杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26860|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
! k; m1 }9 i+ Z* t) X9 `娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; T2 ^( G$ |9 `- |, ?% D
- Q4 c* l1 x! k* B
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
9 m" j% i( j+ |) }2 L+ B0 |1 R1 K+ b6 g* L7 q  B
Un signe, une larme,  2 _# C" {% t! ^! C! U
面对暗示泪成行,
  ! H/ y) s2 B  Y, s/ o# }
un mot, une arme,  
1 V5 J- p% j5 H1 E! `5 r4 y听话听音心已伤,  2 Z* E3 I3 i0 t" y6 K
nettoyer les etoiles  
) n/ ~6 m- A; m5 `' [, x! K% c可怜春心枉陶醉,  , e0 c2 z$ H5 t
a l'alcool de mon âme  
, N; X) n! b3 l: T0 O6 l清心拭泪抚情殇。 6 M2 K6 Q6 M( h) f2 Q8 u5 w
Un vide, un mal  
5 f4 o% p) |0 r8 I- B& D/ H阵阵空虚成悲伤,  4 u5 {& b3 h0 @9 f2 E' t) Z7 `  t+ d% ?
des roses qui se fanent  
+ \! D: W: D- ?& W朵朵玫瑰已凋相,  1 ^' r9 R( T7 O( ^; z$ F2 G, {
quelqu'un qui prend la place de  + Q4 y4 t4 u4 }. H# v1 V4 L
可叹帅哥作异梦,  
! Q, e% y3 T$ s7 z: x7 _quelqu'un d'autre  
- a1 U+ @0 |3 D8 c& o移情别处负心郎。  # G" m& z% I+ h+ r
Un ange frappe a ma porte  
. ~3 S7 d8 k& y" @天使欲敲我心房,
4 U! _: Z+ {4 n1 y3 s+ f" OEst-ce que je le laisse entrer  ( @- T( I3 l1 y/ K
是否开启费思量。  
  t) d3 S9 ^. l' J- p" ~Ce n'est pas toujours ma faute  $ j0 g: r( d7 \2 m
纵然往事消如烟,  3 \8 U+ Q% a% p1 D; X3 h' F) s
Si les choses sont cassees  4 P3 B7 k1 g/ Q. j' h; A0 o
岂能怨错在我方。 0 X" c& |. M0 v, O1 ^7 Z
Le diable frappe a ma porte  
; ]" u( \. O' S0 Y' @" E6 \! Y; g魔鬼亦敲我心房,  3 l* N. u. h+ z6 g) u
Il demande a me parler  
& O% D1 O) s; z% @9 |1 q" J信誓旦旦诉衷肠,  ( m1 ~& {7 N& w" b, X9 _1 H  B
Il y a en moi toujours l'autre  
8 i# U& K* ^5 Q8 Z5 R; k/ Y, b在我眼中都一样,  ) J7 o" ]/ {4 N$ `7 n9 G8 p# `8 a
Attire par le danger  
& d/ F" {( l4 i% S; }* y8 O皆如虚情负心郎。 ) r3 e7 @5 f1 N* u2 a( O& K. d
Un filtre, une faille,  
# }  T  m. q# ~0 u* D& n6 Q次次经历遭心伤,  
" W; [% Y4 F# a/ v3 g" gl'amour, une paille,  
# q- {) I) O* x- U7 q次次恋爱遇痴郎。  . ]! k  Q! R" l& B; u  z0 ~0 ~' \  T
je me noie dans un verre d'eau  + p- ~: ~/ r9 R5 z& F0 h/ y
手足无措苦惆怅,  , C5 ?6 U# t9 j" }: r/ P, n& S
j'me sens mal dans ma peau  
: g" A! E: Z  ], H2 g; @长歌当哭断柔肠。 1 }& c8 O+ E) e& Z  m. F  {0 I
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  9 w" J: n- y8 j
笑傲人世弃虚妄,  
* V) ]$ q5 U: Z- w6 v* Ble soleil ne va jamais se lever.  5 i) w7 D0 J8 k5 v
