|
听旋律应该觉得很熟吧!1 }) i1 B- G! m. o. K$ @
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
5 r' H: m" e% B* c1 l
6 T/ }% O0 \9 ?5 s, X今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 W8 a# b3 T9 L; [/ U& |
2 ^' W# o- M/ Z# n0 \
Un signe, une larme,
$ v2 m" Y; X& B) b! H面对暗示泪成行, . l& L) u$ I" G, t' Q
un mot, une arme,
* D3 |# H, [5 ^& x听话听音心已伤,
7 G3 ]! ]- i. f. y2 V; T3 mnettoyer les etoiles - U2 J; d5 Z/ E6 m( C! ]! s
可怜春心枉陶醉,
% ]1 ]" \/ d- _1 t8 I, da l'alcool de mon âme / f* \/ ]8 N3 S2 O
清心拭泪抚情殇。 5 Q* S: G0 r! a& j9 {9 [& v
Un vide, un mal ) g, M# Q. H1 y6 c( q0 S6 a
阵阵空虚成悲伤, . b' r/ Z1 R, M# F1 z/ j/ o
des roses qui se fanent
5 I& W8 Q1 P3 m6 V朵朵玫瑰已凋相, + [4 ] P; z/ v$ N U. ^9 V
quelqu'un qui prend la place de 8 W8 f7 r/ e" z" M, S# z
可叹帅哥作异梦,
. w5 `4 @0 i8 V; f- Q5 _6 G. |. c9 Uquelqu'un d'autre ! c: L" f! B; z+ @8 B, n
移情别处负心郎。 : ~# e, G! R/ k. [( v- w' ~# k1 I
Un ange frappe a ma porte
" h0 \" U: t: Y: M天使欲敲我心房,
& Y0 w: ^6 n1 B: H, B3 {! ~Est-ce que je le laisse entrer
$ K+ I0 k& I! V% V5 ]; d是否开启费思量。
, J% D! L! ?: j5 H+ z( j0 f, |' NCe n'est pas toujours ma faute + S8 T. M6 v: t
纵然往事消如烟,
: \# D6 s; H* v9 [Si les choses sont cassees
" B+ |* `- e. P6 s- v岂能怨错在我方。
+ P% L' C2 O" J- C* j: g8 z4 eLe diable frappe a ma porte , |; B8 ~9 n) Z, @8 L
魔鬼亦敲我心房, $ h& |# K- h' C% T% m
Il demande a me parler & h. I3 G8 x) V5 Z
信誓旦旦诉衷肠, - s) Y8 h$ @! e% K
Il y a en moi toujours l'autre
6 v e/ x, w8 t9 O在我眼中都一样, + y6 v1 k+ I4 @# I$ |
Attire par le danger 5 x" E0 k! r: f8 Z3 K/ a! m/ R
皆如虚情负心郎。
4 ~4 m3 [) I( L+ F6 y4 qUn filtre, une faille, % z4 n8 `# |% x/ Y
次次经历遭心伤,
# m- c" y E8 Q5 z, I& I5 ~/ Hl'amour, une paille,
% B$ I' b) s& N. s' `5 v& m" z次次恋爱遇痴郎。
8 L- K1 `4 P4 v ^( oje me noie dans un verre d'eau
5 _4 a8 o# k/ `2 `( D$ K手足无措苦惆怅, - @# V4 W0 h. z4 L
j'me sens mal dans ma peau ) j( S, _' _' G% B
长歌当哭断柔肠。 " {9 P& ~- _; s; v1 p; i& h5 m. t
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
' u! O+ f% P% d$ ]- B, f/ ^笑傲人世弃虚妄, " }$ l% F/ F( R7 v
le soleil ne va jamais se lever.
) N2 D4 X; P2 a; h; K v3 `心中太阳未露光。 7 i3 D5 N$ J0 x. d1 S
Un ange frappe a ma porte 4 N3 P4 V/ B2 P! w6 k! b- M2 T
天使欲敲我心房,
! W C ~9 C" d! E/ U) L1 [1 _" [Est-ce que je le laisse entrer
1 }7 J u4 H ]' F& a, n是否开启费思量。 ) R2 }1 L/ P4 W' r4 u- F" I- w
Ce n'est pas toujours ma faute
" E$ i: {8 p5 h, C9 D, ]0 U, n纵然往事消如烟, ( U8 G3 N; f& N2 ]. |! x
Si les choses sont cassees ; U' m+ t3 q' X, a% J$ a, C- }- q; X
岂能怨错在我方。 7 c6 s# O5 s4 ^0 s
Le diable frappe a ma porte ! F8 X2 N: J* @7 N; \; N5 Z
魔鬼亦敲我心房, ! q0 L0 h8 B5 J5 ?
Il demande a me parler ; y- C5 p( a0 S4 B
信誓旦旦诉衷肠, . y: ]7 ]2 g7 G7 e6 [/ x' Z! u
Il y a en moi toujours l'autre
/ i* K9 M; H8 p+ P在我眼中都一样,
4 K( m8 T" `/ m6 \3 y# uAttire par le danger
% r0 D3 ?" V9 L1 k% h皆如虚情负心郎。 . Q0 G: L1 ^7 M" v& D; n2 t
Je ne suis pas si forte que ça # `6 D& V+ k2 Z) n- p4 u: K
生性并非志刚强,
0 C) a6 V( m( l. M, i6 xet la nuit je ne dors pas & s5 R# J! V+ H/ f# c
辗转难眠夜漫长,
0 u2 x1 ^: v9 Q& j% ^- L- Ltous ces reves ça me met mal, . C/ p$ I6 M6 |4 h" u) O1 {2 N
历历往事把我伤。
/ ` r( q: p+ ~* DUn enfant frappe a ma porte 4 A6 U! r: H( D3 N' S5 B
一位帅弟敲心房, * J4 X9 T: ]8 t' `$ k/ ~
il laisse entrer la lumiere, # _# @4 O; N. B# Q; h: E1 \ R2 @
射进一丝希望光, ( _* W+ D5 k7 x& B% d; c5 K5 G
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ( ^. v0 ?! G* B6 `' l
目眩心颤山海誓,- s* v& J1 f0 {+ C: W+ w# A
et derriere lui c'est l'enfer ' V0 k8 ?" D! }' c
风月过后梦一场。
) ^; x% t! K! k/ e1 N6 U6 lUn ange frappe a ma porte
& u. u; L8 W2 @- S) O天使欲敲我心房, 0 [( [- R' v+ D. F0 Z$ k
Est-ce que je le laisse entrer
; h w J7 J$ j- F6 L1 d: X9 J是否开启费思量。
2 D8 H, ~6 C5 @6 G9 ], }Ce n'est pas toujours ma faute : R4 g0 I3 S2 g3 p' Y0 Y
纵然往事消如烟,
0 K& o2 d' @6 Y7 i7 q" pSi les choses sont cassees $ I6 j0 g9 J. ?/ t+ ]" M& V
岂能怨错在我方。 ( \3 Q5 d, c9 T) n
Ce n'est pas toujours ma faute
2 `4 g6 W9 h' ^% [( {纵然往事消如烟,
3 [6 i$ |# y: D/ N5 K, ESi les choses sont cassees
6 j6 a& O" e( ~& w岂能怨错在我方。
- [% N2 K" l. ACe n'est pas toujours ma faute " o8 l- ~# J* c3 H! z
纵然往事消如烟,
0 E( B: H* l7 ZSi les choses sont cassees * F4 \6 }* P6 d0 a) T
岂能怨错在我方。
: O# ~1 D% @7 U- ~& x: n& e这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|