杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 71976|回复: 14

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译比赛两首曲目歌词汇总

[复制链接]
发表于 2008-11-1 16:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>请参加翻译比赛的各位亲注意,可以将翻译好的译稿直接贴在两个视频的后面。也可以贴在这里。但请注明是哪首歌曲。另外,参赛的朋友也不一定两首都要翻译,也可以只翻译一首。也请回帖时注明即可。</P>
0 M' g' L4 ]; m  B2 y& K5 U, ]<>&nbsp;</P>
" n+ _) [; f* J5 ?<>&nbsp;</P>
/ _+ e; v0 W6 K: Q0 x<>&nbsp;</P>8 o9 t* N( N) S; X- q
<>比赛歌曲之一:《谜》主题曲 英文歌词如下:</P>% Q; J4 |: b: ?' @; ~
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">The only thing I’ve never revealed to you</FONT></SPAN></P>! R! Z& f8 U2 c  w( Z# }. U
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">That I’ve concealed within my heart is that I love you</FONT></SPAN></P>
( ?/ @- G. M5 P/ r% Z* j* [< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">From the first moment we met,</FONT></SPAN></P>
  e9 ?  t7 X/ R) ]3 W! z0 [) T) f< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I already loved you with all my heart</FONT></SPAN></P>- |6 w- B1 P' f. o; T
< class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">We meet and talk everyday,</FONT></SPAN></P>
1 p1 w; _/ Q7 H; I# a2 s' a<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But we’ve never discussed the matters of the heart</FONT></SPAN></P>
1 D+ T6 ?8 {! k; w2 [<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If I gazed into your eyes and searched your soul,</FONT></SPAN></P>4 e9 \6 |+ X, }) A' l3 S6 i3 Z* f
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I would probably know how you feel</FONT></SPAN></P>& r: n4 |5 @5 |1 g* y! r/ X, V) W* ~
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>
, v5 H& V) r' D0 f# }  I# U9 v3 j<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>) I2 `2 ~- u5 p6 D% P3 X& z0 C. f
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>
) n& J9 A- Z) M! ^2 K<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>
. y$ E' o7 H% S, m<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>
( a( D; u6 ]* H, U<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>
$ g7 V" P% t4 d# z<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>
5 W  M& Y7 W8 a<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>+ J2 S( C! H5 N" W9 K& t, Y5 U
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>1 _4 [' \' c; j  ~* t8 `
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
6 S% ~% v1 V6 ~+ f<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Love… just the word love</FONT></SPAN></P>. M: W6 n  b0 Y# \
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Why is it so difficult to express?</FONT></SPAN></P>
7 O% h0 p" @& C7 z<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to confess that I love you,</FONT></SPAN></P>
( U% {/ w' {2 X$ `<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">But I never did</FONT></SPAN></P>
' Z7 [4 O0 o% ^- A/ T* E<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">One day you’ll probably slip through my fingers</FONT></SPAN></P>4 b. D. H; V6 V) @9 g. V
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">If today isn’t too late,</FONT></SPAN></P>
