杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23218|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) H- B# G2 n' {- g) l娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
. F$ _7 m3 |! o1 \! {
/ j) `, }# T! f$ w6 [今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ K* S2 }; {0 {3 P4 T0 D* I3 q4 }7 Y( z
Un signe, une larme,    T8 N$ r6 }) }3 v0 q8 D* e6 Z
面对暗示泪成行,
  
% I5 u1 S' T! q# H! Y! Vun mot, une arme,  # K+ |2 J) o+ M. u) u
听话听音心已伤,  " m0 N; L' B0 y$ i
nettoyer les etoiles  3 B8 `$ w8 K5 `1 w8 ]2 |
可怜春心枉陶醉,  ; a" J) N' V6 S+ K/ ?
a l'alcool de mon âme  * ^. f; f+ R: \1 e6 R
清心拭泪抚情殇。
6 X2 |* ~6 t0 Q6 lUn vide, un mal  / M" E) ^( Q, H$ X- x4 U* @
阵阵空虚成悲伤,  % J3 w8 s  B; d7 P
des roses qui se fanent  - `7 Z: o) h- l9 Q
朵朵玫瑰已凋相,  
! u; ]/ E0 Y0 M  o* Kquelqu'un qui prend la place de  $ B+ ?- Y, U/ z+ [2 V8 [
可叹帅哥作异梦,  
  m% D% y3 n1 ]% q- E2 Y! y* oquelqu'un d'autre  6 b0 z. |% q) f) I0 o4 b0 ?
移情别处负心郎。  % S2 W( [+ O2 A0 k4 s6 v, c
Un ange frappe a ma porte  7 H% J6 H* w% J! H
天使欲敲我心房,
, x! n8 a: ^' b1 n6 X, @Est-ce que je le laisse entrer  % _9 T6 O) D1 ^0 F8 C
是否开启费思量。  
4 q* V6 ^& k4 D. s/ ?% {  hCe n'est pas toujours ma faute  
+ M! m8 ~! @0 g* K纵然往事消如烟,  4 _' t/ I, U) f3 m
Si les choses sont cassees    ^" c6 d: E$ b  ~
岂能怨错在我方。 0 o7 H1 x. x, Z  [2 ]
Le diable frappe a ma porte  " l" @% R3 m) j, C$ v. @% [( ?! N
魔鬼亦敲我心房,  
+ Y: \+ R) x# k+ nIl demande a me parler  
, h* p9 g4 Z8 h+ j- |信誓旦旦诉衷肠,  
) H/ b. e2 F$ J9 m  PIl y a en moi toujours l'autre  
5 R# o; d6 m( N6 J' v/ I% F) g+ o在我眼中都一样,  
0 ~* S$ K( Q4 _) K8 bAttire par le danger  
/ a8 W# u, D) R. d( b" K7 f皆如虚情负心郎。   K7 A  I2 Q  u. M% @7 H; W9 L
Un filtre, une faille,  
. p1 ~; P/ |0 D5 d; \  P2 w+ V! H$ |次次经历遭心伤,  + E( B' a3 G. d1 a9 J
l'amour, une paille,  
+ P0 s% C1 S* h次次恋爱遇痴郎。  
& T7 p4 i) K: r: ~0 r" P" f: wje me noie dans un verre d'eau  
* P! T2 h# l* W+ C7 i$ s手足无措苦惆怅,  # o5 \7 W8 h" K
j'me sens mal dans ma peau  
8 ~9 t) S3 E5 g" K长歌当哭断柔肠。
0 `/ q& p) F% \( {4 ~Je rie je cache le vrai derriere un masque,  # b5 Z- y' [) Q8 F! K
笑傲人世弃虚妄,  5 B5 @1 \; U$ I% ^
le soleil ne va jamais se lever.  4 H5 y: r; h, d' n) |  {0 c/ v' b0 h
心中太阳未露光。 8 {5 {- q5 ^2 C" @
Un ange frappe a ma porte  4 U$ [) I% Z3 ^$ \
