|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
5 |4 N$ C: K' y1 b" ]. k< ></P>4 u G+ ] \% I4 m
< >down by the sally gardens </P>
( @# h! n* t& t) {4 p! ~< >my love and I did meet; </P>* o6 d4 v& m( y3 E( V- f' D
< >She passed the salley gardens </P>
- _* O* a) S7 J& y# g< >with little snow-white feet. </P>. f/ s* A) d7 @
< >She bid me take love easy, </P>
1 _8 d) r( b4 a$ ~< >as the leaves grow on the tree; </P>
3 Y( J/ T5 n, M# F* X< >But I, being young and foolish, </P>
" o s4 }+ Z0 s< >with her did not agree. </P>7 h3 X! C2 k2 H3 V8 V0 _
<P></P>
; v) ?9 c& q9 u1 D<P>In a field by the river </P>7 l: b$ X, P1 j2 {4 g. |/ u7 P
<P>my love and I did stand,</P>
1 G( x. o; ?+ ]+ A+ y. w; r<P>And on my leaning shoulder </P># I: n5 Q- u; e4 z9 s' H9 J
<P>she laid her snow-white hand. </P>
' F0 V1 D4 m0 q6 |) i3 d0 h- Y<P>She bid me take life easy, </P>4 T2 o) j. G7 ?! T/ @4 u+ g- _
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
& e, \" {7 x1 v) x1 j& h<P>But I was young and foolish, </P># K" m" n7 W+ V/ W9 X) [; M ?
<P>and now am full of tears.</P>% d" R. u1 g# g5 S) w2 }- X
1 ]1 M3 e& S3 n# i K% e4 H0 k9 |9 Y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|