杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19746|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!9 [/ z3 r: C: ^) b% `5 @
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
7 X1 D: ~! R+ ~# v) s5 ?. L
4 V9 P) ~6 s. N今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 X0 \9 j) J2 V; ~2 d+ P! p3 u' w

: ^5 a/ P, G- _& WUn signe, une larme,  
9 C* W" f3 ]/ [' r6 B面对暗示泪成行,
  - R& v( w0 Y3 _( c! Q- O
un mot, une arme,  & k& R& `9 ^0 {1 }
听话听音心已伤,  5 S$ K$ ]3 e- w
nettoyer les etoiles  
- ~% J2 _3 ]- ]9 f0 i) b可怜春心枉陶醉,  1 W$ G9 w  J3 _3 p% F
a l'alcool de mon âme  : k) L9 {+ {# E) ?7 z
清心拭泪抚情殇。 ( d% z# z& r% K$ S
Un vide, un mal  # M4 s# B: ?1 `0 `% g$ E, B
阵阵空虚成悲伤,  
$ R# v" J+ h! W. Edes roses qui se fanent  ) z' _% O1 l" u5 _$ A6 ]  ?2 d$ n
朵朵玫瑰已凋相,  
( {" T$ |# v! lquelqu'un qui prend la place de  6 S! ^- p8 l0 ~2 g8 p, @  t2 V; a
可叹帅哥作异梦,  
# h  u1 @4 F- `% m  dquelqu'un d'autre  
5 [' C1 `, ~) R3 x, d2 ?9 K移情别处负心郎。  " m; G. I) I0 ?; i& m' U# |
Un ange frappe a ma porte  
6 c1 K* H5 Y  p天使欲敲我心房, 7 L- r5 B' b) D  |7 f7 J3 A
Est-ce que je le laisse entrer  + v) _5 k7 _% P6 F8 M
是否开启费思量。  
3 y/ [4 j/ q! D0 m! P* s4 _Ce n'est pas toujours ma faute  ; I# M$ m' Y$ _& L% k0 X3 g
纵然往事消如烟,  * H9 m$ n/ t% a6 d
Si les choses sont cassees  & Y: H" E* s! Y: a) M- R; x
岂能怨错在我方。
& A. P8 k% e% D4 Q9 V( p  HLe diable frappe a ma porte  
! T7 U. P4 G  n1 h魔鬼亦敲我心房,  
6 s+ j# Y6 G+ l  N  O. |Il demande a me parler  
/ r- I" i- p  t0 Y9 r4 V8 o) E信誓旦旦诉衷肠,  
) z  g% F. ]6 x7 Y* h8 GIl y a en moi toujours l'autre  
7 m4 p  C* C. [( P% f9 w在我眼中都一样,  - a$ \$ j8 {- I, M3 Q0 A2 o
Attire par le danger  3 v$ C5 W( @' F! N4 V. ^7 M' R
皆如虚情负心郎。
, b& t4 y- c# OUn filtre, une faille,  
, n7 n. T- k2 p( y( S次次经历遭心伤,  . a# v- D* @* b6 }
l'amour, une paille,  ( p. g  I/ e# ^) R" ^
次次恋爱遇痴郎。  
2 _% Z% u- |( ?: p; s# S5 v( R7 sje me noie dans un verre d'eau  
( ^# L. L  Z" G& c. a手足无措苦惆怅,  
% @$ T4 q2 U+ t; Z# A0 `" \+ V$ p- v# Uj'me sens mal dans ma peau  
! L( J9 m0 d* Q$ I: s; C9 ]- v长歌当哭断柔肠。
1 a3 ?; g. Q/ X- d7 k4 Z+ e6 }& U; IJe rie je cache le vrai derriere un masque,  # R. a- f/ r; ^% {: j3 \+ e( |
笑傲人世弃虚妄,    B2 }# i+ e& q" N
le soleil ne va jamais se lever.  $ I" J0 q% z. m) v* H) k. s