1 R8 O. e! _. }9 @% F  w<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I want to reveal something my heart has been waiting to confess</FONT></SPAN></P>/ Y8 N5 f" Z' w2 v
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">I don’t want my love to turn into something that will just drift away </FONT></SPAN></P>
3 U+ ]9 f( l$ L% u5 b* K<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>
0 {( m9 V. l, Z<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>
4 a- }" p# B$ z: K<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Can I entrust it to you?</FONT></SPAN></P>
4 e& y' Z1 i9 J$ a/ B6 Z9 h<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman">Entrust my love within your heart</FONT></SPAN></P>" Z% \2 n1 j4 E
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US><?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-comfficeffice" /><o:p><FONT face="Times New Roman">&nbsp;</FONT></o:p></SPAN></P>
; [0 ]& l7 g8 X: Z0 s0 s  b<P>
7 i8 |( I% J0 c- `; m4 x( a<P>比赛歌曲之二:《谜》男女对唱 英文歌词如下:&nbsp;</P>% ?( K0 _2 K3 Z; a2 \- k
<P>The moonlight is shining brightly, </P>  K/ `% d9 @5 c( v
<P>Making the sky glitter like gold, </P>
2 T1 M/ k  W: p6 w/ N( ~' l# K; x<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
( l+ w& c6 y) d<P>The moon is shining brightly in my eyes </P>
. Q7 \/ X! [: B6 t! I: [8 v  b<P>The sky is happy down to its soul </P>
% ]" U1 _: l& A( i8 Y4 g<P>With the moon kissing it every night </P>; M2 }5 _. n. F! h0 |8 y
<P>Seeing the sky content with its love </P>
! E* X5 Z0 x" k) u<P>It fills my heart with worry&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I fear our love will turn sour </P>
1 [9 M0 j4 a5 E: A. m: X* L4 ~<P>You needn’t fear anything </P>
6 R7 h! N) G# X; h" _* v<P>My love is filled with happiness, loving you steadily</P>
  s0 h! v2 \7 t# `4 K<P>&nbsp;Every other word you utter is love</P>
  n$ e' q3 }7 m2 s! B  f<P>&nbsp;I really want to know just how much you love me </P>: S" S& U: k% d5 L# u! e+ m, ~
<P>I love you I love you with all my heart </P>) m6 b8 n0 Z3 c/ D8 w: O/ q2 h
<P>Nothing can compare to my love </P>
& R0 W7 v- K% L$ ~3 U# f- v" v<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>" e1 I+ Q) ^& a9 J5 N0 |
<P>The whole sky couldn’t even reach half my love </P>' S7 c1 W, e* V+ t* C" }
<P>I want so much to see inside your heart </P>
( h! s+ _4 k( R5 M/ Y<P>I invite you to rip it out </P>. ^$ i  `1 {" X  N% S9 g0 N4 P; o
<P>To prove my love, I’m willing to die </P>: \) K$ b& M# i. Y/ O1 e/ i5 `" U; {
<P>I’m still filled with fear </P>4 T: Y0 p" q, r, ~
<P>Your glib answers are like 100 silver tongues </P>$ u- @: D( T6 O9 t
<P>I regret not dying </P>
* o5 ]1 L- }& J: w  `) c6 z- D<P>I only have one tongue </P>9 p, w% x: p& X( D6 Q: a
<P>It’s nothing close to 100,000</P>
& K& e' m7 i3 M# ?- @<P>&nbsp;With such a tongue as yours, </P>$ H( o: v1 {) }6 O9 L5 E  a
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
# X8 _+ d- u4 d9 [<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things </P>7 u$ g* S/ G1 N5 K$ [2 Y: ~+ O
<P>Rambling on about a thousand words of love</P></P>; H, Z& p7 s0 m) B- E

