|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
9 B: M0 z4 c( b* A% {< ></P>/ m" M( Q/ D# A( F2 G
< >down by the sally gardens </P>
4 D+ t- E: ?( \6 L1 Y6 W! D3 L< >my love and I did meet; </P>, M0 f: S1 \2 _. V8 o- q1 f
< >She passed the salley gardens </P>, f; E9 `6 ]( W: p+ T6 y
< >with little snow-white feet. </P>
# P# y! B3 B. k0 m4 V$ I- J P1 Y: k< >She bid me take love easy, </P>1 K$ v# P( E, U3 P
< >as the leaves grow on the tree; </P>
. u/ `6 C, j9 i+ z0 x( h< >But I, being young and foolish, </P>2 o& d* q- n. u' d
< >with her did not agree. </P>
' j- O. r8 l1 Z' Q5 i<P></P>
: u9 b: b% F" w$ \<P>In a field by the river </P>
& n' k0 I) E6 G) g<P>my love and I did stand,</P>
. o# Z; [7 C3 l9 v, H<P>And on my leaning shoulder </P>; b1 ?/ V2 r. e; q
<P>she laid her snow-white hand. </P>7 d) f, U E4 Q& d# G! l# z; a
<P>She bid me take life easy, </P>0 @4 ]: q% u: a1 f0 E
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
4 d- l0 w) O) ]# r _, m/ C3 s<P>But I was young and foolish, </P>! z \5 g- ~( d+ ]! ] ]
<P>and now am full of tears.</P>
8 _( k/ a% d' Z S' U- e4 q. c" ?6 \7 a& g' Z2 Y; ~ P
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|