|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 Z7 w9 m$ S" J- m) Y, K' V
- ~& a% @3 n& ^5 H+ ]A ( }6 t4 X5 \, Y1 C" y1 \8 y f
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' {" @ z$ o3 T [# X7 F
Ahan gen 晚餐
' ]! F/ M/ d/ R' [2 W1 B! wB ) _1 S8 y) U* W7 ~
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( \* I; Q w# y8 |3 r& \0 k/ Q, S5 \
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( j6 v) _( H% c6 d2 D' C; E9 oBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 v- ]7 y" M8 P) u# f
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
. F+ M) P/ i. J" }4 i* g! NBor bia tord 春卷
+ T6 a" Q! [; Y+ K/ t9 jF 1 t2 {& l% y% a' U) t6 D
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
. d8 A6 D$ Y; ~6 RG
. L+ V) F! M& v0 X4 T, w! l/ M+ {/ MGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ( t* m3 e+ P, u+ O% O4 [! ]
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ) a& g4 U7 a- [9 _: g2 y
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" |2 }- L$ Z; Z" `; U! ~- }Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
5 W* H/ N+ c& U7 l4 I5 @Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
, m8 z5 j+ h& m& WGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ N8 V O1 V2 K* R0 W' K
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + b; o* {2 P7 O2 }# o
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 O5 i' A8 E8 G" c, [. X% P
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 $ ]3 v9 W: d" n- o7 M0 h& v
H
3 X: ~8 ?1 `! xHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( C; ]: L* p+ Z+ _
K
2 _. Y/ h% r2 I) B5 h9 rKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 - O: S; p3 D4 ~ d J/ q1 Y
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, v* }, m! f* F- jKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( ]$ z- l1 d5 A$ K' ^* YKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( o @- y; t. ]7 L2 gKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# Y5 w) q6 w. p% x; R* IKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
& t" S* X: P+ z: |Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 + d$ u9 i) W' u- K. }( `
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 ?/ ]- } |- t! {Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! q) Q' X3 T; B1 X9 VKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 m/ [4 q: s% v) T3 w, P
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 ?- T- `! ]7 W- CKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* {& v7 m W3 i3 R. ?Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 / B9 ~: v$ W4 M; E
L , l% G* I2 D! e; {3 `6 I8 T
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 a- F2 v! k- G! Q3 cM 5 {; _6 @: [! t I6 e* D
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
# d3 }2 _5 W. ~" j/ F: wMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
5 Z+ j6 n6 B1 `- w: {0 bMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
% h4 u; d P+ B, {$ }Manao 柠檬 Man farang 土豆
; K0 Q3 g: v8 h- ^0 B* ]Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 % R+ s+ y. ]" Z d' R" E
Maprao 椰子 Med mamuang
5 [. K- t" J. K6 U3 ?himmapan 贾如树坚果 / c) `! I4 y% N" |/ `' O7 B
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 4 J! L( d5 Y0 ^$ j* {$ D
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 , n3 f. v" t% A' g
Mo satah 猪柳 3 X' i+ t. \- h! n; B
N [: h) b2 i* }6 M# X8 \
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. C! o2 p4 W y9 a _8 Z% \# ENam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 o- I$ P# k! M. t x) G t
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 . ]0 x; E0 x+ Y" G
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 - V' z J9 V9 L0 o1 b; h! `$ N2 g7 Q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % e, F2 c" H6 P. o* Z
Nuah 牛肉 6 U' _/ b, }1 D% E% T: `
P 1 U% ?! V3 z, m1 e
Pad phet mo sei
; h! X4 S! F8 Anormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; Y* F. W g8 |, M2 v
jao 牛肉拌绿豆 + E* Z2 H1 d$ K1 w0 Y
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 ` e, |5 j' @( k- u
Phal thai 炒面 Plah 鱼
X& a2 b$ Y! k8 h& RPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
0 r$ l5 J) h; k$ n/ MPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 , l" i \$ L" e2 W
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 # T1 B: m7 @* e" A# k/ `1 t; @8 o* h
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
9 j9 X" z$ z7 N+ v( v' \$ b- CPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' f( y4 l' e C6 P1 b
R
0 \- Z& C4 ^+ l) s+ AR Raprathan 吃 Roohn 烫 / d7 T1 T) D5 I _: ^: Z h2 L2 o
S " C: T2 w& f7 R- ~4 g! ~
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
E/ S1 y! x4 vSie juh 酱油 Som 橙子 3 }: Y3 |2 V8 ^- b* \. ^! O# |
T
+ q9 U$ g! v5 O0 R5 lTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
# S: u; l+ X+ {) B0 bTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
- A- g+ I5 F* ~. l7 ?8 u+ @" ~Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
4 l" `( W, H) J6 p, p, j# MTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ; H6 m( i1 E* H9 c3 Y5 c! b; @
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 _* ^, U* n6 m; ^" k2 n0 \% d' g
Tord 烤 Tschah 茶
p, Z( B q# j$ N# N6 J7 X, `Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 & @# b% M O" @$ e
Tuna 金枪鱼 2 m0 A* {* w* X4 e6 J
Y
. u9 g, c- X5 I( N. `+ t$ Y: `Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 4 r* s3 N0 p* w @$ _' S( i0 w% m
Yen 冷/冰 |
|