杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39843|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
& D6 b( I. V6 z  h
, ~! Q( |% w& j$ g
It being in the springtime and the small birds they were singing $ r7 Y" }: R9 R2 s
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 / ^" s. Q; C: \. p( p) i: O+ g
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
1 o1 @& e! C' \: q5 c; z沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 9 {" y" `3 L5 |
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
, G; D* N* y' k; p! \画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 . Q; k; T3 @1 O- M0 u
To view fond lovers talking, a while I did delay
# R, r' |% U0 h2 C: }( s看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 - H9 l, B: i1 X. n
She said, my dear don′t leave me all for another season
2 r/ Z( o8 R1 ]. i! ^( T她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
, e7 s" J" J' R7 U0 ~Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you $ b) |( z, Z: J
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 5 S; f8 e# C1 E1 @( X; V" b
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
. y$ A, e2 @$ W7 `( ^/ v 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 . Q; ~. s" @+ b8 K- M( G" A
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
! M. L! e! y& u1 N- d$ u我对神发誓,我永远都不会说再见 9 H; F9 ]% S4 v/ ^# O2 \8 v
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience ! U9 [" K$ \# H1 Z6 A) j
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 / `& _0 f1 l! v2 V
You know I love you dearly the more I′m going away - q. D- K0 Z4 c" i+ d% q( b
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
" Q9 _, }1 `8 d  G( \I′m going to a foreign nation to purchase a plantation . i; D. x9 K$ r. `6 O
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 9 c% X4 |5 e% s. j) ]
To comfort us hereafter all in Amerika y
6 g! g! F9 Z& H+ V+ t来抚平灾难给我们带来的所有创伤 $ }; M# |; o) V  h5 v$ I4 H6 u
Then after a short while a fortune does be pleasing . P6 Q' t% E5 ]7 b' ~
不久以后当一切都已经平息
  j8 f+ o3 M; R  ]5 VT′will cause them for smile at our late going away ' V1 i8 v6 Y' B, ~/ t' F+ X/ v! E
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
4 N, v9 G. |$ Q/ S" iWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
9 x: w' G9 U# z$ w 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
* t/ q% M7 }1 R" U$ A3 Q7 ?! C* I9 [We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
( \. m* R8 a2 h* j! W( M* r我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ! m5 I0 A( G8 `4 ]" |) {' h
If you were in your bed lying and thinking on dying * C" R# `1 j3 T5 i0 p9 c& b
如果你躺在床上正思考着死亡
% L. }' ]" h( g6 T6 mThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
8 q' p& ]7 X: O% ~% e6 M( q 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 2 t& k, V" ^6 k1 M$ h
Or if were down one hour, down in yon shady bower
  C1 |& n3 U% U: k或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
5 R- A- m7 j9 q/ b% A2 K  ~Pleasure would surround you, you′d think on death no more
3 g! A" _# c+ @* @& u 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 * a0 c  ^* I4 u- K0 \
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
6 e7 m. X% n0 |所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 ) f1 g5 k+ q8 v8 _) n! T
I never thought my childhood days I ′d part you any more 2 ]' y) {( g1 X2 \
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
1 `* f& {+ f& J/ ?6 {4 v+ O6 WNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion / N% d" e: u9 o
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
0 H4 Z+ x$ Q1 V1 ~And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 2 P0 u( }2 e+ w
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行; S& w6 N8 p. B5 P

$ F, O) f' w5 {6 RCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
( M" v; q! V3 T# e* s% R  i7 z$ ~7 E4 k9 ^5 q9 {

0 C5 `+ E! U) J* W( ~) c7 E' y爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。   y# A- |* w- S5 c. S! U
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
+ [! K; v* G4 T
2 r/ C, w! O1 h2 sCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
2 U/ ^: p  Q( w. z1 r, b+ u0 ?. s
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
$ |# S2 B$ K/ |3 m; [- S* H6 a2 Y  s* F6 p4 m1 z$ }
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 2 [( Y! {3 y* e6 r+ p; e

1 K9 _* I$ f+ c1 X% h8 E7 SFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。. m. Z1 m* @8 u( ]' b! l1 T

. @- _) u) t' P% P# s6 e自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-15 02:47 , Processed in 0.059808 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表