2 \1 t* _2 |- ^4 B1 r
des roses qui se fanent  - y: e( W9 I. a( C' k0 Q
朵朵玫瑰已凋相,  4 H/ K: s9 m5 K. l: \- H
quelqu'un qui prend la place de  
! }; u! m2 l  I6 c, m可叹帅哥作异梦,  - H( b/ t9 N; w/ A
quelqu'un d'autre  
1 d$ P9 h! N3 @移情别处负心郎。  
8 Q) k0 C/ S, I& nUn ange frappe a ma porte  4 i5 |9 V# [% y2 y" q* A6 Y
天使欲敲我心房, % x' s# }* s9 r- i
Est-ce que je le laisse entrer  3 P/ n) P$ w. x  D4 D( o. g0 c
是否开启费思量。  
0 B, }1 u! G, }( SCe n'est pas toujours ma faute  - g. G6 u* j5 j8 V
纵然往事消如烟,  ! _6 o$ B2 @& c. U# T
Si les choses sont cassees  , I" A7 W; F; {' _3 c
岂能怨错在我方。
; x5 @, k0 Q# M9 S9 H% O8 A1 TLe diable frappe a ma porte  8 L* `; m+ {$ N, r- B( k$ P. X
魔鬼亦敲我心房,  
- b( U2 E5 M- |; hIl demande a me parler  
, @& W4 P7 ~& y8 r信誓旦旦诉衷肠,  4 o; }+ A; ?; F) m
Il y a en moi toujours l'autre  
2 d& S4 |4 E! l8 C: X1 c0 i, }# A在我眼中都一样,  6 G4 J; G% `6 C3 s4 G
Attire par le danger  
* y& F# b& v" ~9 V" ]皆如虚情负心郎。
$ b$ e$ n; U# c  X: |5 OUn filtre, une faille,  + F& Y/ ~( F. ?/ L
次次经历遭心伤,  
, _, M3 q' W0 @6 rl'amour, une paille,  - M; q5 X- [* J7 V
次次恋爱遇痴郎。  ' J; `% \" i2 l3 }% G
je me noie dans un verre d'eau    m4 ^$ |) S' a0 d' M, ^
手足无措苦惆怅,  
( [+ T" L9 {' T$ U0 q/ Qj'me sens mal dans ma peau  ' x# P4 Y1 O4 X1 l) V# A) `
长歌当哭断柔肠。 5 i+ f' t) }& D3 A7 l! D3 S
Je rie je cache le vrai derriere un masque,    T" C0 Y% ^  O  O! c
笑傲人世弃虚妄,  
) q7 Z4 h/ N) L* L; f9 S0 fle soleil ne va jamais se lever.  : s  N$ D) W* b, K
心中太阳未露光。 7 J# b3 d4 a7 E
Un ange frappe a ma porte  
: x( N3 h. O. C" e: a: k天使欲敲我心房,  
- \6 _! }0 P, z# p" d/ W/ M" zEst-ce que je le laisse entrer  
/ I+ y8 Q1 b: @! W/ W是否开启费思量。  
# G' G. l0 A4 }- q0 l- }7 FCe n'est pas toujours ma faute  7 h, A8 N3 N* d& L. C+ ?& M
纵然往事消如烟,  ; z) {3 B- z7 V' r$ r$ u' V
Si les choses sont cassees  
/ U- L& ^& T; j( {4 o岂能怨错在我方。 : @1 O+ x4 {/ m* V( G" z$ V% Y
Le diable frappe a ma porte  0 A/ d; Z4 e4 t
魔鬼亦敲我心房,  7 t( ?* o+ h. c
Il demande a me parler  + |) A& e1 D: V7 S9 W
信誓旦旦诉衷肠,  " w9 H8 p* g) @4 c% |* ]6 ?
Il y a en moi toujours l'autre  1 `% v7 N0 Y- H& h: Q, D
在我眼中都一样,  
8 Q+ [4 T, N% S9 `Attire par le danger  
4 _' s0 Y# Q  D9 _. P4 i4 k) k皆如虚情负心郎。 & l5 N, Z2 X2 P1 i0 ]8 D: b
Je ne suis pas si forte que ça  2 D9 D: k7 o5 h
生性并非志刚强,  u' r  N! t; Y' d6 H
et la nuit je ne dors pas  
, x. d" i( p/ }1 ^; ~; L& f5 r- }辗转难眠夜漫长,
) p  o2 a5 p+ A+ a+ J# c  Rtous ces reves ça me met mal,  ' o4 S/ v/ E3 I7 v1 G' L2 A
历历往事把我伤。  9 E1 G! ?5 a, u* N
Un enfant frappe a ma porte  
# I( w1 I+ N! N. }一位帅弟敲心房,  
! `' q2 U2 \2 O. F- S6 E- ~il laisse entrer la lumiere,  # ?5 g8 b5 h% D  M5 {
射进一丝希望光,  
1 d1 x" u. ?' ]il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 ~( y- {2 v, u: h3 W目眩心颤山海誓,
$ T: z6 o% d/ Q4 l8 E7 set derriere lui c'est l'enfer  
3 j' z3 D  ?1 E9 k% x, e风月过后梦一场。
4 |# X: u9 E0 M% x, `Un ange frappe a ma porte  : p) u+ F6 F% K- ^; I9 N
天使欲敲我心房,  0 A5 L0 i4 V! o. ~
Est-ce que je le laisse entrer  - r, D6 R0 l- J, e& ?$ x; V$ c
是否开启费思量。  
# n1 |9 t' i0 w. t. d# rCe n'est pas toujours ma faute  
! v5 X1 j+ N7 [$ S/ `纵然往事消如烟,  
4 l. o* Y3 q  ]  p9 y+ T" ^Si les choses sont cassees  
  W; D7 V6 s0 x8 Y$ T; p岂能怨错在我方。  
: ^! w. R8 T+ M% p: U# e; `: oCe n'est pas toujours ma faute  # t+ f- X! j- K
纵然往事消如烟,  : a) U  D% o. R% B" n3 e
Si les choses sont cassees  % T" t/ K  u! r; p+ m0 d2 _0 E
岂能怨错在我方。: M4 E* N0 U9 C* o; _. a6 i
Ce n'est pas toujours ma faute  ' ?  R& m1 ?/ m
纵然往事消如烟,  5 H3 H2 v/ x) z2 e
Si les choses sont cassees  
5 T* V2 O5 E+ R9 P! q  \岂能怨错在我方。

% I% K& R/ \$ p这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-26 12:24 , Processed in 0.048518 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表