|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>0 O8 v' K) P2 l; m; K2 r$ M) H
< ></P>
/ q& Z% x- T0 G6 j( s" z/ q< >down by the sally gardens </P>' Q& H% q/ F# R5 l1 O
< >my love and I did meet; </P>
, Z$ d7 J7 [& A1 F< >She passed the salley gardens </P>" Y% Q: Y- |6 J9 e, [
< >with little snow-white feet. </P>& M! e8 W. {1 o# b( ]5 R
< >She bid me take love easy, </P>% C# i1 \& U! @6 |6 h
< >as the leaves grow on the tree; </P>
, O G( R! x& @2 V" L+ m9 e< >But I, being young and foolish, </P>
2 e# }: F. Z% J7 a$ E% I% }3 w< >with her did not agree. </P>
~. D9 Y9 P1 p5 k$ ?2 ~<P></P> e, z6 {2 B% N% P( x
<P>In a field by the river </P>
. _; s9 K& a. u6 N& o0 l b) z<P>my love and I did stand,</P>
$ H/ Z8 C6 \1 ?+ X<P>And on my leaning shoulder </P>
) z+ p* ` t* m( I6 @4 ~<P>she laid her snow-white hand. </P>2 U* @5 Z& S, ~+ A: E
<P>She bid me take life easy, </P>* M7 P% i( E( c
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
: [# i, v% B. e) x9 d; n& R<P>But I was young and foolish, </P>" h( A5 T; U) i' b; W8 s
<P>and now am full of tears.</P>
/ q# p3 v- K6 [8 r
* w# H( b* J6 `8 f4 r2 X[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|