|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
/ D7 {7 k% _+ w/ G; o. p3 |- y& w0 z0 I3 k* }
A * v7 c( U9 ~: o) _# P* V) e
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
, I$ ^, A ^2 a( v# pAhan gen 晚餐
) E: [- F t! KB
4 {0 Q$ o1 Q/ e9 w$ [. i' CBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ) S8 o& N4 k* Q& o a
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
; W4 V1 R* r; ABed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 ~+ i0 d, |# i7 a) RBia 啤酒 Bo(h) 煮 6 c% K! |7 u" }& X& Q* M
Bor bia tord 春卷
5 n* P/ N2 ~5 o& }F - q2 e5 h! H, |9 F9 M
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 w& [6 k4 \6 S
G
/ y" R, g9 E! M! A) e9 P) G& fGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ( }4 G6 t& r# u' \3 Q! z7 D
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & |! [% c# l9 a; E1 P
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 V5 I5 U9 W. I$ YGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 + B! T. ^, r* z2 ?
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- x$ R3 l/ m" t$ \ o9 c0 ^Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( N5 { y' d( O0 D5 e
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
+ N" r3 Y M/ N! g* DGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 x3 C+ I! C; M0 S0 T _
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
5 I$ T) ]. q- c1 i% p3 Y8 o/ gH
# d, J# G b; I+ JHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
% T( l+ u0 E! t0 H3 EK
5 Z1 A) s9 m$ `Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
. v- y8 r, [ A/ C3 ~9 ?2 J/ r" bKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% ]* G1 o! c- V- @- GKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
6 x- D$ f3 b0 @2 C- C9 a$ k0 _8 uKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
0 X/ f9 |0 R* r; ]5 OKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
0 \: x6 j* M! @& t/ {$ a! z: y& jKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 g; q8 a# t+ U% |* j z: rKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & Z/ T$ J) U% A
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 : i% ?! a6 }" T6 A1 z7 t$ _7 R" V
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ j& P" h% Y# L m) I# X0 l: [& E; @2 xKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 # Z& q# c# }# V$ J* T# T+ ~
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 7 U0 @5 ^9 k% E6 Q
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: `! ^0 { Z0 k0 a1 cKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 d* n, p2 T8 C( {6 }; P# G
L d; Z! M: O- g P# U
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ! s( v- F$ ~/ z4 E
M
, f' o% h- A% ~Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
2 u: k: k; B4 E. G5 YMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
4 `, |& D4 X% J! ]Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
: a1 q/ e4 ]: v2 M. C' q3 J& H# J& lManao 柠檬 Man farang 土豆 ; Y, o) y+ A- z' }0 |1 w
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
1 ?) g* W8 S5 v2 K, O. v5 a0 sMaprao 椰子 Med mamuang
# g$ j- [5 j. I; a5 L% ]himmapan 贾如树坚果
- b& K% [3 l' SMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
3 L- Z( |! @ KMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - M0 G) m2 w" x
Mo satah 猪柳 4 W# w, Y- _+ x1 e
N
2 q3 n; p$ j/ C& X' ^/ KNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
1 S+ f' u. E/ f+ KNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : u4 [3 r0 \& G2 O
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ! g# H8 `7 v. e
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
; p/ M7 U! B/ k" KNam som 橙汁 Normai 竹笋
9 t" X0 _1 u! ~$ _& o3 {! p. |2 DNuah 牛肉
& d1 i: k) A( V& x5 J/ YP 1 \, [& e- r: ^' K# C. m+ O
Pad phet mo sei$ v4 t E2 j7 X6 C4 ]
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
/ o! U k# E0 j o2 |% \jao 牛肉拌绿豆 / H# V7 r7 r/ J5 s- v s
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
. y! |7 z1 {' A6 MPhal thai 炒面 Plah 鱼 * {; I" z, O" X
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ! H! ~$ X2 M, t9 D
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ( }* @4 R+ R( V* o: F
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
% u% n( v Q# F3 P1 C* k: U! rPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / Z2 r! n' N0 T$ ]0 l
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 I8 R! j- @4 R2 q; |9 L# mR 1 T5 L4 X1 i* p. E& `- f: I( i
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ( Z- o/ W7 t' C0 _6 e+ D% y4 g* ^
S 5 g, @# i5 N+ u5 k6 s j
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 , k) z O$ o4 k# U
Sie juh 酱油 Som 橙子
+ S% ?; ]2 m; k' p2 ?T 5 G, o6 k1 g% T4 c( Y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( W+ j- u9 B- B* P( Q. GTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
" H, i# r8 l; q7 O/ eToa ngog 笋豆 Tom 熟食 ' h# m' u' I6 ]7 k0 U
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 6 k8 m" I1 G2 s, q# ]( s) P
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . N- X, l; U# O7 F8 d
Tord 烤 Tschah 茶 ! y9 i, R$ r1 y( s5 q1 \9 z
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 1 T5 O4 S4 C" E9 T4 J+ A( K2 `
Tuna 金枪鱼
/ \3 Y3 O" C) c4 O2 @9 S* WY
9 O, ]& t3 u" j: k# p/ ]Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
' \/ y8 }$ G; g) k! CYen 冷/冰 |
|