|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
% @& j) U0 e, |3 n1 Y5 Q& P" R" j- _% K0 R
A
6 F2 ?+ e9 j7 m/ }/ N& MAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " {- J8 e O3 H4 n
Ahan gen 晚餐
8 K7 C9 z; [+ G1 p4 v1 _# [+ G- H; rB % m# P, |, P4 l7 c- Z* |% K# T$ S
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 5 X" a X6 k( j: |1 `4 [
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
1 h% A( E! r+ P) K; Z. LBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
5 m# k8 d: x- n Z, SBia 啤酒 Bo(h) 煮 ! ]1 m! N* t; H6 c$ X
Bor bia tord 春卷 6 ~, j) J0 g# B
F $ u8 Y+ F) [. t# ?7 l/ V
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, d- c9 z' W/ V6 \' J! s2 U1 CG # I/ d/ f( ^4 A6 u, r+ l6 T5 Z" I
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 _' Y: z- r0 _9 v0 q# B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) L& A8 @# i1 k3 qGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" G# p& j2 g0 ~# X s/ QGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # v2 \0 t9 d8 W
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 7 D# n" W2 [3 I0 L9 X
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . ~( b0 e- P0 h7 i! H6 i2 O
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 + W( Y: q0 n3 y8 j5 }* h- y) ]' x
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
5 @ S- ~) z4 }( o3 t) o# U5 EGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( A6 q$ e/ M0 C% [) b5 w
H
$ |" Z A) E+ w2 CHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 & R6 R6 B6 T1 u0 U/ g& R
K 9 L, u- p+ L8 f' b# v
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 # p( k& A3 ~7 ]
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - t6 M& Z- n# H4 F: J6 n# H1 W
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ; T, T$ c6 f0 s7 \
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
. k, n6 Y% |6 c* P1 s& ]' T. aKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 @% b$ C' ~1 w6 L7 RKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
) {- F! t( B9 @5 IKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
0 ?: Q9 m) E5 }* }Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
9 g5 F1 A+ b1 |: \; U0 TKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 V$ E# j g O0 j1 I
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 r$ t7 Z8 W+ r9 g- D/ }Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ! e6 g3 {9 R5 \4 f4 W1 V4 |' J; p
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 G/ U7 P2 h- C+ U( c+ E
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 \- r' _( g3 M( u1 S6 }' sL
9 ^! A8 q8 H5 v4 F6 _( tLao 烈酒 Lin ji 荔枝
0 t& I2 l7 u* mM
) |) V* B3 B$ T' A hMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ; ^, Q9 O3 O6 A6 v
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
) a& e4 ~: q O6 r. CMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , d& z0 ~/ E! q7 L
Manao 柠檬 Man farang 土豆
# D6 _8 X% C5 {# ^Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% u1 T- W2 q( q( \( xMaprao 椰子 Med mamuang7 n0 W5 {: V; B: s% e, p# P9 P/ Y! s
himmapan 贾如树坚果
/ p. V4 A% n; U- u: |: n$ y4 q. VMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ; u+ D$ p( o) d( f+ }8 g
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 & a9 o7 q# Z+ W7 }7 ^4 L5 {6 F" J
Mo satah 猪柳 8 E% V& ^% Y; Q* ^& @6 p" s
N
% R( q6 k1 J: x" s1 L# NNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
9 r: e7 M @! X4 M. X/ N8 ~Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) z, h. C, y# x7 W* f" ]
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 : J# I1 f8 S2 w+ {2 L# _
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ l$ A+ ~7 ]4 U
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 7 Q$ i; e9 b* q7 ?, ]. w
Nuah 牛肉
; l! r6 ~' F' ~& |3 qP
4 V \ P: o5 h i, [Pad phet mo sei( S; }$ }/ }% }' ^
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
& n% E* ]' ?/ R9 }. O, q6 hjao 牛肉拌绿豆 % L! G6 P( B8 Z7 t* }
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
: w6 [0 {8 V! {& G# ^0 C# b+ Q& bPhal thai 炒面 Plah 鱼
8 ?/ ?/ r4 D# u& H2 E3 w! r- IPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
# |8 k7 r+ _$ ^ M- t+ iPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
, Q2 m( @& D! U3 ]) E: qPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
/ h( j' Z# k7 MPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
2 m0 n( X- N; R- K+ rPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 F/ x( c% z$ J
R , e2 L- C# I: F9 I9 T7 f* p
R Raprathan 吃 Roohn 烫 " H5 Z- Z* N# _$ x$ H& Z. f
S / ^) y/ x5 y' [4 l, v7 H/ {7 r
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
* x' ?4 _5 s& V' K$ w7 oSie juh 酱油 Som 橙子
( v: j( ^& \4 n" A! g: C) t9 |T
2 c# y/ n# ]! `2 hTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
0 s. P" D! c+ a" |1 O) pTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ S |+ P [* uToa ngog 笋豆 Tom 熟食 3 ] T1 ]% G' t
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
- Y$ I# Z9 ?4 m/ a9 ITom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 " u! V$ U N7 `2 i
Tord 烤 Tschah 茶
, V% h' ?+ }# j. p* X0 BTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 / f% v$ x6 |6 C$ ~
Tuna 金枪鱼
0 j! Y# K# m+ ZY
E9 ]3 S8 D1 G3 S) |Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 j* N' J/ V% W9 i1 r
Yen 冷/冰 |
|