天使欲敲我心房,  0 t- n9 I. U3 _5 [5 L# ~7 y# r
Est-ce que je le laisse entrer  
7 c* K$ r' b8 z& I是否开启费思量。  
5 `1 ^0 ~; [: E% M2 y8 o" [" [Ce n'est pas toujours ma faute  
. R2 ~6 y* E. |  [( j8 H纵然往事消如烟,  3 c, u- [) Q# J* P4 E1 v
Si les choses sont cassees  
9 Y; Y' z! }: q7 _4 F8 X' E岂能怨错在我方。 7 O% g+ Z9 ~7 F7 ~: P# y! ]
Le diable frappe a ma porte  $ R" f! e5 M7 _$ f
魔鬼亦敲我心房,  
; N! s- e) c5 t$ R$ cIl demande a me parler  ( x; R' p0 r2 t8 B( f# T# O" r
信誓旦旦诉衷肠,  
% @0 i' n/ H; z. H, {/ AIl y a en moi toujours l'autre  
5 E" x% k+ B# }( r* {2 w在我眼中都一样,  
  {7 W' c3 g" _  Z4 @+ I- g2 P6 MAttire par le danger  
9 E2 t, C. @9 }6 x' w皆如虚情负心郎。 " S, [6 V1 I9 P2 y# i& ^
Je ne suis pas si forte que ça  6 t% i! E& r1 Z5 ^) K9 F
生性并非志刚强,
9 I) Q8 L  w$ e. F! _- O. |6 ]et la nuit je ne dors pas  
" j3 L" L# E6 A3 z辗转难眠夜漫长,
+ n) D7 E% E& Y4 ^! j. \% Ttous ces reves ça me met mal,  
1 O/ v( `4 w4 u, O8 f6 B2 w1 e! e历历往事把我伤。  3 G* I2 C0 ~1 A2 n
Un enfant frappe a ma porte  
! `, _" W1 ]+ r: }6 F8 E+ S' ~一位帅弟敲心房,  $ h" A# g/ V1 R1 r  c( {& a
il laisse entrer la lumiere,  
! |' J, E$ L4 X& T射进一丝希望光,  
" b4 Q* D$ J5 u3 S8 I: @. yil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
1 c3 [( e# G) w! E3 G- q目眩心颤山海誓,2 i2 g/ L4 I5 j4 h
et derriere lui c'est l'enfer  
# C4 V- o8 C! k: H# M8 b0 u风月过后梦一场。
0 t5 G  ^4 x% l0 b1 wUn ange frappe a ma porte  9 I+ V6 b- B# \  N% e1 U
天使欲敲我心房,  
3 m6 w# B! I" ^: l% T  kEst-ce que je le laisse entrer  
$ ?9 l! w9 [* Q+ d- A是否开启费思量。  
( |( a3 ^3 P( n4 ~  w5 TCe n'est pas toujours ma faute  
7 C9 ^3 u3 v/ r7 v) e! [纵然往事消如烟,  ' U( g/ q, H1 _$ x; j& H
Si les choses sont cassees  
/ {$ y7 q) M: W  H  S1 Z+ q5 Q岂能怨错在我方。  % V4 Z* S! _! R9 z& }
Ce n'est pas toujours ma faute  : F) B' Y9 G. D! [
纵然往事消如烟,  7 v6 o" P+ Z" d! I: I/ B0 [* z
Si les choses sont cassees  
& K6 d6 U2 b" E# L& V' G岂能怨错在我方。
" _7 d" x4 e0 O) i9 q! UCe n'est pas toujours ma faute  
. B6 R4 L: m2 Z5 w, x  |" d8 Q纵然往事消如烟,  ' e0 c2 V& b( x/ d6 n8 t4 t3 d; j
Si les choses sont cassees  
& V5 m0 s. `; c$ G岂能怨错在我方。

2 w3 O8 }( X& d6 a5 b- y9 A3 j这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-18 18:23 , Processed in 0.046935 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表