* `& y. P& O! J% O8 W! n[ 本帖最后由 lily_zl 于 2008-11-1 16:27 编辑 ]

评分

参与人数 1金钱 +25 收起 理由
温暖1256 + 25 12月明星推销员第4奖励25金币

查看全部评分

发表于 2008-11-1 16:41 | 显示全部楼层

第一首曲子应该是别人翻译过的吧?

第一首主题曲好象以前有人译过吧?
7 _7 L+ K8 |8 ]( C, `: [The only thing I’ve never revealed to you只有唯一一样从没有向你展现
/ |  A8 L& k/ ]0 X. ]That I’ve concealed with in my heart is that I love you那就是将对你的爱深埋在心里
5 E3 `9 E' \6 a2 U+ |From the first moment we met 从我们见面的那一刻起
+ y/ w0 e! _7 U$ v6 ?3 {6 _  gI already loved you with all my heart我就已经全心地爱上了你, P. V4 p/ w! {& b' j6 Q
We meet and talk everyday 每天见面我们相谈见欢1 S" {- Q* [) V5 Y* K  P1 y
But we’ve never discussed matters of the heart 但我们从未交谈过彼此的真心
9 n* M) i4 K( N$ Z+ b0 V$ GIf I gazed into your eyes and searched your soul 假如我凝视你的双眼,探索你的灵魂
' }5 ]7 U  ^: A0 O4 y- `, }I would probably know how you feel 我就会深深意会到对我的感觉3 I. r" K) d! n( @' p" F( [# U, [
Love…just the word love 爱情……只是爱情这个字啊(重复)/ g$ \2 L, g- t1 s9 E/ W$ c% }) b
Why is it so difficult to express 为何表达起来却如此困难( _: Z8 y* S1 @' ?  R) i
I want to confess that I love you,but I never did 想坦白对你的爱意,但从不敢做# T; K( i% }9 D4 c# o
One day you’ll probably slip through my fingers终有一日你会从我的指缝间悄悄地滑过# H( o4 X6 a8 q' u! z# ?
If today isn’t too late如果今天还未太迟0 X. G  g7 X( T
I want to reveal something my heart has been waiting toconfess想告诉你我的心已准备好向你坦白
6 w. M: A4 m4 ~  A  T  g5 vI don’t want my love to turn into something that will just drift away 不能让我的爱随着无奈而漂走
' C2 ]9 X  n$ k5 d0 ]- ~Can I entrustit to you 你是可以交托的人吗
1 Y; M7 F3 c& j( Z( m" UEntrust my love within your heart将我的爱交托给你的心
" Z' k+ z; o6 ~8 F* ?Can Ientrustit to you你是可以交托的人吗: k" P- f; [" m% C# w" d* a
Entrust my love within your heart将我的爱交托给你的心0 E* O- h9 N6 T* s: s$ @2 [# ]) i
0 d: t; n1 L+ W3 M9 q( R+ T
  c: n9 m! T% R! \1 J: z$ |. _# @" r  u
还有一首,就是片头曲:4 Q3 ^, q. ~) R+ X
Prissana…In my heart   Prissana……我的心中
9 g; b$ d6 i' PI want you to make sometime for me 多么希望能够给我多一点点时间/ H  X1 j' l6 X. k# L' h/ a
Any unfinished business所有那些尚未可以结束的事
# D3 q/ ?" q8 W( PAny estrangement between us 还有我们之间存在的一丝隔膜( z5 B8 O9 b& k  |
Can we put it aside until things can be resolved 可否都放在一边直至问题得以解决0 o. l$ o! W3 O* z- a$ A
Don’t be up set with me 请不要为我悲伤
$ D$ F+ M$ w' m6 H; c; aShow me some compession 让我得到你的怜悯" }& o$ R$ P0 B% U
You’ve the only one who can help me 你是那唯一可依靠的人
: ~; o9 G* \8 x$ j& @2 `If you won’t insten to me 如连你都不聆听我的心声- J% M5 ]( o$ L% x. S) d) ~  n
My heart will probably shatter 我心将会彻底被粉碎3 a* i% T  M  ~  ~1 Q: X  t2 q
One more day…might be too late 终有一天…已经变得太迟了" B/ `1 {2 Z& e3 z+ O  `6 V( L# p3 F( i
Prissana…Full of love  Prissana……我的所爱(重复): w. `. J: S7 c  a! W$ g/ v
I’m waiting for you,the key to my heart 永远等待那打开我心锁的锁匙
: D9 S& V$ U" i( B/ Q$ qUse your love to open it 求你用你的爱来将它打开7 I+ T# F8 ^% p) i3 J
This heart that has always loved you 这永远爱你的心
6 [( v1 c" u0 q* i0 C5 ePrissana…In the present    Prissana……现在
8 U) ]/ ?! r7 h8 n: j. ~2 _! WObserve closely and you will see 我们的心是多么的接近
& |" w, Y7 J/ }) S  sThe reare so many things weighing me down 但那么多的事情却令我感到颓丧
5 C( x$ Y8 j! j# l) P- R8 }I’m waiting for the day,you’ll come back care of me 等待着那一天你会表现出对我的关爱。
发表于 2008-11-1 16:53 | 显示全部楼层

