|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
/ @- N, _! \. \$ m5 g' ?% H3 H3 z3 c" f. \/ J7 ?$ } X, N5 c4 `
A 7 G0 x* W5 r: M% X+ L, |# h9 A
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 2 x- e4 [+ j( ?7 U
Ahan gen 晚餐
/ J3 _( y0 [% V$ @B 7 B0 o+ q3 F6 s, |- @, g. a
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 9 g% W/ T. O& E% x
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
* l9 t" V, v7 t. sBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
+ ?' ?3 G3 N# K9 l/ T0 xBia 啤酒 Bo(h) 煮 8 @& ~+ `+ c& |' Q8 l* D
Bor bia tord 春卷 5 Q. _+ ~, _2 `) @) `) h
F ' T1 ?+ y$ D! o8 K7 h2 L
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
3 K; i$ J/ g- WG 0 S; d K: y. y" j
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' R0 |4 ~( d+ I# s: R* BGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; D+ @0 @9 {& `! {% @
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % q4 [6 U2 |) t7 ]; m) ?( M5 k# ^' i# p
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
0 ?1 _+ H1 \% cGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. ^# z* E2 n9 R& RGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
7 y* F$ ~& X" H6 cGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 g5 ^2 Q3 m" ~, h9 T
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 " z- b6 M% H8 E; O0 X
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 9 g' y: b* N/ {$ n
H & S8 ^# h6 c9 P% h6 q
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
0 _# R! u0 O: z8 qK - z( \! I7 r' E" g% G1 u1 Q
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ) Z, |# `" {: n0 j) |5 H2 E
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
* d( z9 Z) L5 q3 ~9 R8 QKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 2 J1 |; u; B2 C$ P
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 O0 c, X' N+ J3 G' @. W' y0 y
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 $ e1 h% h/ Q% U. f
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
% l) R: N' q5 w5 O0 S* {* jKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
7 A1 ~8 U) e+ f& N1 k# U1 ]4 pKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
+ B6 z: p, T1 d7 g8 |' |* cKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
3 @# p$ `, R7 P# sKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 & w' ^- C! k0 C/ G. Y) C, Y& w }
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( M6 O8 P) x4 fKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 1 y, s; g& E( u
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
' S& j+ a9 g) T* h/ A* tL
! e7 H. X% L: w& q' ILao 烈酒 Lin ji 荔枝
, I9 B( v; |6 q$ _ zM
) f+ h. Q7 R( x H( kMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 W3 a- a2 y+ Z N" F2 `
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
5 _# A; ^& @3 j& S9 ^7 V' e) P* iMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 8 g% h! W6 O6 r T- G1 { S
Manao 柠檬 Man farang 土豆
, `) N( a4 e( h4 PMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' C4 d. r i K1 z: `# s
Maprao 椰子 Med mamuang
2 s- ?0 @3 [; I. m. x5 q0 Shimmapan 贾如树坚果
" k: z; f8 \2 J( \* ]: CMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. x; M' V/ ^0 u2 M; tMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
# p) i0 [0 C6 V2 v$ CMo satah 猪柳
0 r: I6 x' [4 Z) ~N % {4 n7 A* x- ^* o( l7 w
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 8 u K8 s. k+ Z+ M( i. |
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + k; |- o$ l7 k7 N3 R
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) I! j C6 T) j1 rNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% t9 m Q2 x8 c5 r0 |& UNam som 橙汁 Normai 竹笋 & d* C9 W9 R! t( m2 `
Nuah 牛肉 ! ^8 S/ I: ?. x2 O& G& ~# ^% {& w7 r
P
+ H" f. x3 ?: U3 d4 d1 V$ b; TPad phet mo sei) v; d9 {% A+ \9 x
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 }$ i: S. t$ r; B% r; H
jao 牛肉拌绿豆 9 m' D' f: H0 I* |
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 8 p( C" w4 W9 o
Phal thai 炒面 Plah 鱼 & g, Q; y% k0 N+ `/ k
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
5 ~1 a! Q/ u& ~7 H3 a% l9 ^Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 # {3 Q- X& ~" `4 B# A7 ^
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ h! \0 ?! Q I! a& cPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
, E1 h& _7 |; Q) @/ y' APrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 $ t2 W! @* }+ P2 u
R
: h2 F5 H" f7 yR Raprathan 吃 Roohn 烫 . V- R( g1 J4 @8 _; Y
S 0 N) D5 \' X9 F; } j! m
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 N+ o+ I2 H) S" X: p4 c
Sie juh 酱油 Som 橙子 5 C0 }0 P+ P+ Z6 n) t
T 5 c4 ?7 }* z, B2 @( P
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' e( Y! m* q/ ^& P# S
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
. X. ]' {' G7 ?( x7 M7 HToa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 ^- G; H' J, e. d. O7 I
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 D- I) R# B5 T/ o; u! n% U& MTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
4 m$ Q" K+ @0 L3 A( a5 yTord 烤 Tschah 茶
9 W% G/ `2 [8 g+ {Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 h7 z( D0 z" e7 r( |
Tuna 金枪鱼 . U% @+ e0 N4 L# Z. I* t4 [
Y
1 ?; g% A3 P. ]1 N. N2 lYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / q9 ^- M) f& _& ?/ C
Yen 冷/冰 |
|