|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
% d$ E. {! f+ l" e y4 R0 u% \* @< ></P>
3 w* i# W) d1 s, n" N7 K< >down by the sally gardens </P>
, V- b/ l: F |9 {; Q2 m( s< >my love and I did meet; </P>
+ M9 P( z& N! i S2 `< >She passed the salley gardens </P>
8 @* [9 U, U1 D< >with little snow-white feet. </P>" W f, r" T: }8 ?) k! j
< >She bid me take love easy, </P>
& e$ Q3 G1 H. e/ X- _< >as the leaves grow on the tree; </P>' n5 @7 E k! k7 V( A( X4 U3 F
< >But I, being young and foolish, </P>
! H0 g7 q9 S1 {' a5 P8 U; G< >with her did not agree. </P>* k/ U L$ e& h
<P></P>
# h F! R" i/ P4 {, M<P>In a field by the river </P>
0 `: V% G: f# H<P>my love and I did stand,</P>3 @9 E2 X T' ?% }/ o" D
<P>And on my leaning shoulder </P>( R2 p% y, b! |+ q4 t1 a0 I
<P>she laid her snow-white hand. </P>
" {5 X+ s# N# |8 j/ w8 R& f<P>She bid me take life easy, </P>' P, w A, I" R
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( X1 ^# b! @/ h, U<P>But I was young and foolish, </P>
M- [4 @: q4 F! }3 l& n$ b<P>and now am full of tears.</P> v7 n2 n$ C# a2 O/ L: B
$ Y- E. g3 b: X3 z/ M5 ~( A
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|