回复 2# tzp1994 的帖子

既然是比賽,當然是要靠自己的實力去取勝的!這二首歌曲其實都已經有中文翻譯了,但主要的目的就是要讓親們發揮自己的語文能力,我們論壇的人才太多了,相信大家都會踴躍報名的~~
发表于 2008-11-1 17:29 | 显示全部楼层
舉辦這個比賽的用意就是想讓大家齊來發揮,讓美妙的旋律配上優美的歌詞。
 楼主| 发表于 2008-11-1 19:06 | 显示全部楼层
是啊,我在比赛公告里有写,这些我们翻译组在翻译《谜》的时候已经翻译过了,但为了丰富大家的生活,鼓励大家积极参与活动,才组织了此次翻译比赛。但翻译组翻译的歌词不能参加评选。
发表于 2008-12-31 23:26 | 显示全部楼层
比赛歌曲2:男女对唱0 e4 r& B% x# V5 _! U5 Q& w
" \2 h2 w6 F. {
The moonlight is shining brightly, % K3 C% x% E" X9 Y5 E0 _
皎洁明月当空 光华闪耀
/ h6 h1 F% u- v! W* y. U1 ]+ J6 ?7 RMaking the sky glitter like gold, 0 P9 D( }9 p- r) f+ @
夜空仿若镀金 炫目灿烂
- c4 r, T& m9 [7 A+ S9 O# `7 @4 c3 k9 w9 @3 v9 g
When I gaze at it, my heart fills with happiness 1 a$ d/ {" _0 E7 d9 W
凝视明月 我心欢畅
. I0 A; r1 G# \. ^The moon is shining brightly in my eyes
2 l. B; y, J3 T) A9 N1 y月光闪烁 在我眼中. \2 v0 L4 L7 V! x* N! \
The sky is happy down to its soul " c- F- N5 ]( Y) s" y9 L
一片丹心 照耀夜空$ I" c/ q0 u1 A$ E- i6 N- _: X

