杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23639|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
( X- ?& b  ~7 e& L( k4 X% B

* C2 |! U* F, l+ \" X% n" PIt being in the springtime and the small birds they were singing
( O6 A' A" V( W那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 3 X! p9 g3 _7 B2 N- F( ]' c  D' D
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
/ H: n( W. s  U* Z沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 . F1 w; e& e1 A" M0 `
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
; K3 J. _& O- z% x6 h画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 + @, c1 t2 H  e) B# A
To view fond lovers talking, a while I did delay 3 I% i" g, G0 Z
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
, T; k  t  s% K4 Q2 Y+ }, J! Z; LShe said, my dear don′t leave me all for another season
7 L5 c( l. s! b- y3 ^她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 : Q/ R7 X, I2 P  P: g* V
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you & D4 h7 x- g4 ]
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
8 Q! U& J1 E% Y0 m0 JI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation6 x4 k! k! Z; B, H! H3 @9 K3 i7 T/ B
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 + n( ]9 l5 g' {
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu ; o8 _( c; V1 Y1 I# {' b
我对神发誓,我永远都不会说再见
, Y2 I3 u. i6 MHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience ; U0 o4 P/ i& j" B3 h# U* k
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
( V+ c) Z$ x3 O( I; ]You know I love you dearly the more I′m going away
; E2 L$ f6 f: j. y% O( n你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
# G) }2 v( ]2 _. v+ u: N0 zI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 9 h+ `% G1 A4 A* ~. q# X/ Y
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
- ~0 c% G% b; Z5 \, a$ U$ s. d* `To comfort us hereafter all in Amerika y
6 ~8 {/ j0 }+ w" O' Q来抚平灾难给我们带来的所有创伤 # _+ T9 \. r# Z+ `, W/ |
Then after a short while a fortune does be pleasing : d8 b: s8 i  h2 l& O
不久以后当一切都已经平息 # w' s. _/ |8 f4 m. i4 Y
T′will cause them for smile at our late going away
3 u8 E3 ~% q. @& i: A我将让所有人都因我们这次离别而幸福 $ n0 n! z/ v; |- N  t: D0 o/ {
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory6 _  R/ y5 z. F0 L, d
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
. D' N1 S) a* Y9 E( EWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
* F' M$ {+ K" Z" x" ^我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
3 n$ |# z3 @8 ?5 oIf you were in your bed lying and thinking on dying
1 k0 a, G$ R% r& G: D如果你躺在床上正思考着死亡
" z; g; z& k4 A# IThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
5 L) I% ^- I) a& o 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
, `. o& B, r+ P) |+ mOr if were down one hour, down in yon shady bower . V  L! }* E- y2 n2 ?
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 : p1 C+ X0 i# o; n
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
3 ]2 u5 {4 W  N" [6 a1 X! n 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 9 z7 x8 e! v; p' x2 P7 k
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
# n1 D& O2 R! P1 d7 {5 L9 I$ G$ W- o所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
  _0 m3 }, t+ C" tI never thought my childhood days I ′d part you any more # \* W( ~; s; N4 I
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ( v. w* [; p4 p4 Q# p( `
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion * w: V7 T/ ^$ S  ~7 g
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
, }) `6 H0 q6 rAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore " K( c. \! G% _4 A
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
6 h7 j7 }) M! @, @
+ g) K0 s1 x' t' i2 f# c5 \Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 3 T4 y- w! {/ l
& @& y0 K- G" f- F9 z$ P# u

$ v3 j) i. d4 x% e爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
0 \6 v) C7 p3 ]* q# @# P! x她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
4 Q; A' G" I0 L- u$ G
/ ~" g+ l9 `  E+ C4 A; zCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 * @# f2 p3 V2 E. `* k4 u: f

  G9 ]" `0 J2 e14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 7 D0 [/ O# S& N: z) x0 E5 S
0 }. d  ~# s; A- ^0 \5 Z( ~
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 9 c( k- M  t7 D5 X
3 w- E, U. t" X
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
0 B! t+ Y6 Y" j! W+ Y) c
! m2 H  Z1 P; n  i5 {自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-12-23 19:43 , Processed in 0.052617 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表