杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23219|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ H/ E. v0 z; c6 v5 P
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 @4 F6 C3 v( x4 V5 ~# Y2 \
4 P( c% V0 A$ v" S: E+ d今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" L' e( D3 y$ F( l4 j8 c- r/ |3 R5 ~8 R9 \6 a: B* {# J
Un signe, une larme,  
& D7 l7 g3 R( N6 @! _) |  [; u" ]面对暗示泪成行,
  : U1 x( ~4 x* Z7 a/ \; W  t
un mot, une arme,  
  K$ c1 h2 X2 C3 d  P听话听音心已伤,  ) q) H: @. ]$ a+ J9 w0 W
nettoyer les etoiles  & V/ L6 Q) ?' \1 t' s! n0 \/ j
可怜春心枉陶醉,  ' [4 R% J8 c! \, p' p1 I( [
a l'alcool de mon âme  * u5 U, o) C) _, R/ x0 c
清心拭泪抚情殇。 + j# g, \/ t, T8 k! Y
Un vide, un mal  
7 w, d5 n" E* }- c( W阵阵空虚成悲伤,  
0 C$ r2 n( m$ B2 ~des roses qui se fanent  
5 C0 P9 M8 q9 d8 [0 ?. o( m朵朵玫瑰已凋相,  & X: I0 ?! Q" Y
quelqu'un qui prend la place de  
# ?* h6 _6 T; R7 a( U可叹帅哥作异梦,  * j+ I  `+ p7 m& ~: z7 `/ ]
quelqu'un d'autre  
9 s4 X5 }# w  m' h1 B6 u移情别处负心郎。  
' R! T- ], N' b5 M3 K2 R( sUn ange frappe a ma porte  
8 [. w% g8 G  P& s天使欲敲我心房, ' }' x* q# B0 p  p  W" j3 K; {
Est-ce que je le laisse entrer  2 P2 q/ {9 L- I0 m3 n
是否开启费思量。  
3 j* \. _7 _& S- N+ I6 A8 H& w( UCe n'est pas toujours ma faute  
9 |/ `9 b0 X6 |纵然往事消如烟,  / q9 e- g$ [+ x2 V" ^8 G
Si les choses sont cassees  % t( i7 |1 M/ d9 a# m
岂能怨错在我方。 4 E5 _) q; B3 t" d9 |+ y' s* z2 m
Le diable frappe a ma porte  ! k. F7 W. o4 h7 N  V) f3 k8 h
魔鬼亦敲我心房,  
( I0 A' l  D, X/ `7 N( d% j' Q9 {Il demande a me parler  7 @: Q8 g" e4 n/ b$ l# q
信誓旦旦诉衷肠,  
0 D3 x  `: j" {, TIl y a en moi toujours l'autre  
7 g/ s/ W; y8 }: q  ^8 w) i! p+ x在我眼中都一样,  
8 l; m: P/ V/ [) T) g' ?Attire par le danger  % n$ Q8 g; [# u3 n
皆如虚情负心郎。 * G; N( r8 S" l$ Y- y
Un filtre, une faille,  ) D' y. [  q, @" u8 l* n' e
次次经历遭心伤,  4 g: |4 r# V4 T  P+ ~: P
l'amour, une paille,  
$ b5 W% D7 E( L) U& `1 U; M次次恋爱遇痴郎。  % o( b6 j8 Y1 A9 m! a% K' E: @0 A3 s1 Y
je me noie dans un verre d'eau  
# i' F, J- Q9 o+ H+ i手足无措苦惆怅,  
  @6 F2 L8 M) a; k2 Qj'me sens mal dans ma peau  
" W6 r$ h  N* {7 x7 l# S5 Q长歌当哭断柔肠。 " k/ q3 Q9 W* Q9 M3 h6 o. B7 \
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ P; a. x5 u" o3 k笑傲人世弃虚妄,  
6 w: s1 A  J2 h- Q: q+ Rle soleil ne va jamais se lever.  4 P# ?3 m9 b; [- o- I
心中太阳未露光。 2 }, C, A" R, S: Y( _
Un ange frappe a ma porte  7 D" B2 g4 o: R- B& ?7 [, P
天使欲敲我心房,  
/ ]- p/ N1 g" `/ T' HEst-ce que je le laisse entrer  $ {2 n1 W5 }: l2 z8 N) y" ?