心中太阳未露光。 1 N+ P* \; ~" d) X
Un ange frappe a ma porte  # s* l' v) @- ^% z- M( J. b
天使欲敲我心房,  ' S2 D8 X* r# U+ _
Est-ce que je le laisse entrer  * O9 w6 y) ]- S4 |7 f: Q" l: e
是否开启费思量。  $ R3 m$ H$ P4 ^6 N; G3 R* k6 c
Ce n'est pas toujours ma faute  
' E1 _6 L! A. n) k( e$ Y纵然往事消如烟,  * q4 _% P7 |: H- f
Si les choses sont cassees  
  _3 g# ?6 g5 `岂能怨错在我方。 7 L# h/ g1 ~; T, d
Le diable frappe a ma porte  
6 O0 `- h* o0 e  O魔鬼亦敲我心房,  / h; s, k& T4 z) F: D
Il demande a me parler  % U) [. g9 |+ J4 e5 n9 l) S) s
信誓旦旦诉衷肠,  
7 g8 x) o6 y1 oIl y a en moi toujours l'autre  * ?. [( H" a7 j& c
在我眼中都一样,  + L- w5 Z: Z- }" C3 M7 g3 P
Attire par le danger  
7 U& t8 a$ e0 ~% s皆如虚情负心郎。
, ~* c/ y# h0 d, Q0 g; i; rJe ne suis pas si forte que ça  
! ^: g3 l7 g0 u' Q5 \生性并非志刚强,8 l! G( a  A  g9 s
et la nuit je ne dors pas  
3 C7 J& L8 Q. \3 L  J辗转难眠夜漫长,. X! Z+ P5 k2 |( ]& N& V4 Q
tous ces reves ça me met mal,  
$ x3 j( M  F& h历历往事把我伤。  " ^- U3 |/ U4 e) @+ x: a6 v6 B/ X
Un enfant frappe a ma porte  ' P, F+ w; r  ?
一位帅弟敲心房,  
8 p* l) v& \( e6 f, ], Gil laisse entrer la lumiere,  
9 ]0 s! f: B6 l: u( F$ m射进一丝希望光,  
7 ^5 m2 p% c  y% Gil a mes yeux et mon c&&39;ur,  ! m, N( [% @2 a2 x7 Z
目眩心颤山海誓,5 o- ?8 _/ m  z9 ?
et derriere lui c'est l'enfer  $ c6 a) M- r( ~) D; H1 \% j
风月过后梦一场。
& D! w) _3 G4 K. E. dUn ange frappe a ma porte  
4 Q. H" W; J1 [1 L3 [; c5 z天使欲敲我心房,  0 h: X  C6 L( H, t
Est-ce que je le laisse entrer  $ m6 }! {- ]. ~- E" L
是否开启费思量。  
. r4 Z4 p' h5 bCe n'est pas toujours ma faute  
, A1 S) r/ ~, z' s纵然往事消如烟,  
, h* E# r+ G# g# D/ I( f5 j1 @" eSi les choses sont cassees  
6 V' G- J% a% C& q3 ?岂能怨错在我方。  ) u! y: m2 R+ b, S- c5 f  m8 X
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 D' u' w8 G1 N: M& j8 t& d纵然往事消如烟,  / \, X6 B  p# X( v9 s
Si les choses sont cassees  + W: K0 Y; d' K5 \% y0 S
岂能怨错在我方。- j4 U0 _( t1 |/ B/ b
Ce n'est pas toujours ma faute  . ~7 T: b$ x' i( e
纵然往事消如烟,  ( f8 T- `" v6 T$ a) Z( S' g1 M
Si les choses sont cassees  
2 \# J- g3 T- w8 F岂能怨错在我方。

/ m5 F* ]- r8 e2 a: [& p! D这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-12-25 10:01 , Processed in 0.086789 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表