2 z$ M' A) R+ P. o5 UWith the moon kissing it every night 8 O! W" D9 N/ X. [$ U+ a" d" `
看那月亮  夜夜亲吻天空; n7 j6 O9 m2 r# I0 h6 c" D
Seeing the sky content with its love
. g7 M  g( Q* S4 z夜空安详  沉浸柔情之中
5 r$ c4 r9 \2 ~# ]; a9 k5 ~8 OIt fills my heart with worry      I fear our love will turn sour & H7 R: o; P  `- t4 B& ~/ I: S
我的心却忧虑惶恐 爱到浓时 可会发酵变味
, h8 @. F+ d. T6 x' n& KYou needn’t fear anything 4 @" Z8 r2 G. _' m5 E1 q+ |
怕这怕那 又是何苦
0 R1 x9 r. u( ?/ Q! UMy love is filled with happiness, loving you steadily
% ]& M/ C) U. i4 X' C我的爱坚定不移 定让人幸福满溢
& |' }" L" ]5 z/ o0 AEvery other word you utter is love' ^9 v4 n' t$ T
口口声声 说你爱我
+ W& j; p9 Y" H8 Y1 u4 Y7 Y& h. A; [ I really want to know just how much you love me + Q- e7 O- ], u# R& L7 L
真想知道爱的分量 几两几斤
. J- o) m9 e. \* m. i- RI love you I love you with all my heart & q9 @' j; V: x. h: @
爱你爱你 全心全意4 ^# W- A* @/ t3 ?3 E2 K  R
Nothing can compare to my love
6 k) O7 N( Y, Y/ V世间万物  皆不能比( o, l0 y# v2 u! o6 D* [1 O) B, E7 w
! u1 g5 V, m: K; B% K. K( j
Can it even fill up half the sky, P’?
8 ~4 E. F2 [+ [0 P( P8 b能装满半个天空吗,我的情哥哥?
; m. H4 f; Y+ x) z9 }: lThe whole sky couldn’t even reach half my love 4 Q( @, x" ^& q) [& d$ o& q
整个天空 也盛不住我半份浓情7 v4 S1 L8 q' d$ I/ r% E" x
I want so much to see inside your heart
# s+ V! D, \3 a9 A* D我真想看透你的心' O- L! U: Y! ^& B: E3 B9 T5 U
I invite you to rip it out + a7 |1 ~1 n4 m/ M
你尽管把它掏去
$ X/ _# J- }6 V$ H6 r4 Y: ?To prove my love, I’m willing to die ' E1 c+ @2 h+ Z+ N; W! O' `
若能证明我爱你 没了性命也不可惜
. d5 p0 t/ B. K; z0 e5 eI’m still filled with fear
  M2 B" S. s9 L1 q/ E5 j  s3 b) f可我依然满心忧虑
% Z( m. K* B* G, ?3 k6 HYour glib answers are like 100 silver tongues ' {0 I4 `: H+ Q" S
你随口花言巧语 若有银舌百张
, @7 B7 ]  P4 Q) R1 b, a  v2 S# aI regret not dying
0 t* m! s6 V+ S) |5 f真恨不能 以死明志
. ?  `: C  |" p2 \9 dI only have one tongue
: L% e1 s. f! L3 {5 b我笨嘴拙舌 只得一张  m0 L3 d" I; v
It’s nothing close to 100,000
7 e9 f' B5 t" b* Z- o也恨不得  多如千万
7 X: W2 v' E8 {3 L0 Q With such a tongue as yours,
& l& \, T' `$ n8 W8 [" L% {) U你这张嘴 真真厉害% I) }! B$ v8 z
Your speech can’t even keep up with it ; [. r9 T0 ?6 I+ f7 H1 u
能说会道 无以伦比- q" _5 p. g$ |8 S
If I have a hundred, I will tell you 100,000 things
0 X, ?0 @# b$ q# ~* @! y. V9 a若我真有巧舌百张 定要滔滔不绝
! a2 t8 M/ ^# y9 DRambling on about a thousand words of love5 l7 {* v& r  W7 Y( T& w3 b' D
向你倾诉千言万语 道尽绵绵情话
发表于 2008-12-31 23:38 | 显示全部楼层