是否开启费思量。  
& o* H- B7 S/ K- l7 g3 }7 M$ kCe n'est pas toujours ma faute  
* G; O5 b8 G# S2 r纵然往事消如烟,  
; d0 x$ M# O) h7 z) A, o# Z  OSi les choses sont cassees  $ C* C" z" i2 t
岂能怨错在我方。
' q! Y7 M( A( J# M: P5 eLe diable frappe a ma porte  
8 g3 A( s( R! _/ y9 }魔鬼亦敲我心房,  ) w: Y( s/ m- y3 k3 V
Il demande a me parler  
7 ^( x) {- U& `6 `信誓旦旦诉衷肠,  
1 I: D& x# I. k7 GIl y a en moi toujours l'autre  
: p5 u# I  E) o2 O' N在我眼中都一样,  
# E% d; t! M$ }4 N  RAttire par le danger  8 ]) B2 q2 a2 T6 }- y  I
皆如虚情负心郎。 9 S' L8 z- t! J7 f4 \( b
Je ne suis pas si forte que ça  
; R9 H- \; H2 [0 W$ ^, ?生性并非志刚强,
9 ]. S. ~0 @8 C- M( E, f1 u- ]( W! b% vet la nuit je ne dors pas  7 R, l0 v+ t& [8 [
辗转难眠夜漫长,
( L( n: n2 h4 w  ~$ Ztous ces reves ça me met mal,  
! }, U" ]9 ~6 @1 n+ s历历往事把我伤。  : [9 w5 Q8 O$ }$ J& k
Un enfant frappe a ma porte  ! E7 c9 ], @) o
一位帅弟敲心房,  
# c$ L( o( M; B, X8 Y6 qil laisse entrer la lumiere,  
4 N8 Z, ^* N9 A. h- v0 B射进一丝希望光,  . X3 T0 e/ _9 x7 t  H- d
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
7 l0 H% E6 Q" _. E0 H- i  O8 A' I- U目眩心颤山海誓,9 W- j' A7 |9 I' F6 m; \
et derriere lui c'est l'enfer  / c5 U2 U6 h4 C
风月过后梦一场。
' w) Z& N# d- s/ X- `& r5 zUn ange frappe a ma porte  + R, ]6 K4 ^2 Y9 ]
天使欲敲我心房,  9 K- v, G: v  B* E# _, J
Est-ce que je le laisse entrer  2 X7 t3 @0 ~& b; F/ p! Z; o! l
是否开启费思量。  
, _4 D) T8 y, z1 ?Ce n'est pas toujours ma faute  / J& _$ d: K3 x' d7 C+ O' Q) h
纵然往事消如烟,  
2 k0 ~# G! U' ySi les choses sont cassees  
. V+ C$ b3 j' ~3 j/ f6 p' ]/ K' X岂能怨错在我方。  
: V; {' Y8 h% t# B" V! [Ce n'est pas toujours ma faute  
) _- N7 }, R' F0 F+ J纵然往事消如烟,  
& \$ `' y4 j4 O# F( M1 sSi les choses sont cassees  
4 N% Y9 F% Z: [7 D岂能怨错在我方。) D4 I* Q" \' v; ]/ R
Ce n'est pas toujours ma faute  - O) w9 w  V+ v* i6 W
纵然往事消如烟,  9 |! T% a3 h  i. @
Si les choses sont cassees  # O0 E. [9 B3 f  K5 `2 [+ N
岂能怨错在我方。
3 D( x# t+ K* z) Z' `
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-18 19:42 , Processed in 0.044294 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表