心中太阳未露光。 ) {# k* O4 U- ?) _4 ~% u1 J' A' C0 |
Un ange frappe a ma porte  8 `' a* |; Z& `' G
天使欲敲我心房,  
; y  n, v. A+ y4 c  h5 OEst-ce que je le laisse entrer  3 W' F5 g# ]2 Z1 D
是否开启费思量。  
' D$ X. }& r8 O5 T" BCe n'est pas toujours ma faute  0 I+ x8 w6 r; ]1 K8 d: Q+ ^  y, U
纵然往事消如烟,  # m+ Y: c+ p" [7 \2 b6 R
Si les choses sont cassees  - r2 h5 U& C/ u# g
岂能怨错在我方。   E0 v6 n" J: `: A
Le diable frappe a ma porte  
% K9 y3 V( {7 k" _. v9 c9 m4 H7 E魔鬼亦敲我心房,  : y% `$ `1 z' x7 D+ M! B& T4 @* M% @
Il demande a me parler  4 G- X( u( ?( T6 W: A. u% T
信誓旦旦诉衷肠,  
9 R" Z2 K% Z) f4 ~8 I" R+ C4 WIl y a en moi toujours l'autre  
8 V; \1 ?& G: Q3 X  u在我眼中都一样,  6 z, _! F2 P% [- t$ B  R, ]1 e
Attire par le danger  
0 d( d" E1 e4 u0 s0 E3 q皆如虚情负心郎。 " @- a) B$ f8 @( F/ G% J
Je ne suis pas si forte que ça  
; A; b( u& g/ h1 _3 W' \生性并非志刚强,! i. h/ G; L' o1 N! K0 o
et la nuit je ne dors pas  7 T3 b$ i' D8 I6 a) \
辗转难眠夜漫长,! e) t5 {% w$ u! `5 |
tous ces reves ça me met mal,  
: \7 q/ e. B5 M历历往事把我伤。  % i6 M. R6 N0 t" Y. j: q8 I8 h
Un enfant frappe a ma porte  
0 y- S- i/ W- w( }! C* h一位帅弟敲心房,  
, h# F6 L7 H& x. W& {; oil laisse entrer la lumiere,  - f& T3 X7 w- w) I
射进一丝希望光,  
# W1 J6 p) l- W( ^il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
' R& E9 y* ~$ v* n目眩心颤山海誓,
0 w* P5 H* [5 K3 O1 A6 aet derriere lui c'est l'enfer  
- |5 z8 X- s, B0 ^风月过后梦一场。
5 Z3 d* ?' \& c' X% S" c! I8 w' ?% `Un ange frappe a ma porte  $ c9 a3 h; s, H9 F; W
天使欲敲我心房,  8 p# Y; \/ V3 x9 X
Est-ce que je le laisse entrer  
3 e" K: |0 A, a! e5 t0 F是否开启费思量。  ( l# s* Z0 f( A+ a, s' }3 J/ g
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 F+ E7 B1 v/ Q! a4 g纵然往事消如烟,  ) q$ q1 j! M% R; ~. w* A
Si les choses sont cassees  
! O7 B) M2 n+ Q' u1 M岂能怨错在我方。  " b. G$ X, n! L+ f! ?2 ^2 Z3 C9 V$ _
Ce n'est pas toujours ma faute  
# n' u/ x6 j+ M' V+ t+ ^3 h1 |  C; H纵然往事消如烟,  
# A  {$ b. D* t) `, n) X5 zSi les choses sont cassees  
+ w$ [- q, P; E岂能怨错在我方。5 n, I, e! z% f/ t* W/ I
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 W) j6 g8 o" Q' ]纵然往事消如烟,  
5 [) \! R8 J  \, JSi les choses sont cassees  6 h! H0 k' i- s" [6 N, [. v
岂能怨错在我方。
& T; \; b3 m( T, f, S
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-5 18:30 , Processed in 0.047206 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表