比赛歌曲1:主题曲

本帖最后由 vichida 于 2008-12-31 23:39 编辑 5 i: v; M; {( ^

8 W: _. Z- C% yThe only thing I’ve never revealed to you
; a7 S& f% t$ k& F6 b/ {从未向你吐露衷情
  O( i$ M4 d- U8 H6 ^# {9 hThat I’ve concealed within my heart is that I love you
  X1 m" c! w5 s3 y, }# J0 E+ H+ n爱你是我唯一深藏的秘密- C5 x- W  b: [% E- k
From the first moment we met,5 `7 H0 x7 I. Y% z  p& l5 o
对你一见倾心
" w1 i% g1 L) ~% s5 d/ B6 U1 A* yI already loved you with all my heart0 b, ?4 @0 b3 X5 R* Z8 Y4 m
从此别无他意
  r+ F2 m6 _) X) h7 ^. pWe meet and talk everyday,# l" ]4 Q* z0 U, m# [% _
你我每天见面寒暄
( R$ d& Z  ~* G7 @/ h6 GBut we’ve never discussed the matters of the heart5 ~+ d3 R+ J4 j* R) _  i
奈何从未谈及内心
- H' F& S# V( y. [If I gazed into your eyes and searched your soul,& e' F& |* ^8 Q5 \9 |+ M
若能凝视你双眼 探入你灵魂
0 E' K6 L  g3 N. \2 \I would probably know how you feel/ X" v7 X4 e3 L
或能知你心意8 ~9 {  s  X9 A, @' f" s
Love… just the word love: M4 Q8 D# u! p
爱呀,爱就一个字1 C0 L7 K3 Z5 \+ J
Why is it so difficult to express?
+ e# R& g: q0 F- J8 C: S为何如此难言?
0 e7 c% w+ x! K; b! n2 }. iI want to confess that I love you,) s& I. @* \  ^  R
我多想向你表白
0 y. r# m  ?- z$ lBut I never did4 R" G; w8 q8 n
却始终未曾出口$ n4 e6 @/ A: `% c! `0 M
One day you’ll probably slip through my fingers
" P& E& r: [; V0 X# q只怕有天你从我指缝中溜走
/ _3 P; y, l" }( D& O6 X/ h: I3 DIf today isn’t too late,
9 Z6 }4 s! S1 \假如还不太迟0 {  t# o7 }* V3 ^
I want to reveal something my heart has been waiting to confess
& A" L  p% a& L9 t' g# a今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思
2 d  A& [" ]- y- ~; m7 tI don’t want my love to turn into something that will just drift away
9 G0 ]" ~4 p1 N不愿这份爱 逝如流水4 }2 J7 o  l+ o5 j6 n  b8 O' C
Can I entrust it to you?
# T0 _+ M7 D! c* d& e可否将它 托付于你?# L& ^9 t( L" d: W! C
Entrust my love within your heart* D6 ?& v: ]$ H0 l
从此安放在你心里 哪儿也不去+ J* F1 }# N9 {) W) l& u
# L& G2 f! {8 n9 H3 Q1 a* i  R
Love… just the word love
5 c7 }& x$ h6 b7 w- r. B爱呀,爱就一个字; b6 R8 p1 s: n3 Y, K  x
Why is it so difficult to express?5 U& R  F- @( @( ^! x1 j
为何如何难言?
5 v6 L  T( g* L* `; a8 jI want to confess that I love you,/ [9 m: W* a) g" d, a0 |  D
我多想向你表白* q; v  d: }6 Y) z* W
But I never did
. N6 c; ^: b" Z* q: H* l却始终未曾出口
, x' u# e% b9 r* r" a+ FOne day you’ll probably slip through my fingers
" K, O! b/ y9 `& F5 T% J* u只怕有天你从我指缝中溜走! h( o- _5 n9 L$ [2 x
If today isn’t too late,
0 S5 o, t6 @1 c' |/ C假如还不太迟 # r" N* q$ m4 M% q, I1 C
I want to reveal something my heart has been waiting to confess
- i" n1 m5 j$ g2 Y8 Q& m今天我要向你坦诚 长萦心中 缕缕情思
" Q" ~# T: o" ?! `2 O- m8 S8 tI don’t want my love to turn into something that will just drift away
! A. a$ w; G. n$ S6 I- c" f不愿这份爱 逝如流水% j* f5 t: E' D7 O# q% M
Can I entrust it to you?" d6 M8 W* b7 a, X
可否将它 托付于你?: Q  C: X$ k2 H! F2 O. v7 i
Entrust my love within your heart, K7 P1 W& O$ O# ]! R/ j3 M/ Z2 g
从此安放在你心里,哪儿也不去# T% \8 V3 z* t
8 D, x# b) ^( R$ \4 a" b4 Q3 h
Can I entrust it to you?
# q2 [0 z' h: z% T4 d  s可否将它托付于你?# b3 ?7 m1 J* s- Q0 F
Entrust my love within your heart. }; M3 C* y: K' C  A$ a# ?
从此安放在你心里,哪儿也不去
发表于 2008-12-31 23:42 | 显示全部楼层
是不是已经订了这两首歌了啊?
头像被屏蔽
发表于 2009-1-1 10:18 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
发表于 2009-1-1 10:34 | 显示全部楼层
9# xxiuzi
& p3 H/ b3 D* Y怪啰嗦的其实,为了对应
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-5 10:06 , Processed in 0.059390 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表