|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>. X5 }/ `' |! z: c+ D
< ></P>
4 x+ X" d1 W) x3 t< >down by the sally gardens </P>
! d( D( g( ?# I4 p< >my love and I did meet; </P> B& [- [! e0 F) P/ p
< >She passed the salley gardens </P>
; ]6 N, u! x6 a, }4 y" b< >with little snow-white feet. </P>
- c/ ~' b; i {9 U( ]* f< >She bid me take love easy, </P>
* S1 E# f/ m7 y' p5 \/ w, |< >as the leaves grow on the tree; </P>. e3 B: X2 H% p; C) Z
< >But I, being young and foolish, </P>1 F4 i+ E: Q+ y% D
< >with her did not agree. </P># r9 \2 q5 W( D7 F% @( \8 @
<P></P>/ B7 i5 W- B' }) N+ p
<P>In a field by the river </P>1 y: j h/ A1 i& F, {$ r- i
<P>my love and I did stand,</P>
+ R, O: X6 h7 v! l' }/ ?( e$ L<P>And on my leaning shoulder </P>1 A' d8 y4 B" H0 Q; a" T
<P>she laid her snow-white hand. </P>3 |, q% H j1 {% M& q d Q. `
<P>She bid me take life easy, </P>
) ?% x5 I g; N<P>as the grass grows on the weirs;</P>
2 u' m7 S$ m. y2 k$ R1 X/ q<P>But I was young and foolish, </P>8 y3 G# n1 E& a7 ?. @3 H" A6 V5 }
<P>and now am full of tears.</P>% E9 u/ |' R' J1 `. Y
/ J8 W3 l) P, x/ T4 M
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|