|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
1 ~$ ^, q" p# Z9 _< ></P>
; b, l2 u; t+ w, i4 J+ M$ f# H< >down by the sally gardens </P>
5 G. M f! K7 w' q< >my love and I did meet; </P>" w! P8 Y# C% j3 z+ v, {
< >She passed the salley gardens </P>
1 w# C& _8 o# d9 I< >with little snow-white feet. </P>
- Q# g/ M7 _' Q- O. y< >She bid me take love easy, </P>* z* t: d0 x0 B( W% m0 D
< >as the leaves grow on the tree; </P>& x; E; F1 f* x/ E" X
< >But I, being young and foolish, </P>
! l* ~" }' W2 R" H' ~- {+ u< >with her did not agree. </P>5 k3 u* j$ _# r7 t
<P></P>
9 b9 G/ q1 P3 M/ w4 o4 U<P>In a field by the river </P>8 K, b& T4 l) e; ~( ~& C0 }+ |
<P>my love and I did stand,</P>$ p9 k( |+ ~' a
<P>And on my leaning shoulder </P>
$ T! J- d& _- m5 C" i$ [<P>she laid her snow-white hand. </P>8 i+ Q% Y V4 o3 U$ l: o$ i q+ e
<P>She bid me take life easy, </P>* R, Q8 }! y4 Q% [, k. a
<P>as the grass grows on the weirs;</P>% F; Y0 G1 E" v: W. ? W; Z
<P>But I was young and foolish, </P>
: I" \$ d+ D; G6 z/ L<P>and now am full of tears.</P>
* c7 ~ j1 t3 T4 u6 H6 ]
% h; S8 }' G' U! v[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|